Scarlett IS-539 [24/34] Saugumo priemonės
![Scarlett IS-539 [24/34] Saugumo priemonės](/views2/1040895/page24/bg18.png)
24
LT
VARTOTOJO INSTRUKCIJA
1 SAUGUMO PRIEMONĖS
Atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją ir išsaugokite •
ją tolimesniam naudojimui.
Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko
•
nurodytos gaminio techninės charakteristikos atitinka
elektros tinklo parametrus.
Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams laikydamiesi
•
Vartotojo instrukcijos sąlygų. Prietaisas nėra skirtas
pramoniniam naudojimui.
Naudokite prietaisą tik patalpose.
•
Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami visada
•
išjunkite jį iš elektros tinklo.
Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius, nes
•
elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas gali
užsiliepsnoti.
Nenaudokite prietaiso vonios kambaryje bei šalia kitų
•
vandens šaltinių.
Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.
•
Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
•
Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų.
•
Nenaudokite prietaiso, jei jo elektros laidas ir/arba
•
šakutė buvo pažeisti. Remontuoti prietaisą galima tik
autorizuotame Serviso centre.
Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. Atsiradus
•
nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą.
Norėdami išvengti nudegimų, nelieskite šildymo elementų.
•
Būkite atsargūs, veikdamas prietaisas labai
Įkaista. Prieš pradėdami garbanoti plaukus,
būtinai juos išdžiovinkite.
2 VEIKIMAS
Pilnai išvyniokite maitinimo laidą. •
Atidarykite fiksatorių
•
Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
•
Paspaudus įjungimo/išjungimo mygtuką, displėjuje •
pamatysite nustatytą temperatūros reikšmę.
Mygtukais “+” ir “–” bet kuriuo laiku galima pakeisti
•
temperatūrą nuo 60 iki 190 °C.
Paskirstykite plaukus nedidelėmis sruogomis.
•
Norėdami ištiesinti plaukus, suspauskite juos tam tikrų
•
antgalių ir prabraukite nuo šaknų iki galiukų 1-2 kartus.
Keraminės žnyplių plokštės tolygiai įkaista ir saugiai
•
ištiesina plaukus, nepažeisdami jų struktūros.
2.1 JONIZACIJOS FUNKCIJA
Įmontuotas jonizatorius neleidžia susidaryti statinei •
elektrai. Šios funkcijos dėka plaukai pasidaro
minkštesni, lengviau šukuojami.
Įjungus prietaisą, jonizacijos funkcija aktyvuojasi
•
automatiškai. Šiuo metu įsižiebia jonizacijos šviesos
indikatorius.
2.2 AUTOMATINIS IŠSIJUNGIMAS
Jeigu žnyplės yra įjungti, bet nenaudojami daugiau kaip •
valandą, prietaiso maitinimas automatiškai išsijungs.
Leiskite plaukams atvėsti ir tik po to šukuokite.
•
Baigus darbą išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš
•
elektros lizdo.
3 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prieš valydami prietaisą išjunkite jį iš elektros tinklo ir •
leiskite jam visiškai atvėsti.
Nuvalykite korpusą sausu minkštu skudurėliu.
•
Nenaudokite šveitimo miltelių.
•
4 SAUGOJIMAS
Leiskite prietaisui visiškai atvėsti, ir įsitikinkite, kad jo •
korpusas yra sausas.
Содержание
- Is 539 1
- Инструкция 1
- По применению instruction manual інструкція з експлуатації 1
- Гарантийный талон 2
- Свидетельство о ремонте 2
- Срок гарантии 12 месяцев 2
- Bg описание 3
- Cr opis 3
- Cz popis 3
- D gerätebeschreibung 3
- Est kirjeldus 3
- H leírás 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Lv apraksts 3
- Pl opis 3
- Ro descriere 3
- Scg опис 3
- Ua опис 3
- Automatic switching off 4
- Care and cleaning 4
- Important safeguards 4
- Instruction for use 4
- Ionization function 4
- The appliance is very hot when in use please be careful please dry hair before use 4
- Storage 5
- Автоматическое отключение 6
- Будьте осторожны во время работы прибор сильно нагревается обязательно высушите волосы перед работой 6
- Меры безопасности 6
- Работа 6
- Функция ионизации 6
- Очистка и уход 7
- Хранение 7
- Automatické vypnutí 8
- Bezpečnostní pokyny 8
- Buďte opatrní během používání je spotřebič zahřátý na vysokou teplotu před ondulováním osušte vlasy 8
- Funkce ionizace 8
- Provoz 8
- Skladování 8
- Čištění a údržba 8
- Автоматично изключване 10
- Внимавайте защото уредът по време на работата му силно се нагрява задължително изсушете косата преди да започнете къд рене 10
- Експлоатация на уреда 10
- Правила за безопасност 10
- Функция на ионизацията 10
- Почистване и поддръжка 11
- Съхраняване 11
- Funkcja jonizacji 12
- Uważaj w czasie pracy urządzenie bardzo się grzeje koniecznie wysusz włosy przed podkręcaniem 12
- Wyłączenie automazyczne 12
- Środki bezpieczeństwa 12
- Czyszczenie i obsługa 13
- Przechowywanie 13
- Fiti atenti in timpul functionarii aparatul se incalzeste foarte tare uscati parul inainte de coafare 14
- Functionare 14
- Funcţia de ionizare 14
- Inchiderea automata 14
- Мasuri de siguranta 14
- Curatire si intretinere 15
- Pastrare 15
- Автоматичне вимикання 16
- Міри безпеки 16
- Обережно під час роботи прилад та насадки дуже нагріваються обов язково висушіть волосся перед завивкою 16
- Робота 16
- Функція іонізації 16
- Збереження 17
- Очищення та догляд 17
- Аутоматско искључење 18
- Будите опрезни за време рада уређај се јако загрева обавезно осушите косу пре увијања 18
- Рад 18
- Сигурносне мере 18
- Функција ионизације 18
- Чишћење и одржавање 18
- Чување 19
- Automaatne väljalülitus 20
- Hoidmine 20
- Ioniseerimisfunktsioon 20
- Kasutamine 20
- Ohutusnõuanded 20
- Olge ettevaatlik töötamise käigus muutub seade kuumaks enne seadme kasutamist kuivatage eelnevalt juuksed 20
- Puhastus ja hooldus 20
- Automātiskā atslēgšanās 22
- Drošības noteikumi 22
- Ekspluatācija 22
- Esiet uzmanīgi darbības laikā ierīci stirpi uzkarst pirms matu savīšanas obligāti tos izžāvējiet 22
- Ionizācijas funkcija 22
- Tīrīšana un kopšana 22
- Glabāšana 23
- Automatinis išsijungimas 24
- Būkite atsargūs veikdamas prietaisas labai įkaista prieš pradėdami garbanoti plaukus būtinai juos išdžiovinkite 24
- Jonizacijos funkcija 24
- Saugojimas 24
- Saugumo priemonės 24
- Valymas ir priežiūra 24
- Veikimas 24
- Automatikus kikapcsolás 26
- Fontos biztonsági intézkedések 26
- Használati utasítások 26
- Ionizálás funkció 26
- Legyen óvatos működés közben a készülék erősen melegszik csavarás előtt okvetlenül szárítsa meg a hajat 26
- Tisztítás és karbantartás 26
- Tárolás 26
- Автоматты сөндіру 28
- Жұмыс 28
- Иондау қызметі 28
- Сақ болыңыздар жұмыс уақытына құрал қатты қыздырылады бұйралаудың алдында шаштарды міндетті түрде кептіріңіз 28
- Тазалау және күтім 28
- Қауіпсіздік шаралары 28
- Сақтау 29
- Automatsko isključenje 30
- Budite oprezni za vrijeme rada uređaj se jako zagrijava obavezno isušite kosu prije uvijanja 30
- Funkcija ionizacije 30
- Sigurnosne mjere 30
- Čišćenje i održavanje 30
- Čuvanje 30
- Automatisches ausschalten 32
- Inbetriebnahme 32
- Ionisierungsfunktion 32
- Reinigung und pflege 32
- Seien sie vorsichtig während des betriebs erhitzt sich das gerät sehr stark vor dem wellen soll ihr haar unbedingt getrocknet werden 32
- Sicherheitshinweise 32
- Aufbewahrung 33
- Is 539 34
Похожие устройства
- Qnap TS-469L Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL6805H Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EK 6415 Инструкция по эксплуатации
- Braun EC1 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-158 Beige Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-469 Pro Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 84 TK Инструкция по эксплуатации
- Braun EC2 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459U-RP+/SP+ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-151Grey Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TC-21SV10H Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-150 Grey Инструкция по эксплуатации
- Braun ST 780 Satin Hair 7 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459 Pro+ Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-157 Beige Инструкция по эксплуатации
- Braun ST 730 Satin Hair 7 Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-459 Pro II Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZFC 22/10 RD Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-439 Pro II+ Инструкция по эксплуатации
- Braun ES3 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения