Bosch BEL523MS0 Руководство пользователя онлайн [48/92] 407530
ro Instrucţiuni de siguranţă importante
48
:Avertizare – Pericol de arsuri!
■ Aparatul se încălzeşte puternic. Nu atingeţi
niciodată suprafeţele interioare fierbinţi ale
spaţiului de coacere sau elementele de
încălzire. Lăsaţi întotdeauna aparatul să se
răcească. Ţineţi copiii la distanţă.
Pericol de arsuri!
■ Accesoriile sau vesela vor deveni foarte
fierbinţi. Scoateţi întotdeauna accesoriile
sau vasele fierbinţi cu ajutorul unei mănuşi
de bucătărie.
Pericol de arsuri!
■ Vaporii de alcool se pot aprinde în spaţiul
de coacere fierbinte. Nu pregătiţi niciodată
alimente cu băuturi având un procent ridicat
de alcool. Utilizaţi numai cantităţi mici de
băuturi cu conţinut ridicat de alcool.
Deschideţi uşa aparatului cu precauţie.
:Avertizare – Pericol de opărire!
■ La deschiderea uşii aparatului se poate
degaja abur fierbinte. Deschideţi uşa
aparatului cu precauţie. Ţineţi copiii la
distanţă.
Pericol de opărire!
■ De la apa în spaţiul de coacere fierbinte se
pot forma aburi fierbinţi. Nu turnaţi niciodată
apă în spaţiul de coacere fierbinte.
:Avertizare – Pericol de vătămare!
Geamul zgâriat al uşii aparatului poate crăpa.
Nu folosiţi răzuitoare pentru geamuri, produse
de curăţat agresive sau abrazive.
Cuptor cu microunde
:Avertizare – Pericol de incendiu!
■ Alte utilizări ale aparatului decât cea
prevăzută sunt periculoase şi pot provoca
daune.
Nu este permisă uscarea alimentelor sau
hainelor, încălzirea papucilor de casă,
pernelor cu granule sau cu cereale, a
bureţilor, a lavetelor umede şi altele
asemănătoare.
De exemplu papucii de casă, pernele cu
granule sau cu cereale încălzite se mai pot
aprinde şi după câteva ore.Utilizaţi aparatul
numai pentru prepararea mâncărurilor şi a
băuturilor.
Pericol de incendiu!
■ Alimentele se pot aprinde. Nu încălziţi
niciodată alimente în ambalaje izoterme.
Nu încălziţi niciodată fără supraveghere
alimente în recipiente din plastic, hârtie sau
alte materiale inflamabile.
Nu setaţi niciodată o putere sau o durată
excesiv de mari la cuptorul cu microunde.
Orientaţi-vă după indicaţiile din aceste
instrucţiuni de utilizare.
Nu uscaţi niciodată alimentele în cuptorul
cu microunde.
Alimentele cu conţinut scăzut de apă, ca
de ex. pâinea, nu trebuie niciodată
dezgheţate sau încălzite la o putere prea
mare a microundelor sau un timp prea
îndelungat.
Pericol de incendiu!
■ Uleiul alimentar se poate aprinde. Nu
încălziţi niciodată exclusiv ulei alimentar la
cuptorul cu microunde.
:Avertizare – Pericol de explozie!
Lichidele sau alte alimente aflate în recipiente
închise etanş pot exploda. Nu încălziţi
niciodată lichide sau alte alimente în recipiente
închise etanş.
:Avertizare – Pericol de arsuri!
■ Alimentele cu coajă sau pieliţă dură pot
plesni exploziv în timpul, sau chiar după
încălzire. Nu preparaţi niciodată ouă în
coajă şi nu încălziţi ouă fierte tari. Nu
preparaţi niciodată scoici sau crustacee. În
cazul ouălor ochi sau al ouălor în pahar,
trebuie ca mai întâi să înţepaţi gălbenuşul.
În cazul alimentelor cu coajă sau pieliţă
tare, de ex. mere, roşii, cartofi sau
cârnăciori, coaja poate crăpa. Înainte de
încălzire, înţepaţi coaja sau pieliţa.
Pericol de arsuri!
■ Căldura nu se distribuie uniform în
mâncarea pentru bebeluşi. Nu încălziţi
niciodată alimentele pentru bebeluşi în vase
închise. Îndepărtaţi întotdeauna capacul sau
tetina. După încălzire, amestecaţi sau agitaţi
bine. Verificaţi temperatura înainte de a oferi
mâncarea copilului.
Pericol de arsuri!
■ Alimentele încălzite emit căldură. Vesela se
poate înfierbânta foarte puternic. Scoateţi
întotdeauna accesoriile sau vasele fierbinţi
cu ajutorul unei mănuşi de bucătărie.
Pericol de arsuri!
■ În cazul alimentelor închise într-un ambalaj
etanş, ambalajul poate crăpa. Respectaţi
întotdeauna specificaţiile de pe ambalaj.
Scoateţi întotdeauna preparatele din spaţiul
de coacere cu o mănuşă de bucătărie.
Pericol de arsuri!
■ În timpul utilizării, părţile accesibile devin
fierbinţi. Nu atingeţi niciodată părţile
fierbinţi. Ţineţi copiii la distanţă.
Содержание
- Microwave 1
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- Rendeltetésszerű használat 4
- Postavljanje i priključivanje 6
- A készülék megismerése 7
- A sérülések okai 7
- Kezelőfelület 7
- Környezetbarát ártalmatlanítás 7
- Környezetvédelem 7
- Hangjelzés hosszának módosítása 8
- Kezelőelemek 8
- Az idő beállítása 9
- K az első használat előtt elvégzendő tennivalók 9
- Kiegészítő tartozékok 9
- Sütőtér tisztítása és a forgótányér behelyezése 9
- _ tartozékok 9
- A mikrohullámú sütő 10
- Edény 10
- Sütőtér és tartozékok tisztítása 10
- D grillezés 11
- Grill üzemmód beállítása 11
- Mikrohullám beállítása 11
- Mikrohullám teljesítmények 11
- Mikrohullámmal kombinált üzemmód beállítása 11
- A memória indítása 12
- B memória 12
- Mentés a memóriába 12
- P programok 13
- Program beállítása 13
- Q alapbeállítások 13
- Felolvasztás programautomatikával 14
- Főzés programautomatikával 14
- Kombi főzőprogram 14
- D tisztítás 15
- Tisztítószerek 15
- Üzemzavar mi a teendő 16
- Műszaki adatok 17
- Termékszám és gyártási szám 17
- Vevőszolgálat 17
- Alkalmas edény 18
- Felolvasztás 18
- J kísérleti konyhánkban teszteltük önnek 18
- Nem alkalmas edények 18
- Mélyhűtött ételek melegítése 19
- Ételek melegítése 20
- Ételek főzése 21
- Tippek mikrohullámhoz 22
- E próbaételek 23
- Spis treści 24
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 25
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo porażenia prądem urządzenie pracuje pod wysokim napięciem zdejmowanie obudowy jest zabronione 28
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo poważnego zagrożenia zdrowia 28
- Poważne zagrożenie zdrowia 28
- Przez uszkodzone drzwiczki komory gotowania lub uszczelkę drzwiczek mogą wydostawać się mikrofale nigdy nie używać urządzenia jeśli drzwiczki komory gotowania lub uszczelka drzwiczek są uszkodzone wezwać serwis 28
- Przyczyny uszkodzeń 28
- Ustawianie i podłączanie 28
- W przypadku niedostatecznego czyszczenia może dojść do uszkodzenia powierzchni urządzenia z urządzenia mogą wydostawać się mikrofale regularnie czyścić urządzenie i natychmiast usuwać z niego resztki pożywienia dopilnować aby komora gotowania uszczelka drzwiczek drzwiczki i przylga drzwiowa były zawsze czyste czyszczenie na stronie 37 28
- Z urządzeń bez pokrywy obudowy wydobywają się mikrofale nigdy nie zdejmować pokrywy obudowy w sprawie konserwacji lub naprawy urządzenia zwrócić się do serwisu 28
- Informacje na temat urządzenia 29
- Ochrona środowiska 29
- Pulpit obsługi 29
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 29
- Elementy obsługi 30
- Zmiana czasu trwania sygnału 30
- Akcesoria dodatkowe 31
- Czyszczenie komory gotowania i wkładanie talerza obrotowego 31
- K przed pierwszym użyciem 31
- Nastawianie godziny 31
- _ wyposażenie 31
- Czyszczenie komory gotowania i wyposażenia 32
- Mikrofale 32
- Naczynia 32
- D grillowanie 33
- Moce mikrofal 33
- Ustawianie mikrofal 33
- Wprowadzanie ustawień grilla 33
- B pamięć 34
- Wprowadzanie ustawień trybu kombi z mikrofalami 34
- Zapisywanie w pamięci 34
- Q ustawienia podstawowe 35
- Włączanie pamięci 35
- P programy 36
- Rozmrażanie z zastosowaniem programów automatycznych 36
- Ustawianie programu 36
- D czyszczenie 37
- Gotowanie z zastosowaniem programów automatycznych 37
- Program gotowania w trybie kombi 37
- Środki czyszczące 37
- Co robić w razie usterki 38
- Serwis 39
- Symbol produktu nr e i numer fabryczny nr fd 39
- Dane techniczne 40
- J przetestowane w naszym studiu gotowania 40
- Nieodpowiednie naczynia 40
- Odpowiednie naczynia 40
- Rozmrażanie 40
- Podgrzewanie potraw 42
- Podgrzewanie zamrożonych potraw 42
- Gotowanie potraw 43
- E potrawy testowe 45
- Porady dotyczące użytkowania kuchenki mikrofalowej 45
- Cuprins 46
- Instrucţiuni de siguranţă importante 47
- Utilizarea conform destinaţiei 47
- Cauzele avariilor 50
- Evacuarea corectă ca deşeu 50
- Instalarea şi racordarea 50
- Protecţia mediului 50
- Elemente de acţionare 51
- Familiarizarea cu aparatul 51
- Panoul de comandă 51
- Accesorii speciale 52
