Telwin SUPERPLASMA 83 HF Инструкция по эксплуатации онлайн [73/120] 413808
![Telwin SUPERPLASMA 83 HF Инструкция по эксплуатации онлайн [73/120] 413808](/views2/1341922/page73/bg49.png)
maksymalny) dla odpowiedniego napiecia luku.
9- Numer seryjny sluzacy do identyfikacji urzadzenia (niezbedny dla PANEL STERUJĄCY (RYS. D-1)
pogotowia technicznego, zamówienia czesci zamiennych i badania 1 - Wyłącznik
pochodzenia produktu). - W pozycji I (ON/Włączony) urządzenie jest gotowe do pracy, sygnał
10- :Wartosc bezpieczników z opóznionym dzialaniem, które
świetlny jest włączony.
- Obwody sterujące i obsługowe są zasilane, jednakże w uchwycie
nalezy przygotowac dla zabezpieczenia linii
spawalniczym nie występuje napięcie (STAND BY).
11- Symbole dotyczące norm bezpieczeństwa, których znaczenie
- W pozycji O (OFF/Wyłączony) każde funkcjonowanie jest
podane jest w rodziale 1 “Ogólne bezpieczeństwo podczas
zablokowane; urządzenia sterujące są wyłączone, sygnał świetlny
spawania łukowego”.
jest wyłączony.
2 - Regulacja prądu cięcia
Uwaga: Na tabliczce znamionowej podane jest przykładowe znaczenie
- Umożliwia dostosowanie natężenia prądu cięcia dostarczanego
symboli i cyfr; dokładne wartości danych technicznych systemu do cięcia
przez urządzenie, które należy zastosować, w zależności od
plazmowego znajdującego się w Waszym posiadaniu, należy odczytać
aplikacji (grubość materiału/prędkość).
bezpośrednio na tabliczce samego urządzenia.
3 - Biały sygnał świetlny: UCHWYT SPAWALNICZY POD
NAPIĘCIEM
POZOSTAŁE DANE TECHNICZNE:
- Jeżeli jest włączony wskazuje, że obwód cięcia jest włączony: Łuk
- ŹRÓDŁO PRĄDU : patrz tabela 1 (TAB.1)
Pilotujący lub Łuk Tnący "Włączony/ON".
- UCHWYT : patrz tabela 2 (TAB.2)
- Zwykle jest wyłączony (obwód cięcia wyłączony) w przypadku,
Ciężar urządzenia podany jest w tabeli 1 (TAB. 1).
kiedy przycisk uchwytu spawalniczego NIE został wciśnięty (stan
stand by).
4. OPIS URZĄDZENIA DO CIĘCIA PLAZMOWEGO
- Jest wyłączony w przypadku, kiedy przycisk uchwytu
Urządzenia sterujące, regulacja i podłączenie
spawalniczego jest wciśnięty w następujących warunkach:
Wersje z zajarzeniem stykowym (I max £50A) (RYS. B)
2
- Podczas faz PRE-ARIA (1s) i POST-ARIA (>30s).
1 - Przełącznik zmiany napięcia i wyłączający
- Jeżeli łuk pilotujący nie zostanie przekazany do przedmiotu w ciągu
- W pozycji 400V (230V) urządzenie jest gotowe do pracy, sygnał
maksymalnie 2 sekund.
świetlny jest włączony (3). Obwody sterujące i obsługowe są
- Jeżeli łuk tnący zostanie przerwany w wyniku zbyt dużej odległości
zasilane, jednakże w uchwycie spawalniczym nie występuje
uchwytu spawalniczego od przedmiotu, nadmiernego zużycia
napięcie (STAND BY).
elektrody lub wymuszonego oddalenia uchwytu spawalniczego od
- W pozycji O (OFF) każda funkcja jest zablokowana; urządzenia
przedmiotu.
sterujące są wyłączone, sygnał świetlny jest wyłączony.
- Jeżeli zadziałał system BEZPIECZEŃSTWA.
2 - Regulacja prądu cięcia
4 - Żółty sygnał świetlny: ZABEZPIECZENIE TERMICZNE
- Umożliwia dostosowanie natężenia pradu cięcia dostarczanego
- Jeżeli jest włączony wskazuje przegrzanie źródła prądu; podczas
przez urządzenie do zastosowania w zależności od rodzaju
tej fazy funkcjonowanie urządzenia jest zablokowane.
aplikacji (grubość materiału/prędkość).
- Reset następuje automatycznie (zgaśnięcie lampki), po powrocie
3 - Sygnał świetlny
temperatury do dopuszczalnej granicy.
- Kiedy jest włączony wskazuje, że urządzenie jest gotowe do pracy.
5 - Żółty sygnał świetlny: ZABEZPIECZENIE CIŚNIENIA
4 - Biały sygnał świetlny: UCHWYT SPAWALNICZY POD
POWIETRZA
NAPIĘCIEM:
- Jeżeli jest włączony wskazuje, że ciśnienie powietrza,
- Jeżeli jest włączony wskazuje, że obwód cięcia jest włączony: Łuk
umożliwiające prawidłowe funkcjonowanie uchwytu spawalniczego
Pilotujący lub Łuk Tnący "Włączony/ON".
jest zbyt niskie; podczas tej fazy funkcjonowanie urządzenia jest
- Zwykle jest wyłączony (obwód cięcia wyłączony) w przypadku,
zablokowane.
kiedy przycisk uchwytu spawalniczego NIE został wciśnięty (stan
- Reset następuje automatycznie (zgaśnięcie lampki), po
stand by).
przywróceniu ciśnienia do dopuszczalnej granicy.
- Jest wyłączony w przypadku, kiedy przycisk uchwytu
6 - Czerwony sygnał świetlny: USZKODZENIE UCHWYTU
spawalniczego jest wciśnięty w następujących warunkach:
SPAWALNICZEGO
- Podczas faz PRE-ARIA (1s) i POST-ARIA (>30s).
- Jeżeli jest włączony wskazuje, że nastąpiło uszkodzenie uchwytu
- Jeżeli łuk pilotujący nie zostanie przekazany do przedmiotu w ciągu
spawalniczego, typowe zwarcie pomiędzy elektrodą i dyszą;
maksymalnie 2 sekund.
podczas tej fazy funkcjonowanie urządzenia jest zablokowane.
- Jeżeli łuk tnący zostanie przerwany w wyniku zbyt dużej odległości
- Reset następuje automatycznie. Aby doprowadzić urządzenie do
uchwytu spawalniczego od przedmiotu, nadmiernego zużycia
stanu funkcjonowania (RESET) NALEŻY śledzić następującą
elektrody lub wymuszonego oddalenia uchwytu spawalniczego od
procedurę:
przedmiotu.
- Ustawić wyłącznik na O.
- Jeżeli zadziałał system BEZPIECZEńSTWA.
- Usunąć przyczynę uszkodzenia, patrz paragraf "KONSERWACJA
5 - Żółty sygnał świetlny: ZABEZPIECZENIE TERMICZNE
UCHWYTU SPAWALNICZEGO".
- Jeżeli jest włączony wskazuje przegrzanie źródła prądu; podczas
- Ponownie ustawić wyłącznik w pozycji " I ".
tej fazy funkcjonowania urządzenia jest zablokowane.
7 - Regulator ciśnienia sprężonego powietrza
- Reset następuje automatycznie (zgaśnięcie lampki), po powrocie
8 - Manometr
temperatury do dopuszczalnej granicy.
- Regulować pokrętłem w celu wyregulowania ciśnienia (ciągnąć,
6 - Regulator ciśnienia sprężonego powietrza
aby je odblokować i obrócić), odczytać żądaną wartość (w barach)
7 - Manometr
na manometrze, wcisnąć pokrętło, aby zablokować regulację.
- Regulować pokrętłem w celu wyregulowania ciśnienia (ciągnąć
pokrętło, aby je odblokować i obrócić), odczytać żądaną wartość (w
PANEL STERUJĄCY (RYS. D-2)
barach) na manometrze, wcisnąć pokrętło, aby zablokować
1 - Wyłącznik główny O - I
regulację.
- W pozycji I (ON/Włączony) urządzenie jest gotowe do pracy,
8 - Uchwyt spawalniczy z przyłączem bezpośrednim
zielona dioda wskazująca obecność sieci świeci się (Rys. D-2 (
- Przycisk uchwytu spawalniczego jest jedynym urządzeniem
2 ) ). Obwody sterujące i obsługowe są zasilane, jednakże w
sterującym, za pomocą którego może być sterowane rozpoczęcie i
uchwycie spawalniczym nie występuje napięcie (STAND BY).
zakończenie operacji cięcia.
- W pozycji O (OFF/Wyłączone) każde funkcjonowanie jest
- Po zwolnieniu przycisku cykl zostanie natychmiast przerwany w
zablokowane; urządzenia sterujące są wyłączone, sygnały świetlne
każdej fazie, za wyjątkiem podtrzymywania powietrza chłodzącego
są wyłączone.
(post-aria).
3 - Potencjometr prądu cięcia
- Przypadkowe manewry: aby udzielić przyzwolenia na rozpoczęcie
- Umożliwia dostosowanie natężenia prądu cięcia dostarczanego
cyklu, należy przytrzymać przycisk wciśnięty przez minimalną ilość
przez urządzenie, które należy zastosować, w zależności od
czasu.
rodzaju aplikacji (grubość materiału/prędkość). Odwołać się do
- Zabezpieczenie elektryczne: funkcja przycisku jest zablokowana,
DANYCH TECHNICZNYCH, aby uzyskać prawidłowy cykl praca-
jeżeli uchwyt izolacyjny dyszy NIE został zamontowany na głowicy
przerwa, który należy zastosować w zależności od ustawionego
uchwytu spawalniczego lub został zamontowany nieprawidłowo.
pradu (okres czas = 10 min).
9 - Przewód powrotny
- W Tab. 3 podana jest prędkość cięcia w zależności od grubości,
10 - Przewód zasilania
przeznaczona dla materiałów aluminiowych, żelaza i stali przy
wartości prądu 150A.
Wersje z zajarzeniem HF (wysoka częstotliwość) (I max ³70A)
2
4 - Przycisk powietrza
ŹRÓDŁO PRĄDU (RYS.C)
- Wciskajac ten przycisk powietrze nadal wydostaje się z uchwytu
1 - Uchwyt spawalniczy z przyłączem bezpośrednim lub
spawalniczego przez około 45 sek.
scentralizowanym
Zwykle jest używany do:
- Przycisk uchwytu spawalniczego jest jedynym urządzeniem
- chłodzenia uchwytu spawalniczego;
sterującym, za pomocą którego może byc sterowane rozpoczęcie i
- podczas fazy regulacji ciśnienia na manometrze.
zakończenie operacji cięcia.
5 - Regulator ciśnienia (sprężone powietrze jako gaz plazmowy)
- Po zwolnieniu przycisku cykl zostanie natychmiast przerwany w
6 - Manometr
każdej fazie, za wyjątkiem podtrzymywania powietrza chłodzącego
- Wcisnąć przycisk powietrza i umożliwić wypłynięcie powietrza z
(post-aria).
uchwytu.
- Przypadkowe manewry: aby udzielić przyzwolenia na rozpoczęcie
- Regulować pokrętłem w następujący sposób: ciągnąć do góry, aby
cyklu, należy przytrzymać przycisk wciśnięty przez minimalną ilość
je odblokować i obrócić, aby wyregulować ciśnienie do żądanej
czasu.
wartości (5 bar).
- Zabezpieczenie elektryczne: funkcja przycisku jest zablokowana,
- Odczytać żądaną wartość (w barach) na manometrze; wcisnąć
jeżeli uchwyt izolacyjny dyszy NIE został zamontowany na głowicy
pokrętło, aby zablokować regulację.
uchwytu spawalniczego lub został zamontowany nieprawidłowo.
7 - Żółty sygnał świetlny: UCHWYT SPAWALNICZY POD
2 - Przewód powrotny
NAPIĘCIEM
3 - Panel sterujący
Żółta dioda sygnalizująca obecność napięcia w uchwycie
4 - Przewód zasilania
spawalniczym:
5 - Reduktor ciśnienia sprężonego powietrza
- 73 -
Содержание
- Gb pag 03 dk pag 35 h pag 62 hr scg pag 89 lt pag 93 i pag 07 sf pag 40 ro pag 67 ee pag 97 f pag 12 n pag 44 pl pag 71 lv pag 02 d pag 16 s pag 48 cz pag 76 e pag 21 gr pag 53 bg pag 06 sk pag 81 p pag 26 ru pag 57 si pag 85 nl pag 30 1
- Manuale istruzione 1
- Manuel d instructions 12
- ________________ f _______________ 12
- Betriebsanleitung 16
- ________________ d _______________ 16
- Manual de instrucciones 21
- ________________ e _______________ 21
- Instructiehandleiding 30
- _______________ nl ______________ 30
- Brugervejledning 35
- _______________ dk ______________ 35
- Bruksanvisning 48
- ________________ s _______________ 48
- _______________ ru ______________ 57
- Руководство по эксплуатации 57
- Használati utasítás 62
- ________________ h _______________ 62
- Instrukcja obsługi 71
- _______________ pl ______________ 71
- Návod k použití 76
- _______________ cz ______________ 76
- Kasutusjuhend 97
- _______________ ee ______________ 97
- Fig d 1 113
- Fig d 2 113
- V 380v 240v 110v 415v 220v 115
- Fig q fig q1 117
- Cutting rate diagram diagramma velocita di taglio 118
- Torch technical data dati tecnici torcia 118
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 120
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 120
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 120
- Emc 2004 108 ec amdt 120
- En 60974 1 amdt 120
- En 60974 10 amdt 120
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 120
- Lvd 2006 95 ec amdt 120
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 120
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 120
- Standard 120
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 120
Похожие устройства
- Telwin SUPERPLASMA 130 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin MOTOTRONIC 6/12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 24 Инструкция по эксплуатации
- Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж