Panasonic KX-FT25RS [4/102] Добро пожаловать в мир факсимильных аппаратов panasonic
![Panasonic KX-FT25RS [4/102] Добро пожаловать в мир факсимильных аппаратов panasonic](/views2/1042049/page4/bg4.png)
Содержание
- Kx ft25rs 1
- Panasonic 1
- Быстрый старт 1
- Инструкция по 1
- Эксплуатации 1
- E mail cs pts ni 2
- E mail cs pts ru 2
- For additional information you may resort to apply to the company which is appointed for dealing with consumers 2
- Matsushita electric industrial co ltd 2
- Moscow ul rossolimo 17 2
- Pt sendee co ltd 2
- Tel 095 258 42 04 fax 095 258 42 25 web site www pts ru 2
- Беларуская мова 2
- Гарантийный талон изготовителя 2
- Дополнительную информацию можно получить 2
- Москва ул россолимо 17 2
- Обратившись в компанию уполномоченную на работ 2
- Ооо 1 и ти сервис 2
- С потребителями 2
- Тел 095 258 42 04 факс 095 258 42 25 web site www pts ru 2
- Matsushita electric industrial co ltd 3
- Гарантийный талон изготовителя 3
- Дата приобретения 3
- Модель ac адаптера 3
- Модель no 3
- Название и юридический адрес продающей организации 3
- Организации 3
- Печать продающей 3
- Подпись продавца 3
- Серийный номер 3
- Серийный номер ас адаптера 3
- Таблица гарантийного ремонта 3
- Ф и о и адрес покупателя 3
- Авторские права 4
- Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата panasonic 4
- Внимание 4
- Добро пожаловать в мир факсимильных аппаратов panasonic 4
- Это устройство включает в себя возможности факсимильного аппарата телефона автоответчика и функции копировального аппарата что обеспечивает вам большую продуктивность его работы в офисе или дома применяя эти удобные функции вы можете максимально увеличить эффективность данного аппарата 4
- Важные инструкции по технике безопасности 5
- Внимание 5
- Дополнительные рекомендации 5
- Сохраните эту инструкцию 5
- Установка 5
- Быстрый старт 6
- Подключение 7
- Подробно изложено на стр 22 7
- Провод телефонной трубки 7
- Телефонный провод 7
- Шнур питания 7
- Быстрый старт 8
- Ответить на звонок 8
- Сделать звонок 8
- Вниз 9
- Ооо ооо 9
- Передать факс 9
- Быстрый старт 10
- Принять факс 10
- Вниз 11
- Ооо ооо ооо 11
- Сделать копию 11
- Более подробную информацию смотрите на стр 60 12
- Более подробную информацию смотрите на стр 65 12
- Быстрый старт 12
- Прослушивание всех записанных сообщений 12
- Прослушивание записанных сообщений 12
- Прослушивание новых запис энных сообщений 12
- Работа автоответчика 12
- Установка аппарата для автоматического получения голосовых и факсимильных сообщений 12
- Быстрый старт 13
- Стирание всех сообщений 13
- Стирание записанных сообщений 13
- Стирание отдельных сообщений 13
- Громкость 14
- Кнопка help 14
- Органы 14
- Подготовка к работе 14
- Помощь 14
- Прием факсов 14
- Содержание 14
- Телефон 14
- Управления 14
- Установка 14
- Факс копии 14
- Автоответчик 15
- Воспроизведение сообщений 15
- Дистанционное 15
- Дополнительные функции 15
- Запись 15
- Копирование 15
- Приветствие 15
- Прием факсов 15
- Управление 15
- Установка 15
- Факс копии 15
- Замятие бумаги 16
- Индексный указатель 16
- Контрастность 16
- Общая информация 16
- Очистка 16
- Печать отчетов 16
- Помощь 16
- Работа 16
- Сброс 16
- Сводка функций 16
- Сообщения об ошибках 16
- Технические характеристики 16
- Прилагаемые принадлежности 17
- Принадлежности 17
- Информация для заказа принадлежностей 18
- Принадлежности 18
- Кнопка help помощь 19
- Органы управления 20
- Расположение 20
- Органы управления 21
- Внешний вид 22
- Органы управления 22
- Держатель бумаги 23
- Установка 23
- Установка термобумаги 23
- Подключения 24
- Режим набора номера тональный или импульсный 24
- Установка 24
- Программирование даты и времени вашего логотипа и телефонного номера факса 25
- Установка 25
- Установка даты и времени 25
- Установка 26
- Установка вашего логотипа 26
- Установка 27
- No 1234567 28
- Setup item 28
- System set up 28
- Your fax no 28
- Газ 28
- Установка 28
- Установка телефонного номера вашего факса 28
- Start copy set 29
- Г ромкость 29
- Громкость автоответчика 29
- Громкость в телефонной 29
- Громкость динамика монитора 29
- Громкость звонка 29
- Регулирование громкости 29
- Трубке 29
- Звонки и ответы на звонки 30
- Звонок абоненту в ручном режиме 30
- Повторный набор последнего номера 30
- Звонки и ответы на звонки 31
- Ответ на телефонный звонок 31
- Ввод пауз 32
- Звонки и ответы на звонки 32
- Кнопка flash 32
- Кнопка tone 32
- Кнопки tone flash и pause 32
- Автоматический набор номера 33
- Запись названий абонентов и телефонных номеров в память для автоматического набора номера 33
- Автоматический набор номера 34
- Звонок абоненту с использованием автоматического набора номера 34
- Автоматический набор номера 35
- Выбор названия станции из каталога 35
- Электронный телефонный каталог 35
- Голосовой контакт 36
- Начало голосового контакта 36
- Прием запроса для голосового контакта 36
- Разговор с абонентом после приема или передачи факса 36
- Передача факсов 37
- Передача факсов в ручном режиме 37
- Передача факсов 38
- Передача факсов с использованием автоматического набора 38
- Документы пригодные к передаче 39
- Передача факсов 39
- Передача факсов 40
- Печать отчета о документах 40
- Передача факсов 41
- Установка автоматической печати журнала 41
- Задержанная передача передача факса в заданное время 42
- Передача факсов 42
- E oj ж о о s s 43
- Передача факсов 43
- Передача через поллинг получение документов другим аппаратом с вашего по запросу 43
- Передача документов по международным каналам связи 44
- Передача факсов 44
- Передача факсов 45
- Тональный сигнал соединения 45
- Аппарат 46
- Вы должны установить следующие 46
- Выбор способа приема звонков 46
- Использовать 46
- Как вы хотите 46
- Прием факсов 46
- Режим fax only 46
- Режим а режим в 46
- Режимтао еар 46
- Режимы 46
- Прием факсов 47
- Режим tel телефон 47
- Ответ на звонки вручную 48
- Прием факсов 48
- Режим tel 48
- Все звонки принимаются как факсимильные сообщения 49
- Изменение параметра auto receive на режим fax only 49
- Прием факсов 49
- Режим fax oni y 49
- Fax only mode ring count 50
- Прием факсов 50
- Изменение кода включения факса 51
- Прием факсов 51
- Прием факсов с использованием дополнительного телефона 51
- ____ run____ 52
- Прием с распознаванием характерных звонков функция определения типа звонка 52
- Прием факсов 52
- Mode off 53
- Printing 53
- Ring detection 53
- Setup item 53
- System set up 53
- Прием факсов 53
- Установка типа характерного звонка 53
- Без подачи сигналов когда вы находитесь вблизи аппарата 54
- Прием телефонных звонков с подачей сигналов и факсов 54
- Прием факсов 54
- Режим tel fax _______________________________ 54
- Прием факсов 55
- Тип звонка в случае подключения дополнительного телефона 55
- Изменение параметра auto receive на режим tel fax 56
- Прием факсов 56
- Прием факсов 57
- Установка числа звонков в режиме tel fax 57
- Установка числа звонков системы распознавания факсов без подачи звонка 57
- Прием пол л инга получение вашим аппаратом документов находящихся в другом аппарате 58
- Прием факсов 58
- Установка режима дружелюбного приема 58
- Автоматический разрыв линии 59
- Прием факсов 59
- Прием факсов 60
- Сообщение на прмпжрр 60
- Изготовление копий 61
- Копирование 61
- Использование встроенного автоответчика и автоматический прием речевых и факсимильных сообщений 62
- Режим tad fax _______________________________ 62
- Установка 62
- Запись ваших собственных сообщений приветствий 63
- Предлагаемые сообщения 63
- Приветствие 63
- Приветствие 64
- Проверка записанных вами сообщений приветствий 64
- Прослушать ваше сообщение приветствие режима tel fax 64
- Прослушать ваше сообщение приветствие режима тао бах 64
- Приветствие 65
- Стирание записанных вами сообщений приветствий 65
- Время записи сообщений приветствий в режиме тар гах 66
- Приветствие 66
- Воспроизведение сообщений 67
- Прослушивание всех записанных сообщений 67
- Прослушивание записанных сообщений 67
- Прослушивание новых записанных сообщений 67
- Start copy set 68
- Воспроизведение сообщений 68
- Стирание всех сообщений 68
- Стирание записанных сообщений 68
- Стирание определенного сообщения 68
- Воспроизведение сообщений 69
- Изменение скорости воспроизведения 69
- Останов воспроизведения 69
- Повторное воспроизведение сообщения 69
- Припуск сообщения 69
- Функции действующие во время воспроизведения сообщения повтор пропуск и остановка 69
- Воспроизведение сообщений 70
- Сообщение напоминание 70
- Телефонный разговор 70
- Дистанционное управление управление 71
- Карта дистанционного управления 71
- С отдаленного места 71
- Дистанционное управление 72
- Управления идентификационный код ю для 72
- Установка идентификационного кода ю дистанционного 72
- В момент воспроизведения 73
- Дистанционное управление 73
- Когда нет новых записанных сообщений 73
- Когда память заполнена 73
- Повторное воспроизведение сообщения 73
- Пропуск сообщения 73
- С отдаленного телефонного аппарата с кнопочным 73
- Тональным номеронабирателем 73
- Дистанционное управление 74
- Другие действия по дистанционному управлению 74
- Запись сообщения метки 74
- Контрольное прослушивание помещения 74
- Перезапись сообщения приветствия 74
- Стирание всех сообщений 74
- Стирание входящих сообщений из памяти 74
- Стирание определенного сообщения 74
- Включение или выключение режима пересылки сообщения 75
- Включение или выключение режима сообщение на пейджер 75
- Возврат приема в режим tad fax 75
- Дистанционное управление 75
- Переключение режима приема в режим tel 75
- Пропуск сообщения приветствия 75
- Дополнительные функции 76
- Пересылка записанных сообщений на другой телефон 76
- Дополнительные функции 77
- Установка функции пересылки сообщения 77
- Дополнительные функции 78
- Запись сообщения приветствия о пересылке сообщения 78
- Предлагаемое сообщение е 78
- Дополнительные функции 79
- Счетчик звонков в режиме tad fax 79
- Время записи входящего сообщения 80
- Дополнительные функции 80
- Посылка фонических сигналов при приеме речевого сообщения 80
- Сигнализация о сообщении 80
- Дополнительные функции 81
- Посылка фонических сигналов когда память почти переполнена 81
- Режим прослушивания входящего сообщения 81
- Сигнализация о времени эяпигм 81
- Сообщения об ошибках 82
- Сообщения об ошибках в напечатанных отчетах 82
- Помощь 83
- Сообщение на дисплее причина и способ устранения 83
- Сообщения об ошибках 83
- Сообщения об ошибках на жк дисплее 83
- Если функция не работает проверьте здесь перед обращением за помощью 84
- Общие неисправности 84
- Работа 84
- Передача факса 85
- Прием факса 85
- Работа 85
- Автоответчик 86
- Копирование 86
- Работа 86
- Режим приема 86
- 1 о 3 о tr 87
- В случае перебоя в сети питания 87
- Замятие бумаги 88
- Удаление смятой термобумаги 88
- Если замялся передаваемый документ 89
- Замятие бумаги 89
- Если передаваемые документы не подаются или подается несколько страниц одновременно 90
- Замятие бумаги 90
- Очистка 91
- Чистка устройства подачи документов 91
- Очистка 92
- Чистка печатающей термоголовки 92
- Печать отчетов 93
- Печать установок функций телефонных номеров и журналов 93
- Изменение контрастности 94
- Контрастность 94
- Сброс 95
- Сброс дополнительных функций в начальное состояние 95
- Замечание 96
- Источник питания memory capacity 96
- Передача полутонов тип сканера тип принтера система уплотнения данных 96
- Плотность сканирования 96
- Скорость модема условия окружающей среды габариты выс х шир х глуб масса потребляемая мощность 96
- Технические характеристики 96
- Технические характеристики данного аппарата 96
- Тип телефонной линии размеры документа 96
- Ширина сканирования размеры бумаги для печати ширина печати время передачи 96
- З x а о о s 01 д 3 x 97
- Индексный указатель 97
- О о 01 х 97
- Индексный указатель 98
- Основные функции 99
- Сводка пользовательских программируемых функций 99
- Сводка функций 99
- Дополнительные функции 100
- Код функция и дисплей возможные установки значение стр 100
- Сводка функций 100
- З x а о о s 01 д 3 x 101
- Код функция и дисплей возможные установки значение стр 101
- О о é 01 x 101
- Сводка функций 101
- 62 4 chome minoshima hakata ku fukuoka 812 8531 japan 102
- Pfqx1427za sho400sto 102
- Киущу мацушита злектрик ко лтд kyushu matsushita electric co ltd 102
Похожие устройства
- Tp-Link TD-8816 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-TG3E Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-A844 Black Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8817 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-H64TR Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8840T Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S755 16Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-TG1E Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-120K-K Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TD-8616 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-XR160E Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-A844T Brown + кабель Инструкция по эксплуатации
- Beko CE 58200 C Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SG5412F Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-FT22RU Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ50VE Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-A844 Brown Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-SL5428E Инструкция по эксплуатации
- Toshiba GR-H64RDA Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ50E Инструкция по эксплуатации
KX FT25RS Russian 00 3 285 45PM Page 2 Благодарим Вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic Добро пожаловать в мир факсимильных аппаратов Panasonic Это устройство включает в себя возможности факсимильного аппарата телефона автоответчика и функции копировального аппарата что обеспечивает Вам большую продуктивность его работы в офисе или дома Применяя эти удобные функции вы можете максимально увеличить эффективность данного аппарата Для вашего сведения Дата покупки Серийный номер указан на нижней стороне аппарата Название и адрес компании продавца Телефон компании продавца Внимание Это изделие сконструировано для подключения к сети переменного тока с заземляющим третьим защитным проводом Для Вашей безопасности не игнорируйте этот заземляющий защитный провод поскольку в таком случае изделие не обеспечивает условий защиты оу поражения электрическим током предусмотренных этой инструкцией При подключении изделия убедитесь что электрическая сеть в Вашем помещении оборудована средствами защиты от перегрузки по току Допускается подключение изделия к сети с заземлённой нейтралью Авторские права Это руководство защищено авторскими правами фирмы Kyushu Matsushita Electric Со Ltd КМЕ и ее лицензиатами В соответствии с законом об авторских правах данное руководство не может быть воспроизведено в любой форме полностью или частично без предварительного письменного согласия фирмы КМЕ и ее лицензиатами Kyushu Matsushita Electric Со Ltd 2000 Перевод на русский язык АО Панасоник СНГ 2000 2