- Modificarea duratei semnalului 52
- _ accesorii 52
- Curăţarea interiorului cuptorului şi a accesoriilor 53
- Curăţarea interiorului cuptorului şi introducerea platanului rotativ 53
- K înainte de prima utilizare 53
- Reglarea orei 53
- Cuptorul cu microunde 54
- Puteri microunde 54
- Setarea regimului cu microunde 54
- Veselă 54
- D prepararea la grill 55
- Setarea grill ului 55
- Setarea modului de funcţionare combinat cu microunde 55
- B funcţia memory memorie 56
- Memorarea unui program 56
- Pornirea memoriei 56
- P programe 57
- Q setări de bază 57
- Setarea programului 57
- Decongelarea cu automatica programelor 58
- Preparare cu automatica programelor 58
- Program de preparare combi 58
- D curăţarea 59
- Produse de curăţare 59
- Defecţiuni ce este de făcut 60
- Date tehnice 61
- Numărul e şi numărul fd 61
- Unitatea service abilitată 61
- Decongelare 62
- J testate pentru dumneavoastră în studioul nostru gastronomic 62
- Veselă adecvată 62
- Veselă neadecvată 62
- Încălzirea alimentelor congelate 63
- Încălzirea alimentelor 64
- Prepararea alimentelor 65
- Recomandări pentru cuptorul cu microunde 66
- E preparate de verificare 67
- Оглавление 68
- Важные правила техники безопасности 69
- Применение по назначению 69
- Установка и подключение 72
- Знакомство с прибором 73
- Охрана окружающей среды 73
- Панель управления 73
- Правильная утилизация упаковки 73
- Причины повреждений 73
- Ru знакомство с прибором 74
- Изменение продолжительности сигнала 74
- Элементы управления 74
- Очистка рабочей камеры и установка вращающейся подставки 75
- Перед первым использованием 75
- Принадлежности 75
- Специальные принадлежности 75
- Установка времени суток 75
- Микроволны 76
- Очистка рабочей камеры и принадлежностей 76
- Посуда 76
- Микроволны ru 77
- Мощность микроволн 77
- Установка мощности микроволн 77
- Приготовление на гриле 78
- Базовые установки 79
- Ввод в память 79
- Запуск программ из памяти 79
- Память 79
- Программы 80
- Размораживание с помощью программ автоматического приготовления 80
- Установка программы 80
- Доведение до готовности с помощью программ автоматического приготовления 81
- Комбинированная программа приготовления 81
- Программы ru 81
- Очистка 82
- Чистящее средство 82
- Что делать в случае неисправности 83
- Cлyжбa cepвиca 84
- Номер e и номер fd 84
- Технические данные 84
- Неподходящая посуда 85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 85
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 85
- Размораживание 85
- Рекомендуемая посуда 85
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 86
- Разогревание замороженных полуфабрикатов 86
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 87
- Разогревание блюд 87
- Ru протестировано для вас в нашей кухне студии 88
- Приготовление блюд 88
- Протестировано для вас в нашей кухне студии ru 89
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 89
- Ru контрольные блюда 90
- Контрольные блюда 90
- 9001277564 92
Похожие устройства
- Bosch FFM553MW0 Руководство пользователя
- Bosch FFM553MB0 Руководство пользователя
- Bosch FEM513MB0 Руководство пользователя
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1864-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1864-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP31 TITAN IEK YKM1-C3-1866-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1866-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP31 TITAN YKM1-C3-1884-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.45 IP54 TITAN YKM1-C3-1884-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP31 TITAN YKM1-C3-1886-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 18.80.60 IP54 TITAN YKM1-C3-1886-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2044-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.45.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2044-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2064-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2064-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP31 TITAN YKM1-C3-2066-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.60.60 IP54 TITAN YKM1-C3-2066-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.80.45 IP31 TITAN YKM1-C3-2084-31 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.80.45 IP54 TITAN YKM1-C3-2084-54 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ВРУ-1 20.80.60 IP31 TITAN YKM1-C3-2086-31 Краткое руководство по эксплуатации