Scarlett IS-539 [12/34] Środki bezpieczeństwa
![Scarlett IS-539 [12/34] Środki bezpieczeństwa](/views2/1040895/page12/bgc.png)
12
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Uważnie przeczytaj niniejszą Instrukcję obsługi i •
zachowaj ją w celu informacji.
Przed pierwszym uruchomieniem sprawdź, czy
•
charakterystyki techniczne urządzenia podane na
nalepce odpowiadają parametrom sieci elektrycznej.
Stosować tylko do użytku domowego zgodnie z niniejszą
•
Instrukcją obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone do
zastosowania przemysłowego.
Nie użytkować poza pomieszczeniami.
•
Zawsze odłączaj urządzenie od sieci zasilania, jeśli nie
•
korzystasz z niego oraz przed czyszczeniem.
Żeby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i
•
zapalenia się, nie zanurzaj urządzenie w wodzie lub w
innych płynach.
Nie korzystaj z urządzenia w łazienkach oraz w pobliżu
•
innych źródeł wody.
Nie pozwalaj dzieciom korzystać z urządzenia.
•
Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez opieki.
•
Nie używaj akcesoriów, nie dołączonych do kompletu
•
niniejszego urządzenia.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem
•
elektrycznym.
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenie.
•
W przypadku zaistnienia usterek, zwracaj się do
najbliższego serwisu.
Żeby uniknąć oparzeń, nie dotykaj elementów
•
grzewczych.
Uważaj, w czasie pracy urządzenie bardzo
się grzeje. Koniecznie wysusz włosy przed
podkręcaniem.
2 PRACA
Rozwiń kabel elektryczny do końca. •
Otwórz blokadę zabezpieczającą.
•
Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej.
•
Naciśnij przcisk Wł./Wył., na wyświetlaczu wyświetli się
•
ustawiona temperatura.
Za pomocą przycisków “+” i “–” można w dowolnej chwili
•
zmienić temperaturę w granicach 60-190 °C.
Podziel włosy na małe pasemka.
•
Aby wyprostować włosy, zaciśnij je pomiędzy płytkami i
•
pociągnij od cebulek do końcówek 1-2 razy.
Płytki ceramiczne szczypców nagrzewają się
•
równomiernie i delikatnie prostują włosy, zachowując
ich strukturę.
2.1 FUNKCJA JONIZACJI
Wbudowany jonizator zapobiega tworzeniu się •
elektryczności statycznej. W wyniku włosy stają się
bardziej miękkie, lepiej się układają.
Funkcja jonizacji jest aktywowana automatycznie przy
•
włączeniu urządzenia.Przy tym świeci się wskaźnik
świetlny jonizacji.
2.2 WYŁĄCZENIE AUTOMAZYCZNE
Jeśli szczypce są włączone, ale nie są używane w ciągu •
godziny, urządzenie wyłączy się automatycznie.
Nie rozczesuj włosów od razu po wyprostowaniu,
•
Taczaka, aż one siźę schłodzą.
Po skończeniu pracy wyłącz urządzenie i odłącz je od
•
zasilania.
Содержание
- Is 539 1
- Инструкция 1
- По применению instruction manual інструкція з експлуатації 1
- Гарантийный талон 2
- Свидетельство о ремонте 2
- Срок гарантии 12 месяцев 2
- Bg описание 3
- Cr opis 3
- Cz popis 3
- D gerätebeschreibung 3
- Est kirjeldus 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Lv apraksts 3
- Pl opis 3
- Ro descriere 3
- Scg опис 3
- Ua опис 3
- Automatic switching off 4
- Care and cleaning 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Ionization function 4
- The appliance is very hot when in use please be careful please dry hair before use 4
- Storage 5
- Автоматическое отключение 6
- Будьте осторожны во время работы прибор сильно нагревается обязательно высушите волосы перед работой 6
- Меры безопасности 6
- Работа 6
- Функция ионизации 6
- Очистка и уход 7
- Хранение 7
- Automatické vypnutí 8
- Bezpečnostní pokyny 8
- Buďte opatrní během používání je spotřebič zahřátý na vysokou teplotu před ondulováním osušte vlasy 8
- Funkce ionizace 8
- Provoz 8
- Skladování 8
- Čištění a údržba 8
- Автоматично изключване 10
- Внимавайте защото уредът по време на работата му силно се нагрява задължително изсушете косата преди да започнете къд рене 10
- Експлоатация на уреда 10
- Правила за безопасност 10
- Функция на ионизацията 10
- Почистване и поддръжка 11
- Съхраняване 11
- Funkcja jonizacji 12
- Uważaj w czasie pracy urządzenie bardzo się grzeje koniecznie wysusz włosy przed podkręcaniem 12
- Wyłączenie automazyczne 12
- Środki bezpieczeństwa 12
- Czyszczenie i obsługa 13
- Przechowywanie 13
- Fiti atenti in timpul functionarii aparatul se incalzeste foarte tare uscati parul inainte de coafare 14
- Functionare 14
- Funcţia de ionizare 14
- Inchiderea automata 14
- Мasuri de siguranta 14
- Curatire si intretinere 15
- Pastrare 15
- Автоматичне вимикання 16
- Міри безпеки 16
- Обережно під час роботи прилад та насадки дуже нагріваються обов язково висушіть волосся перед завивкою 16
- Робота 16
- Функція іонізації 16
- Збереження 17
- Очищення та догляд 17
- Аутоматско искључење 18
- Будите опрезни за време рада уређај се јако загрева обавезно осушите косу пре увијања 18
- Рад 18
- Сигурносне мере 18
- Функција ионизације 18
- Чишћење и одржавање 18
- Чување 19
- Automaatne väljalülitus 20
- Hoidmine 20
- Ioniseerimisfunktsioon 20
- Kasutamine 20
- Ohutusnõuanded 20
- Olge ettevaatlik töötamise käigus muutub seade kuumaks enne seadme kasutamist kuivatage eelnevalt juuksed 20
- Puhastus ja hooldus 20
- Automātiskā atslēgšanās 22
- Drošības noteikumi 22
- Ekspluatācija 22
- Esiet uzmanīgi darbības laikā ierīci stirpi uzkarst pirms matu savīšanas obligāti tos izžāvējiet 22
- Ionizācijas funkcija 22
- Tīrīšana un kopšana 22
- Glabāšana 23
- Automatinis išsijungimas 24
- Būkite atsargūs veikdamas prietaisas labai įkaista prieš pradėdami garbanoti plaukus būtinai juos išdžiovinkite 24
- Jonizacijos funkcija 24
- Saugojimas 24
- Saugumo priemonės 24
- Valymas ir priežiūra 24
- Veikimas 24
- Automatikus kikapcsolás 26
- Fontos biztonsági intézkedések 26
- Használati utasítások 26
- Ionizálás funkció 26
- Legyen óvatos működés közben a készülék erősen melegszik csavarás előtt okvetlenül szárítsa meg a hajat 26
- Tisztítás és karbantartás 26
- Tárolás 26
- Автоматты сөндіру 28
- Жұмыс 28
- Иондау қызметі 28
- Сақ болыңыздар жұмыс уақытына құрал қатты қыздырылады бұйралаудың алдында шаштарды міндетті түрде кептіріңіз 28
- Тазалау және күтім 28
- Қауіпсіздік шаралары 28
- Сақтау 29
- Automatsko isključenje 30
- Budite oprezni za vrijeme rada uređaj se jako zagrijava obavezno isušite kosu prije uvijanja 30
- Funkcija ionizacije 30
- Sigurnosne mjere 30
- Čišćenje i održavanje 30
- Čuvanje 30
- Automatisches ausschalten 32
- Inbetriebnahme 32
- Ionisierungsfunktion 32
- Reinigung und pflege 32
- Seien sie vorsichtig während des betriebs erhitzt sich das gerät sehr stark vor dem wellen soll ihr haar unbedingt getrocknet werden 32
- Sicherheitshinweise 32
- Aufbewahrung 33
- Is 539 34
Похожие устройства
- Qnap TS-469L Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL6805H Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EK 6415 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-158 Beige Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-469 Pro Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 84 TK Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459U-RP+/SP+ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-151Grey Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21SV10H Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-150 Grey Инструкция по эксплуатации
- Braun ST 780 Satin Hair 7 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459 Pro+ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-157 Beige Инструкция по эксплуатации
- Braun ST 730 Satin Hair 7 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459 Pro II Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFC 22/10 RD Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-439 Pro II+ Инструкция по эксплуатации
- Braun ES3 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения