Telwin SUPERPLASMA 83 HF Инструкция по эксплуатации онлайн [80/120] 413808
![Telwin SUPERPLASMA 83 HF Инструкция по эксплуатации онлайн [80/120] 413808](/views2/1341922/page80/bg50.png)
- Tento postup zabraňuje návratu oblouku nebo poškození otvoru MIMORÁDNÁ ÚDRŽBA
trysky roztavenými částicemi tak, že bude rychle snížena její OPERACE MIMOŘÁDNÉ ÚDRŽBY MUSÍ BÝT PROVEDENY
funkčnost. VÝHRADNĚ PERSONÁLEM SE ZKUŠENOSTMI Z ELEKTRICKO-
- Děrování dílů s tloušťkou až do 25% maximální tloušťky používaného STROJNÍ OBLASTI.
rozsahu může být provedeno přímo. ---------------------------------------------------------------------------------------------
7. ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ! PŘED ODLOŽENÍM PANELŮ STROJE A
---------------------------------------------------------------------------------------------
PŘÍSTUPEM K JEHO VNITŘKU SE UJISTĚTE, ŽE JE STROJ
UPOZORNĚNÍ! PŘED PROVÁDĚNÍM OPERACÍ ÚDRŽBY SE
VYPNUT A ODPOJEN OD NAPÁJECÍHO ROZVODU.
Případné kontroly prováděné s vnitřními částmi stroji pod napětím
UJISTĚTE, ŽE JE SYSTÉM ŘEZÁNÍ PLAZMOU VYPNUT A
mohou způsobit zásah elektrický proudem, způsobený přímým
ODPOJEN OD NAPÁJECÍ SÍTĚ.
dotykem se součástmi pod napětím.
---------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------
ŘÁDNÁ ÚDRŽBA
- Pravidelně a s frekvencí odpovídající použití a prašnosti prostředí
OPERACE ŘÁDNÉ ÚDRŽBY MŮŽE PROVÁDĚT OBSLUHA.
kontrolujte vnitřek stroje a odstraňujte prach nahromaděný na
transformátoru, usměrňovači, induktanci a rezistorech
PISTOLE (OBR. P)
prostřednictvím proudu suchého stlačeného vzduchu (max. 10 bar).
Pravidelne, v závislosti na intenzite používání nebo v prípade vad rezání
- Zabrante nasmerování proudu stlaceného vzduchu na elektronické
zkontrolujte stav opotrebení tech soucástí pistole, které souvisejí s
karty; zabezpecte jejich prípadne ocištení velmi jemným kartácem
plazmovým obloukem.
nebo vhodnými rozpouštedly.
1- Rozpěrka.
- Pri uvedené príležitosti zkontrolujte, zda jsou elektrické spoje rádne
Vyměňte ji v případě její deformace nebo tehdy, když je pokryta
utažené a zda jsou kabeláže bez viditelných známek poškození
struskovými vměstky do takové míry, že znemožňuje správné
izolace.
udržování polohy pistole (vzdálenosti a kolmosti).
- Zkontrolujte neporušenost a tesnost trubek a spojek rozvodu
2- Držák trysky.
stlaceného vzduchu.
Odšroubujte jej manuálne od hlavy pistole. Provedte jeho dokonalé
- Po ukoncení uvedených operací provedte zpetnou montáž panelu
vycištení nebo výmenu, je-li poškozen (ohoreniny, deformace nebo
stroje a utáhnete na doraz upevnovací šrouby.
praskliny). Zkontrolujte neporušenost horního kovového sektoru
- Jednoznačně se vyhněte provádění řezání s otevřeným strojem.
(akcní clen bezpecnosti pistole).
3- Tryska.
8. ODSTRANOVÁNÍ PORUCH
Zkontrolujte opotřebení průchodu plazmového oblouku a vnitřních a
V PRÍPADE NEUSPOKOJIVÉ CINNOSTI A DRÍVE, NEŽ PROVEDETE
vnějších povrchů. Když je otvor rozšířený vzhledem k původnímu
SYSTEMATICKÉ KONTROLY NEBO NEŽ SE OBRÁTÍTE NA VAŠE
průměru nebo zdeformovaný, proveďte výměnu trysky. Když jsou
SERVISNÍ STREDISKO, ZKONTROLUJTE, ZDA:
povrchy mimořádně zoxidované, vyčistěte je jemným brusným
- Není rozsvícena žlutá LED signalizující zásah tepelné ochrany
papírem.
zpusobené prepetím nebo podpetím anebo zkratem.
