Al-Ko 621 [69/80] Manutenção e conservação
![Al-Ko 621 [69/80] Manutenção e conservação](/views2/1503424/page69/bg45.png)
Содержание
- _a deckblatt 1
- Abbildung und erklärung der piktogramme représentation et explication des pictogrammes illustrazione e spiegazione dei simboli imagens e explicações dos pictogramas 5
- Illustration and explanation of pictograms simbolos y su signif cado afbeelding en toelichting van de pictogrammen aneikovioq kai ene nyqor 5
- Oupßdäuv 5
- Inhaltsverzeichnis 9
- Deutsch 10
- Kettensäge 10
- Content 18
- Chainsaw 19
- English 19
- Maintenance and servicing 24
- Français 27
- Scie à chaîne 27
- Contenido página 35
- Español 36
- Motosierra 36
- Contenuto pagina 44
- Italiano 45
- Motosega 45
- Inhoud zijkant 53
- Kettingzaag 54
- Nederlands 54
- Índice 62
- Português 63
- Serra de correntes 63
- Colocação em funcionamento 67
- Corrente 68
- Dispositivos de segurança no travào da 68
- Esclarecimento dos procedimentos correc tos quando dos trabalhos básicos de corte desramaçào e corte transversal 68
- Em caso de problemas técnicos 69
- Manutenção e conservação 69
- Declaração de conformidade ce 70
- Descarte e protecção ambiental 70
- Serviço de reparação 70
- Termos de garantia 70
- Riepiexópsvcc oexisa 71
- Aàuaottpíovo 72
- Eaahnika 72
- Npóàoyoç 72
- Tevikéç unoõeíçeiq aoípáâeiaç 72
- Texviká otoixeía 72
- Xsppiç 74
- A3 pd30did didsx ong 75
- Abi bodu 75
- Abi piox moiu 75
- Abrl 3iou bbobgbuoao bisrloanp bu 75
- Aoi 3i3opx 75
- B 0a3dpxiiad 75
- B3a3riou3yijodu bn 75
- Bbobgbudad bisrtpang buo 31i30d1di1ad da 31l3dou 1 d0 di0u0 abld bo30 did 3d boo dldsx di idx dflmd 01 313ad3 j noaoiduoonyd noi bsjjdy bu 75
- Bbobgbudad boiri banijoud 75
- Bbuox brioi abio 75
- Bi30owomn bsiusyfjgdwo so noao uoanyo 75
- Bi3d piuid3u bgxidsri 30 pdouri boripy bbl binri bi 3ri driaiaap oj 75
- Bieidisx noi boangnsidx 75
- Bioidrax 75
- Bisopiooion bsanpa nius 75
- Bnogoil bsioidoidau oylirtox 75
- Bnorioiidrinodi 75
- Bodu boodgiiad basrioasridad bri diri so bdbabgo 75
- Bodu ispoimyx bboiiabgo dripy b 75
- Bogienya bln bolidliiano lu 75
- Boidrtmo 75
- Boisyditiod bisouiouogisodu doxiasj e 75
- Bortin oi 75
- Bs uiy z 75
- Bsiouo bu oia bsiooads oià noao duoonyo noi bobdx 75
- Dd bis pioig oaoiduoonyd 010 roapus b3a rimidrimoa3 buo pxuoisyxoud 3103 1000 ab y pddjjoo 31l30olldrinddl da dad0iu idx laoldu 010 mapu3 75
- Dia uiddnsxodidx noi bsiaugo bu siisdul 75
- Didribxnid bjdmx sios pads 75
- Disradico 75
- I3 jox abrl 75
- Idai3 a3g nou aipxiyn aroxiriog b boiiouoxioi aroxuodyu buox abi dia oaoiduoonyd oi 75
- Idiooodip h daoiduocayd pxidixsyli aooiouoiiiolidx da ld13u3dllu3 a3g si adil clipx 103a idx digidu 75
- Ii3iouor1 iobdx 75
- Ii3iouoriiobdx biy idriaisgpdou idisiidoodu 75
- Ipxdddu idia0 bpdaid3u pino bmup ddijrl 75
- Is jany oyn oi 75
- Isdouri binv nopydads noxidix3yb noi bbobdx bbasrtodqady b bogpy boiri driosygiouo oi idap bobgbuoad 75
- Isdpxoyuri noiaoidu ogionyo b 75
- J anoollallqo oa anodourl noiaoidu bsqionyo ion bsrloy bsnunoyyoiao bogov noiaoidu bsgidny idx bsrlpy bsxuxdyydlad blodnsxodidx aoi 75
- Laoidu oi sipidd 75
- Loioioigon ion borioy bln biqri ui 3rt orlaiaao oionono oa3 loisagstpouo pino ouodi aoi siai amrlm 75
- Noi boangnsiax abie boripy bbl bobgbuoad bdnxoi abi raogyoxodu 75
- Noiaoidu 75
- Oa bbioidisx o isdourl odipri oybyyoion oi loiaoaodday 75
- Oao 30 u idx boyonyo blu orìloow 75
- Oaoiduoonyo oi odsgosys 75
- Oio isobabgo da pdouri blsoplodidx bll bgino oud did 3qdx h 75
- Pdouri bbobabgo boripy bbl brixo roapus abie noiaoidu bogionyo bbl drioidpxoyuri oi 75
- Pdouri bobgbudav 75
- Pgbyxodu 75
- Pxunsidioodu oybyvpiox 3ri isgxnsiboud 75
- Ri li t dus 30 i30d bbobabgo boripy bbl bdxp b 75
- Roapus 75
- Siero pdisri odoibpig sisfjpy 75
- Sipdaud 75
- So isobabpo oa isdourl lois idoodu 75
- Uooi i anoaip no 75
- Uougliwoa 75
- Uxiuoidodu 75
- X snspgoua ssriiolidx 8 75
- Evapfpq aeltoupyiaç 76
- O bi3 i i 77
- Eçnynoq tqç aoxrrqc õiaõikaaíaç katá tiç ßaaikec epyaaíec uàotópqaq acpaípeaq kàaõiióv kai anokonq тера юрос 78
- Фила п kai auvrnpnçr 78
- 3rinoxgdpu 0j3ypad3 олпю oxidimyb 01 юц 79
- Bbobdx amiaugo лоилоипю ioduri вузюию 79
- Boiaoyypdidsu 79
- Boidoxoig iniuorirliddouo 79
- Lonioodu 1 я boidiaxniç üxiuoririiddouv 6 79
- Noribg noi 79
- Odiyji 01 3130 0юфю üa31j3douri 79
- Oi3yoad3 0я1д13 юл oibiiodouo 79
- Oфюdлл owidmxa зо яз bbomфdoririno bomybg н 79
- Зпюц bnoijdi оно ььою и из bomuijdsu 33 ojsadsano юл иь1одоюпо5з оно олог юллпоузляз юл lюlзu dlшз ььоьпллз blu bßmdpig lu рнюм ьдпзмошз ьпзмопо bi bdbyxoyo 1x0 юя bwrlbidb s юл ririюdlюзlюм юл олог 13лю0г1юук 3и ььоьпааз bill oiojbyu 010 иоююрхюмилю h хх 1иьл1я bomldoфdзun úriiupxo 1юя 79
- Лоиюузи büobisdbun s losdbux 8 79
- Лоуурд зи 01 bodu 11я1у ф ю1г1 ю а 313i uлodф юуую юlюrir lddouю ряю1яю юю 3ipi3u ль1 лзд bomiuidsu ри1юя зо ло уи 3w35pi3dx bi лзд ьвоэ b biobdxp л0 уи 1юл1э odlom nyou 011ю р13г ьюо 11пзя0п0 ь лю1о 79
- Лтлдиоюдлюу bobiouoriiobdx bi оию isanxodu лпохз пои bgirlüi гоя bpdo0ф piprlbidp a юл loianodro s ьоьплаз alli ouv ьзльг si bnow ю13лф13г ььоьпллз di3 dpiq u ььою яюлз bbobdjsxius b bbobdx 79
- Плм1здоип пои bisoco biio ог nodlyjф юг1г1пурм oí 3io pqiçj3 iqjíjooiüm boiamiouoriiobdx odiy 01 31309dd0ф 0 юл oij 0j3yüad3 ói оию югиюпф зг1 х и 13иэ10ю0юм юл юм j303dlюфю юл jsdourl о0ху ф oí ьломо uyyou зг1 лтм110лпо uoœiujdsu 33 pdnsyu umid3icd 3 л1и оию юriololdnoй оуию зг1 ьог1о ю0юм 79
- Пуую1зг1 гоя ряиз0лп лmlprir lddouю ььоьюио ю odlл я юл зо ьпзяопо bi гоя sisomgodou юл 30olзyюяюdюu 79
- Толю bino юююльз ль1 ю а iioig оюлоэлпо oidiois abi оию ол г1ьюдоюпо з юл зо 0л0г1 130ю1ою1юя11лю юл ю13и ь1шэ 01пю bbino ььпзхопо bbi ььоздлпо noigmyox noi bpirlbi b ьроодф bomiuidsu 33 ibxooodu 79
- Ьоьпллз u ranxoi юл 79
- Ььоьпллз iodo oi 79
- Ььяиюиузллюиз bomxuidsu 3g bpdoao bbi ь здоию ьяилз0пю abi eri 1ю13пля здоию юл i3u du ю0 юрио b гоя boiaoiodu noi bpdoao oiabriodsrib ль1 3ri la jxdo гоя ьзлйг vg зо ioi3xd ao ььоьпллз юlзяdplg н ю0поуояю ю1 3d юлшфппо ьоьпааз bipysu поя1у31 noi илюл bodoao oioyofjrino 01 оию ьоюгниоююя nomidouris noi bisomsdxoun bu оию ю1ь ю злю 79
- Юм 9 гид buoo d3w ojsriuo oi 79
- Юм юиогцшпт boifj bobdx оию ряияюуушлю юю1 ла uri зг1 ьдпзмошз оию лоирпь ю з amisgoodu 79
- Яз bbo nфdoririno bomyuv 79
- By alno 80
Похожие устройства
- MTD LS 550 Руководство пользователя
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Схема подключения
- MTD LHS 6000 S Руководство пользователя
- Iek ПРК64-63 In=64A Ir=40-63A 660В DMS22-63 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-63 In=64A Ir=40-63A 660В DMS22-63 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-63 In=64A Ir=40-63A 660В DMS22-63 Схема подключения
- Husqvarna SG 13 Руководство пользователя
- Telwin Technology 175 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Схема подключения
- Iek РМ32 230В DMS11D-UV230 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 210 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek РМ32 400В DMS11D-UV400 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 220 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Схема подключения
de abate que pode funcionar como dobradiça A escora evita que a árvore gire e caia na direcção errada Nao serrar completamente a escora Quando da aproximação do traço de abate da escora a árvore deve começar a cair Se ficar evidenciado que a árvore não irá cair possivelmente na direcção desejada ou inclina se para trás e prende na corrente da serra interromper o traço de abate e utilizar para a abertura do corte e para o abate da árvore na linha de queda de sejada calços de madeira material plástico ou alumínio Quando a árvore começar a cair retirar a serra de cor rente do corte desligar depor e abandonar a área de risco através da via de fuga planeada Prestar atenção quanto a galhos caídos e não tropeçar d Desramação Aqui é entendida a separação de galhos da árvore aba tida Quando da desramação primeiramente deixar de lado galhos grandes dirigidos para baixo que apoiam a árvore Separar com um corte ramos pequenos de acordo com a figura 11 Os galhos que se encontram sob tensão devem ser serrados de baixo para cima para evitar uma preensão da serra e Corte transversal de troncos Aqui é entendida a separação da árvore abatida em par tes transversais Prestar atenção ao seu posicionamento seguro e a distribuição uniforme do seu peso sobre ambos os pés Caso possível o tronco deve ser apoiado por galhos escoras ou calços Observar as instruções simples para serrar facilmente Se o comprimento total do tronco estiver deitado de maneira uniforme como indicado na figura 12 é serrado por cima Se o tronco estiver deitado numa extremidade como indicado na figura 13 serrar primeiramente 1 3 do diâ metro do tronco pelo lado inferior a seguir o resto por cima na altura do corte inferior Se o tronco estiver deitado sobre as duas extremidades como indicado na figura 14 serrar primeiramente 1 3 do diâmetro do tronco pelo lado superior a seguir 2 3 pelo lado inferior na altura do corte superior Quando de trabalhos de serrar em declives sempre per manecer acima do tronco como indicado na figura 15 Para manter o controlo total no momento do corte de seccionamento reduzir a compressão no final do corte sem soltar o agarrar firme nas pegas da serra de corren te Prestar atenção nesta ocasião para que a corrente da serra não toque no solo Depois do aprontamento do corte esperar a paralisação da corrente da serra antes de remover a serra de corrente de lá Sempre desligar o motor da serra de corrente antes de trocar de árvore para árvore 6 Manutenção e Conservação Tire a f cha da tomada antes de todos os traba lhos de manutenção e conservação Limpe sempre a sua electrosserra de serradura e do óleo depois da utilização A área de aspiração para o arrefecimento do motor dispõe de um filtro 19 para a protecçâo do interior do aparelho contra a sujidade O filtro foi concebido de tal forma que sob condições normais para limpar o mesmo é suficiente escová lo a partir de fora No caso de uma elevada quantidade de sujidade é possível desmontar o filtro e limpá lo porex com ar comprimido Para tal deve se soltar a tampa do filtro 20 com uma chave de fendas na po sição assinalada Fig 16 e de seguida retirar o filtro Em caso de poluição forte ou de resinificaçâo da ca deia de serra deve se desmontar e limpar a cadeia Para o efeito ponha a cadeia durante umas horas num recipiente com produto de limpeza para cadeias de serra Depois disso a lave com água fresca Se a cadeia não for utilizada mediatamente a trate com Service Spray ou com um spray anticorrosivo comer cial Apenas para a utilização de bio óleo para cadeias de serra Como uns tipos de bio óleo podem incrustar se depois de um algum tempo o sistema de óleo deveria ser enxaguado antes de armazenar a serra para um tempo prolongado Para o efeito encha a metade do tanque de óleo esvaziado cerca de 100 ml com produto de limpeza para cadeias de serra e fecho o tanque normalmente Depois disso ligue a serra sem a espada e a cadeia montadas até todo o líquido de lavagem tem saído pela abertura de óleo da serra de cadeia Antes de a utilizar der novo a serra tem de ser enchida com óleo Não deixe a máquina em lugares húmidos Depois de cada utilização verifique todas as partes da electrosserra relativo ao desgaste particularmente a corrente a lâmina e o tambor da corrente Verifique sempre se a corrente tem a tensão correcta Uma corrente laça demais pode soltar se durante o trabalho e causar ferimentos Uma corrente danificada deve ser substituida imediatamente O comprimento mínimo dos dentes de corte é 4 mm Depois do uso controle a caixa de motor e o cabo no que diz respeito a danos Em caso de sinais duma da nificação entregue a sua electrosserra a uma oficina especializada Depois de cada utilização da sua electrosserra verifi que o nível de óleo e a lubrificação Lubrificação insu ficiente causa uma danificação de corrente lâmina e motor Antes de cada uso da sua electrosserra verifique os dentes de corte da corrente Correntes cegas resultam no sobre aqueci mento do motor Como conhecimentos especiais são precisos para a afiação duma corrente recomendamos levá la a uma oficina especializada para afiar a corrente 7 Em Caso de Problemas Técnicos A máquina não pega Verifique se a tomada tem luz Verifique se a extensão está em ordem Se isto não der resultado leve a electrosserra a uma oficina especializada A cadeia não corre Controle a posição da protecçâo de mâo veja ilustração 7 A cadeia corre apenas com o travão soltada O óleo não corre Verifique o nível do óleo Limpe as aberturas de óleo na lâmina veja também as indi cações respectivas na secção de manutenção e PT 8