Neff D99L11N0 [3/52] Allgemeine informationen
![Neff D99L11N0 [3/52] Allgemeine informationen](/views2/1050793/page3/bg3.png)
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Entsorgung der Transportverpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu
Ihnen durch die Verpackung geschützt.
Alle eingesetzten Materialien sind umwelt-
verträglich und wieder verwertbar. Bitte
helfen Sie mit und entsorgen Sie die
Verpackung umweltgerecht.
몇 VERLETZUNGSGEFAHR
Verpackungsteile können für Kinder
gefährlich sein. Insbesondere durch
Kunststofolien und -beutel besteht
Erstickungsgefahr. Bewahren Sie diese
deshalb außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Entsorgung des Altgerätes
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch
umweltgerechte Entsorgung können wert-
volle Rohstoe wiedergewonnen werden.
Dieses Gerät ist entsprechend
der europäischen Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE) gekenn-
zeichnet. Die Richtlinie gibt
den Rahmen für eine EU-weit gültige Rück-
nahme und Verwertung der Altgeräte vor.
)
3
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanleitung
Allgemeine Informationen ................................................................................. 3
Hinweise zum Umweltschutz ...................................................................................................................... 3
Vor dem ersten Benutzen .............................................................................................................................. 3
Sicherheitshinweise ............................................................................................. 4
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................... 4
Technische Sicherheit ....................................................................................................................................... 4
Spezielle Hinweise für Gaskochgeräte ................................................................................................... 4
Sachgemäßer Gebrauch ................................................................................................................................. 4
Sachgemäße Montage .................................................................................................................................... 4
Bedienung ............................................................................................................. 5
Reinigung und Pege .......................................................................................... 6
Aus- und Einbau der Fettlter ............................................................................ 6
Elektrischer Anschluss ................................................................................................ 7
Montage ................................................................................................................. 7
Montagevorbereitung ..................................................................................................................................... 7
Befestigung ............................................................................................................................................................. 7
Montage der Kaminverblendung ............................................................................................................. 8
Zubehör ................................................................................................................. 51
Weitere Informationen zu Produkten,
Zubehör, Ersatzteilen und Services nden Sie
im Internet: www.ne-international.com
und Online-Shop: www.ne-eshop.com
Für Produkt-
informationen sowie
Anwendungs- und
Bedienfragen wählen Sie unsere Info-
Nummer: (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar)
0,14 Eur/Min. aus dem Festnetz der T.-Com,
Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland
gültig.
Die Kontaktdaten aller Länder für den
nächstgelegenen Kundendienst nden Sie
hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-
Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei
Störungen
A 0810 240 260
D 01801 22 33 88
(0.039 €/Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0.42 €/Min.)
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des
Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die
Reparatur von geschulten Servicetechnikern
durchgeführt wird, die mit den Original-
Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet
sind.
Allgemeine Informationen
Bevor Sie das Altgerät entsorgen, machen
Sie es unbrauchbar.
Geben Sie Ihr Altgerät auf keinen Fall in den
Restmüll!
Über aktuelle Entsorgungswege informieren
Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei
Ihrer Gemeindeverwaltung.
Sorgen Sie dafür, dass das Altgerät bis zur
Entsorgung kindersicher aufbewahrt wird.
VOR DEM ERSTEN BENUTZEN
HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für
mehrere Geräteausführungen. Es ist möglich,
dass einzelne Ausstattungsmerkmale
beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät
zutreen.
Bevor Sie das neue Gerät in Betrieb nehmen,
lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung und
besonders die Sicherheitshinweise sorgfältig
durch und beachten Sie diese. Sie enthalten
wichtige Informationen für Ihre Sicherheit
sowie zum Gebrauch und zur Pege des
Gerätes.
Bewahren Sie die Gebrauchs- und
Montageanleitung gut auf und geben Sie sie
einem eventuellen Nachbesitzer weiter.
Störungen
Wenn sich die Dunstabzugshaube nicht
bedienen lässt:
Für ca. 1 Minute die Dunstabzugshaube
durch Ziehen des Netzsteckers bzw.
Ausschalten der Sicherung stromlos
machen.
Danach neu einschalten.
Bei eventuellen Rückfragen oder Störungen,
bitte den Kundendienst anrufen.
(Siehe Kundendienststellenverzeichnis).
Bei Anruf bitte angeben:
Die Nummern sind auf dem Typenschild,
nach Abnahme der Fettlter, im Innenraum
der Dunstabzugshaube zu nden.
Tragen Sie die Nummern in obige Felder ein.
E-Nr. FD
Содержание
- Allgemeine informationen 3
- E nr fd 3
- Inhaltsverzeichnis gebrauchsanleitung 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sachgemäße montage 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Spezielle hinweise für gaskochgeräte 4
- Technische sicherheit 4
- Bedienung 5
- Beleuchtung 5
- Intensivstufe 5
- Intervalllüftung 5
- Lüfter einstellen 5
- Lüfternachlauf einstellen 5
- Signalton 5
- Aus und einbau der fettilter 6
- Aus und einbauen der metall fettilter 6
- Geräteoberlächen 6
- Hinweis zur geräteplege 6
- In der spülmaschine 6
- Metall fettilter 6
- Reinigen der metall fettilter 6
- Reinigung und plege 6
- Von hand 6
- Wechsel des aktivkohleilters 6
- Elektrischer anschluss 7
- Montage 7
- Montage 8
- E nr fd 9
- General information 9
- Table of contents operating instructions 9
- Correct installation 10
- Intended use 10
- Proper use 10
- Safety instructions 10
- Special information for gas cookers 10
- Technical safety 10
- Acoustic signal 11
- Fan run on 11
- Intensive setting 11
- Intermittent ventilation 11
- Operation 11
- Setting the fan 11
- Appliance surfaces 12
- By hand 12
- Changing the activated carbon ilter 12
- Cleaning and care 12
- Cleaning the metal mesh grease ilters 12
- In the dishwasher 12
- Looking after the appliance 12
- Metal mesh grease ilters 12
- Removing and installing the grease ilters 12
- Removing and installing the metal mesh grease ilters 12
- Electrical connection 13
- Installation 13
- Installation 14
- Dérangements 15
- E nr fd 15
- Informations générales 15
- Tabel de matières notice d utilisation 15
- Conformité d utilisation 16
- Consignes de sécurité 16
- Consignes spéciales pour les appareils de cuisson au gaz 16
- Montage correct 16
- Sécurité technique 16
- Utilisation correcte 16
- Aspiration intermittente 17
- Grande puissance 17
- Poursuite de marche du ventilateur 17
- Régler la durée de poursuite de fonctionnement du ventilateur 17
- Régler le ventilateur 17
- Signal sonore 17
- Utilisation 17
- Éclairage 17
- Au lave vaisselle 18
- Changement du iltre au charbon actif 18
- Consigne relative à l entretien de l appareil 18
- Dépose et incorporation des iltres métalliques à graisse 18
- Dépose et incorporation des iltres à graisse 18
- Filtres métalliques à graisse 18
- Nettoyage et entretien 18
- Nettoyer les iltres métalliques à graisse 18
- Surfaces de l appareil 18
- À la main 18
- Branchement électrique 19
- Montage 19
- Montage 20
- Algemene informatie 21
- E nr fd 21
- Inhoudsopgave gebruiksaanwijzing 21
- Gebruik volgens de voorschriften 22
- Juist gebruik 22
- Juiste montage 22
- Speciale opmerkingen over gaskooktoestellen 22
- Technische veiligheid 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- Bediening 23
- Intensief stand 23
- Intervalventilatie 23
- Naloop ventilator 23
- Signaal 23
- Ventilator instellen 23
- Ventilatornaloop instellen 23
- Verlichting 23
- Actieve koolilter vervangen 24
- Demontage en montage van de vetilters 24
- In de afwasautomaat 24
- Met de hand 24
- Metalen vetilter 24
- Metalen vetilters demonteren en monteren 24
- Onderhoud van het apparaat 24
- Oppervlakken van het apparaat 24
- Reinigen van de metalen vetilters 24
- Reiniging en onderhoud 24
- Elektrische aansluiting 25
- Montage 25
- Montage 26
- E nr fd 27
- Indice istruzioni per l uso 27
- Informazioni generali 27
- Avvertenze di sicurezza 28
- Avvertenze speciali per fornelli a gas 28
- Montaggio appropriato 28
- Sicurezza tecnica 28
- Uso appropriato 28
- Uso regolare 28
- Funzionamento a intervalli 29
- Grado intensivo 29
- Illuminazione 29
- Impostazione della ventola 29
- Regolazione del ritardo di spegnimento della ventola 29
- Segnale acustico 29
- A mano 30
- Avvertenza sulla cura dell apparecchio 30
- Filtri per grassi metallici 30
- In lavastoviglie 30
- Lavaggio dei iltri per grassi metallici 30
- Pulizia e cura 30
- Smontaggio e montaggio dei iltri per grassi 30
- Sostituzione del iltro a carbone attivo 30
- Superici dell apparecchio 30
- Allacciamento elettrico 31
- Montaggio 31
- Montaggio 32
- Contenido instrucciones de uso 33
- E nr fd 33
- Observaciones de carácter general 33
- Advertencias adicionales relativas a las cocinas o placas de cocción de gas 34
- Advertencias de seguridad 34
- Montaje correcto 34
- Seguridad técnica 34
- Uso correcto del aparato 34
- Ajuste de la marcha adicional del ventilador 35
- Ajuste del ventilador 35
- Escalón intensivo 35
- Iluminación 35
- Manejo 35
- Sonido de señal 35
- Ventilación a intervalos 35
- Advertencia para el cuidado y mantenimiento del aparato 36
- Desmontar y montar los iltros antigrasa metálicos 36
- En el lavavajillas 36
- Filtros antigrasa metálicos 36
- Limpieza de los iltros antigrasa metálicos 36
- Limpieza manual 36
- Limpieza y cuidados 36
- Supericies del aparato 36
- Sustituir el iltro de carbón activo 36
- Conexión eléctrica 37
- Montaje 37
- Montaje 38
- E nr fd 39
- Общая информация 39
- Содержание инструкция по эксплуатации 39
- Правильное использование 40
- Правильное обращение 40
- Правильный монтаж 40
- Специальные указания для газовых плит 40
- Техническая безопасность 40
- Указания по технике безопасности 40
- Звуковой сигнал 41
- Интенсивная ступень 41
- Интервальная вентиляция 41
- Освещение 41
- Регулирование вентилятора 41
- Управление вытяжкой 41
- Установка остаточного хода вентилятора 41
- В посудо 42
- Вручную 42
- Замена угольного фильтра 42
- Металлические жироулавливающие фильтры 42
- Ной машине 42
- Поверхности бытового прибора 42
- Снятие и установка жироулавливающих фильтров 42
- Снятие и установка металлических жироулавливающих фильтров 42
- Указание по уходу за бытовым прибором 42
- Чистка и уход 42
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 42
- Монтаж 43
- Электрическое подключение 43
- Монтаж 44
- E nr fd 45
- Βλάβες 45
- Γενικές πληροφορίες 45
- Πίνακας περιεχομένων οδηγίες χρήσης 45
- Πριν την πρωτη χρηση 45
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ 45
- Αρμόζουσα χρήση 46
- Ειδικές υποδείξεις για συσκευές μαγειρέματος με αέριο 46
- Σωστή τοποθέτηση 46
- Σωστή χρήση 46
- Τεχνική ασφάλεια 46
- Υποδείξεις ασφαλείας 46
- Αερισμός κατά διαστήματα 47
- Εντατική βαθμίδα 47
- Ηχητικό σήμα 47
- Ρύθμιση ανεμιστήρα 47
- Ρύθμιση της κατόπιν λειτουργίας του ανεμιστήρα 47
- Φωτισμός 47
- Χειρισμός 47
- Αλλαγή του φίλτρου ενεργού άνθρακα 48
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των μεταλλικών φίλτρων λιπών 48
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των φίλτρων λιπών 48
- Επιφάνειες της συσκευής 48
- Καθαρισμός και φροντίδα 48
- Καθαρισμός των μεταλλικών φίλτρων λιπών 48
- Μεταλλικά φίλτρα λιπών 48
- Στο πλυντήριο πιάτων 48
- Στο χέρι 48
- Υποδειξη 48
- Υπόδειξη για τη φροντίδα της συσκευής 48
- Ηλεκτρική σύνδεση 49
- Τοποθέτηση 49
- Τοποθέτηση 50
Похожие устройства
- Samsung DSB-A300V Инструкция по эксплуатации
- Yamaha BD-S1067 Titan Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE24KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Technics SA-DX930 Инструкция по эксплуатации
- Neff I79M65N0 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V467 Titanium Инструкция по эксплуатации
- Neff D86M35N0 Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE18KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-F4010 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V767 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE12KFA2 Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9918K Инструкция по эксплуатации
- Neff D66S34N0 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V1067 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE09KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Neff I79T67N0 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AC 150 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YHT-S400 Black Инструкция по эксплуатации
- Neff I71F57N0 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 38D9UXR Инструкция по эксплуатации