4- Kroužek pro distribuci vzduchu.
- Ujistete se, zda jste dodrželi jmenovitou hodnotu pomeru základního a
Zkontrolujte, zda se na něm nevyskytují ohořeniny nebo praskliny
pulzního proudu; v prípade zásahu termostatické ochrany vyckejte na
nebo zda nejsou ucpané otvory pro průchod vzduchu. Je-li poškozen,
ochlazení prístroje prirozeným zpusobem, zkontrolujte cinnost
proveďte jeho okamžitou výměnu.
ventilátoru.
5- Elektroda.
- Zkontrolujte napájecí napetí: Když je napetí príliš vysoké nebo príliš
Výměnu elektrody provádějte, když hloubka kráteru, který se tvoří na
nízké, stroj zustane zablokován.
vyzařovacím povrchu, dosáhne přibližně 1,5 mm (OBR. Q, Q1).
- Zkontrolujte, zda na výstupu stroje není přítomen zkrat: V takovém
6- Těleso, rukojeť a kabel pistole.
případě přistupte k odstranění jeho příčin.
Obvykle tyto součásti nevyžadují mimořádnou údržbu, s výjimkou
- Zkontrolujte, zda je správně provedeno zapojení řezacího obvodu, se
pravidelné údržby a důkladného vyčištění, které je třeba provést bez
zvláštním důrazem na skutečné připojení zemnicích kleští k dílu, aniž
použití rozpouštědel jakéhokoli druhu. Při zjištění poškození izolace,
by byl mezi ně vložen izolační materiál (např. lak).
jako jsou trhliny, praskliny a ohořeniny, nebo při uvolnění elektrických
vedení se pistole nemůže dále používat, protože nejsou uspokojeny
NEJBEŽNEJŠÍ PORUCHY REZÁNÍ
bezpečnostní požadavky.
Behem operací rezání se mohou vyskytnout vady v realizaci, které není
v tomto případě oprava (mimořádná údržba) nemůže být provedena
možné obvykle prisoudit poruchám cinnosti zarízení, ale jiným
na místě, ale musí být svěřena autorizovanému servisnímu středisku,
provozním aspektum, jako jsou:
které je schopno po realizaci opravy provést speciální kolaudační
a-Nedostatečný průnik nebo nadměrná tvorba struskových
zkoušky.
vměstků:
Pro udržování pistole a kabelu ve funkčním stavu je třeba přijmout
- Příliš vysoká rychlost řezání.
některá opatření:
- Příliš nakloněná pistole.
- nepřivádět pistoli a kabel do styku s teplými nebo rozpálenými
- Nadměrná tloušťka dílu nebo příliš nízký řezací proud.
součástmi.
- Nevhodný tlak-průtok stlačeného vzduchu.
- nepodrobovat kabel nadměrné námaze v tahu.
- Opotřebená elektroda a tryska pistole.
- nedovolit, aby kabel procházel po ostrých hranách nebo abrazivních
- Nevhodný hrot držáku trysky.
površích.
b-Chybějící přenos řezacího oblouku:
- když délka kabelu převyšuje okamžitou potřebu, naviňte jej do závitů
- Opotřebovaná elektroda.
s pravidelnou délkou.
- Špatný kontakt svorky zemnicího kabelu.
- nepřejíždějte po kabelu jakýmkoli prostředkem a nešlapejte po něm.
c- Přerušení řezacího oblouku:
Upozornení!
- Příliš nízká rychlost řezání.
- Pred realizaci libovolného zásahu na pistoli nechte pistoli vychladnout
- Příliš velká vzdálenost pistole od dílu.
nejméne na dobu „chladicího vzduchu".
- Opotřebovaná elektroda.
- S výjimkou specifických prípadu se doporucuje nahradit elektrodu a
- Zásah ochrany.
trysky soucasne.
d-Nakloněné řezání (řezání, které neprobíhá kolmo):
- Dodržujte poradí montáže soucástí pistole (opacné než pri
- Nesprávná poloha pistole.
demontáži).
- Asymetrické opotřebení otvoru trysky a/nebo nesprávně provedená
- Venujte pozornost montáži distribucního kroužku ve správném smeru.
montáž součástí pistole.
- Provedte zpetnou montáž držáku trysky jeho zašroubováním na
- Nevhodný tlak vzduchu.
doraz, s mírným pusobením síly.
e-Nadměrné opotřebení trysky a elektrody:
- V žádném prípade nemontujte držák trysky bez predem provedené
- Příliš nízký tlak vzduchu.
montáže elektrody, distribucního kroužku a trysky.
- Znečištěný vzduch (vlhkost-olej).
- Nenechávejte pilotní oblouk zbytecne zapnutý ve vzduchu, aby se
- Poškozený držák trysky.
nezvyšovala spotreba elektrody, difuzoru a trysky.
- Nadměrný počet zapálení pilotního oblouku ve vzduchu.
- Nedotahujte elektrodu nadmernou silou, protože by to znamenalo
- Příliš vysoká rychlost při návratu roztavených částic na součásti
riziko poškození pistole.
pistole.
- Vcasnost a správný postup pri kontrolách spotrebních soucástí pistole
jsou nezbytným predpokladem bezpecnosti a funkcnosti systému
rezání.
- Při zjištění poškození izolace, jako jsou trhliny, praskliny a ohořeniny,
nebo při uvolnění elektrických spojů nelze pistoli dále používat,
protože bezpečnostní podmínky nejsou v takovém případě
uspokojeny. V případě opravy (v rámci mimořádné údržby) tato
nemůže být provedena na místě, ale musí být svěřena
autorizovanému servisnímu středisku, které je schopno po realizaci
opravy provést speciální kolaudační zkoušky.
Filtr stlačeného vzduchu (OBR. L)
- Filtr je vybaven automatickým vypouštěním kondenzátu při každém
jeho odpojení od rozvodu stlačeného vzduchu.
- Pravidelně kontrolujte filtr; v případě zaznamenání přítomnosti vody v
pohárku je možné použít manuální vypouštění a vypustit zachycený
kondenzát zatlačením vypouštěcí spojky směrem nahoru.
- Když je filtrační náplň mimořádně špinavá, je třeba provést její
výměnu, aby se zabránilo nadměrnému poklesu tlaku.
- 80 -
Содержание
- Gb pag 03 dk pag 35 h pag 62 hr scg pag 89 lt pag 93 i pag 07 sf pag 40 ro pag 67 ee pag 97 f pag 12 n pag 44 pl pag 71 lv pag 02 d pag 16 s pag 48 cz pag 76 e pag 21 gr pag 53 bg pag 06 sk pag 81 p pag 26 ru pag 57 si pag 85 nl pag 30 1
- Manuale istruzione 1
- Manuel d instructions 12
- ________________ f _______________ 12
- Betriebsanleitung 16
- ________________ d _______________ 16
- Manual de instrucciones 21
- ________________ e _______________ 21
- Instructiehandleiding 30
- _______________ nl ______________ 30
- Brugervejledning 35
- _______________ dk ______________ 35
- Bruksanvisning 48
- ________________ s _______________ 48
- _______________ ru ______________ 57
- Руководство по эксплуатации 57
- Használati utasítás 62
- ________________ h _______________ 62
- Instrukcja obsługi 71
- _______________ pl ______________ 71
- Návod k použití 76
- _______________ cz ______________ 76
- Kasutusjuhend 97
- _______________ ee ______________ 97
- Fig d 1 113
- Fig d 2 113
- V 380v 240v 110v 415v 220v 115
- Fig q fig q1 117
- Cutting rate diagram diagramma velocita di taglio 118
- Torch technical data dati tecnici torcia 118
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 120
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 120
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 120
- Emc 2004 108 ec amdt 120
- En 60974 1 amdt 120
- En 60974 10 amdt 120
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 120
- Lvd 2006 95 ec amdt 120
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 120
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 120
- Standard 120
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 120
Похожие устройства
- Telwin SUPERPLASMA 130 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin MOTOTRONIC 6/12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 24 Инструкция по эксплуатации
- Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж