Ariens ST11528LE [19/40] Примерзшая крыльчатка важно
![Ariens ST11528LE [19/40] Примерзшая крыльчатка важно](/views2/1480352/page19/bg13.png)
Содержание
- Models 1
- Owner operator manual 1
- Sno thro 1
- Ce sound and vibration niveau sonore et vibration ce ce geräuschpegel und vibrationswerte livello sonoro e vibrazioni ce sonido y vibración ce ce lydnivá og vibrasjonsmáling ce ijudnivá och vibrations mätning ce melutaso tärinä ce dzwi ku i wibracji ce zvuk a vibrace 3
- Введение 4
- Замечание для пользователя 4
- Модель и серийные номера 4
- Неразрешенные запасные части 4
- Регистрация изделия 4
- Руководство по эксплуатации 4
- Содержание 4
- Будьте внимательны 5
- Внимание 5
- Выполняйте инструкцию 5
- Опасность 5
- Осторожно 5
- Отклонение претензий 5
- Поставка 5
- Предупредительные символы 5
- Предупреждение 5
- Примечание 5
- Техника безопасности 5
- Угроза безопасности людей 5
- Важно 6
- Высокооборотная крыльчатка вращается под отверстием выброса прежде чем удалять засорения и проводить техническое обслуживание необходимо дождаться полного останова всех движущихся частей 6
- Замечания примечание 6
- Наклейки по технике безопасности и их расположение 6
- Необходимая подготовка оператора 6
- Опасность 6
- Практические меры и законы 6
- Предупреждение 6
- Опасность 7
- Правила по технике безопасности 7
- Необходимые инструменты 11
- Предупреждение 11
- Развернуть рукоятку рисунок 4 11
- Сборка 11
- Содержимое упаковки 11
- Примечание 12
- Установка выпускного желоба 12
- Установка рычага выпускного желоба 12
- Дистанционное управление отражателем примечание 13
- Заполнение топливного бака двигателя 14
- Обкатка ремну навесного приспособлениу 14
- Подсоединение аккумуляторной батареи 926307 308 14
- Проверка давления в шинах 14
- Проверка масла в коробке передач шнека 14
- Проверка моторного масла важно 14
- Проверка функционирования блокировки двух рычагов 14
- Проверка функционирования всех органов управления 14
- Органы управления и элементы машины 15
- Блокировка одновременной работы двух рычагов 16
- Важно 16
- Замок зажигания 12 в запуск на приборной панели 16
- Замок зажигания 120 в или 240 в запуск на двигателе 16
- Муфта сцепления привода навесного приспособления правый рычаг 16
- Муфта сцепления тяговой муфты левый рычаг 16
- Органы управления и элементы машины 16
- Предупреждение 16
- Примечание 16
- Топливоподкачивающая груша 16
- Эксплуатация 16
- Важно 17
- Выпускной желоб 17
- Дистанционное управление отражателем 17
- Дроссель 17
- Инструмент для прочищения от снега рисунок 11 17
- Переключатель скорости 17
- Предупреждение 17
- Рукоятка ручного тросового стартера 17
- Ручка управления заслонкой 17
- Электрический стартер 17
- Важно 18
- Дистанционная блокировка колес 926302 304 18
- Дистанционный диффенциал 926300 301 306 307 308 18
- Нагреваемые ручки 926300 301 302 304 306 307 308 18
- Примечание 18
- Управление выпускным желобом важно 18
- Штифт блокировки оси рисунок 13 926305 18
- Важно 19
- Заливка топлива в топливный бак 19
- Запорный топливный клапан важно 19
- Заправка топливного бака 19
- Направляющие 19
- Перед началом работы 19
- Предупреждение 19
- Примерзшая крыльчатка важно 19
- Примечание 19
- Фрезы для заносов рисунок 14 19
- Важно 20
- Запуск и выключение 20
- Останов в экстренном случае 20
- Предупреждение 20
- Примечание 20
- Проверка блокировки двух рычагов 20
- Проверка блокировки дистанционного дифференциала колес 926302 304 20
- Проверка дистанционного дифференциала 926300 301 306 307 308 20
- Проверка направляющих 20
- Проверка регулировки блокировки оси 926305 20
- Проверка топлива двигателя и трансмиссионного масла 20
- Проверка функционирования муфт сцепления 20
- Ручной запуск 20
- Важно 21
- Примечание 21
- Электрический запуск 12 в 21
- Электрический запуск 240 в 21
- Важно 22
- Выключение 22
- Перемещение 22
- Примечание 22
- Советы по эксплуатации 22
- Транспортировка 22
- Уборка снега 22
- Обслуживание 23
- Положение для технического обслуживания 23
- Предупреждение 23
- Техническое обслуживание 23
- График проведения 24
- График проведения технического обслуживания 24
- Замена моторного масла 24
- Очистка двигателя 24
- Проверка блокировки двух рычагов 24
- Проверка давления в шинах 24
- Проверка картера шнека важно 24
- Проверка моторного масла 24
- Проверка работы муфты сцепления 24
- Проверка регулировки пружины муфты сцепления 24
- Проверка элементов крепления 24
- Технического обслуживания 24
- Важно 25
- Общее смазывание важно 25
- Примечание 25
- Важно 26
- Лопасть скребка 26
- Направляющие 26
- Очистка аккумуляторной батареи 926307 308 26
- Предупреждение 26
- Примечание 26
- Срезные болты важно 26
- Техническое обслуживание и наладка 26
- Верхнее положение 27
- Высота рукояти 27
- Нижнее положение 27
- Дистанционная блокировка колес 926302 304 28
- Дистанционный дифференциал 926300 301 306 307 308 28
- Выпускной желоб 29
- Дистанционное управление отражателем 29
- Важно 30
- Регулировка переключателя скоростей 30
- Регулировка сцепления тормоза навесного приспособления 30
- Яи зо 30
- Примечание 31
- Регулировка сцепления тяговой муфты 31
- А осторожно 32
- Важно 32
- Замена ремня привода навесного приспособления удаление старого ремня привода навесного приспособления 32
- Важно 33
- Замена ремня тяговой муфты примечание 33
- Предупреждение 33
- Примечание 33
- Установка нового ремня привода навесного приспособления 33
- Яи зз 33
- Аккумуляторная батарея 926307 308 34
- Замена 34
- Замена фрикционного диска 34
- Зарядка 34
- Примечание 34
- Длительное хранение 35
- Запасные части 35
- Кратковременное хранение важно 35
- Предупреждение 35
- Принадлежности 35
- Хранение 35
- Поиск и устранение неисправностей 36
- Поиск и устранение неисправностей 37
- Технические данные 38
- Технические данные 39
- A warning a 40
- Of california to cause cancer birth defects or other reproductive harm 40
- The engine exhaust from this product contains chemicals known to the state 40
Похожие устройства
- Ariens ST8526LE Инструкция по эксплуатации
- Ariens ST1328DLE Инструкция по эксплуатации
- Ariens ST1332DLE Инструкция по эксплуатации
- Ariens ST1336DLE Инструкция по эксплуатации
- Ariens ST724 Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Ariens ST824 Инструкция по эксплуатации(ENG)
- Ariens Compact 20 Инструкция по эксплуатации
- Ariens Compact 24 Инструкция по эксплуатации
- Ariens Compact 26LE Инструкция по эксплуатации
- Ariens Compact 22 Инструкция по эксплуатации
- Ariens Compact 24E Инструкция по эксплуатации
- Sabo 32-EL Инструкция по эксплуатации
- Sabo 36-EL Инструкция по эксплуатации
- Sabo 40-EL-Spirit Инструкция по эксплуатации
- Sabo 43-EL-Compact Инструкция по эксплуатации
- Sabo 40-Spirit Инструкция по эксплуатации
- Sabo 43-Compact Инструкция по эксплуатации
- Sabo 43-Compact E Инструкция по эксплуатации
- Sabo 43-A Economy Инструкция по эксплуатации
- Sabo 43-Vario Инструкция по эксплуатации
Направляющие Направляющие контролируют расстояние между лопастью скребка и площадкой Следует равномерно отрегулировать направляющие для сохранения уровня лопасти относительно площадки Касательно рекомендуемых значений установки смотрите ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ на стр 19 Запорный топливный клапан имеет два положения Закрытое положение Используйте это положение для технического обслуживания транспортировки и хранение машины Фрезы для заносов Рисунок 14 Фрезы для заносов разрушают снежные заносы которые выше чем корпус шнека и направляют снег на шнек Храните фрезы для заносов на корпусе шнека когда они не используются Устанавливайте их как показано на нижнем рисунке так чтобы они были выше чем счищаемый снег Открытое положение Используйте это положение для перемещения машины Рисунок 15 Заливка топлива в топливный бак 1 ВСЕГДА устанавливайте машину на открытой и хорошо вентилируемой площадке 2 Выключить двигатель и дать ему остыть 3 Очистить крышку топливного бака и прилегающую поверхность для предотвращения попадания грязи в топливный бак 4 Снять крышку ВАЖНО ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать бензоспирт или бензин содержащий спирт Для определения нужного типа и качества топлива смотрите руководство по эксплуатации двигателя 5 Залить топливный бак неэтилированным бензином на 1 2 см 1 2 дюйма ниже нижней части горловины наливного отверстия ПРИМЕЧАНИЕ Емкость бака составляет 3 8 литра 1 галлон 6 Установить обратно и затянуть крышку бака 7 ОБЯЗАТЕЛЬНО вытирайте пролившееся топливо ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 1 Примерзшая крыльчатка ВАЖНО Перед запуском двигателя убедитесь в том что крыльчатка не примерзла Для проверки крыльчатки Рисунок 4 1 При нахождении ключа зажигания в положении Стоп Stop надавите на рычаг сцепления навесного приспособления установив его в рабочее положение ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА А 2 Оттянуть возвратную ручку стартера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ТРАВМ Перед началом работ полностью прочтите и изучите раздел Техника безопасности 3 Если крыльчатка примерзла Вы не можете оттянуть ручку стартера то поместите машину в отапливаемое помещение и дайте ей оттаять во избежание возможных повреждений Запорный топливный клапан ВАЖНО Запорный топливный клапан ДОЛЖЕН находиться в закрытом положении перед перемещением машины RU 19