Neff D99L11N0 [48/52] Αφαίρεση και τοποθέτηση των φίλτρων λιπών
![Neff D99L11N0 [48/52] Αφαίρεση και τοποθέτηση των φίλτρων λιπών](/views2/1050793/page48/bg30.png)
48
Καθαρισμός και φροντίδα
몇 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
Πριν από κάθε καθαρισμό και φροντίδα
ο απορροφητήρας πρέπει να απομονώνεται
από το δίκτυο του ρεύματος βγάζοντας το
φις από την πρίζα ή κατεβάζοντας την
ασφάλεια στον ηλεκτρολογικό πίνακα.
Επιφάνειες της συσκευής
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Προσέξτε τις διατάξεις εγγύησης
στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο σέρβις.
Οι επιφάνειες της συσκευής και τα
στοιχεία χειρισμού είναι ευαίσθητα στις
αμυχές. Γι' αυτό προσέξτε τις ακόλουθες
υποδείξεις καθαρισμού:
– Αποφεύγετε τον καθαρισμό του
απορροφητήρα με στεγνά πανιά,
σφουγγάρια που χαράζουν, μέσα
τριψίματος καθώς και μέσα καθαρισμού
που περιέχουν άμμο, σόδα, οξέα,
χλωριούχα ή λοιπά μέσα καθαρισμού
που προσβάλλουν την επιφάνεια.
– Καθαρίζετε τις επιφάνειες της συσκευής
και τα στοιχεία χειρισμού μόνο με μαλακό,
βρεγμένο πανί, απορρυπαντικό πιάτων
ή ήπιο απορρυπαντικό τζαμιών.
– Μην ξύνετε τους ξεραμένους ρύπους, αλλά
τους μουλιάζετε με βρεγμένο πανί.
– Καθαρίζετε προσεκτικά στην περιοχή των
στοιχείων χειρισμού, ώστε να εμποδίσετε
τη διείσδυση υγρασίας μέσα στο
ηλεκτρονικό σύστημα.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Καθαρίζετε τις επιφάνειες από
ανοξείδωτο χάλυβα μόνο στην κατεύθυνση
λείανσης!
Για τα πλήκτρα χειρισμού μη
χρησιμοποιήσετε μέσο καθαρισμού για
ανοξείδωτο χάλυβα!
Υπόδειξη για τη φροντίδα της
συσκευής
Κατάλληλα μέσα καθαρισμού και
φροντίδας για τη συσκευή σας μπορείτε
να προμηθευτείτε μέσω της hotline ή του
online shop (βλ. αναδιπλούμενη σελίδα).
Μεταλλικά φίλτρα λιπών
Τα τοποθετημένα μεταλλικά φίλτρα λιπών
προσλαμβάνουν τα λιπαρά συστατικά των
ατμών της κουζίνας.
Τα μάκτρα των φίλτρων αποτελούνται
από υλικό που δεν καίγεται.
몇 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
Με αυξανόμενο κορεσμό των φίλτρων με
λιπαρά κατάλοιπα αυξάνεται η ικανότητα
ανάφλεξης. Εκτός αυτού μπορεί να
επηρεαστεί αρνητικά η λειτουργία του
απορροφητήρα.
Με τον έγκαιρο καθαρισμό των
μεταλλικών φίλτρων λιπών προλαμβάνεται
ο κίνδυνος πυρκαγιάς.
Κατά τον καθαρισμό των φίλτρων λιπών
καθαρίζετε επίσης τα προσιτά μέρη του
περιβλήματος με βρεγμένο πανί από τις
επικαθίσεις λίπους.
Καθαρισμός των μεταλλικών
φίλτρων λιπών ...
Σε κανονική λειτουργία (καθημερινά
1 έως 2 ώρες) τα μεταλλικά φίλτρα λιπών
πρέπει να καθαρίζονται 1 φορά το μήνα.
... στο πλυντήριο πιάτων
Ο καθαρισμός των μεταλλικών φίλτρων
λιπών μπορεί να γίνει στο πλυντήριο πιάτων.
Από αυτό μπορούν να παρουσιαστούν
ελαφρές χρωματικές αλλοιώσεις, οι οποίες
δεν έχουν καμία επίδραση στη λειτουργία
των φίλτρων λιπών.
Τα φίλτρα πρέπει να είναι τοποθετημένα
χαλαρά μέσα στο πλυντήριο. Δεν επιτρέπεται
να έχουν μαγκώσει.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Μην πλένετε τα ισχυρά
κορεσμένα μεταλλικά φίλτρα λιπών στο
πλυντήριο μαζί με άλλα σκεύη.
... στο χέρι
Κατά το πλύσιμο στο χέρι, μουλιάζετε
τα φίλτρα λιπών σε καυτό διάλυμα
απορρυπαντικού, τα τρίβετε με βούρτσα,
τα ξεπλένετε καλά και να αφήνετε να
στραγγίσουν.
Μη χρησιμοποιήσετε διαβρωτικά μέσα
καθαρισμού ή μέσα που περιέχουν οξέα
ή βάσεις.
Σε ιδιαίτερα δύσκολους ρύπους
συνιστούμε τον καθαρισμό με ένα ειδικό
σπρέι που διαλύει τα λίπη. Αυτό μπορείτε
να το προμηθευτείτε μέσω του Online-Shop.
Αφαίρεση και τοποθέτηση των φίλτρων λιπών
Πριν την αφαίρεση και την τοποθέτηση των
φίλτρων λιπών προσέξτε οπωσδήποτε τις
υποδείξεις και τις προειδοποιήσεις στο
κεφάλαιο "Υποδείξεις ασφαλείας"!
Αφαίρεση και τοποθέτηση των
μεταλλικών φίλτρων λιπών
1. Ανοίξτε τη μανδάλωση και κατεβάστε τα
φίλτρα λιπών προς τα κάτω.
Ταυτόχρονα πιάστε με το άλλο χέρι κάτω
από τα φίλτρα λιπών.
2. Καθαρίστε τα φίλτρα λιπών.
3. Επανατοποθετήστε τα καθαρισμένα φίλτρα
λιπών.
Αλλαγή του φίλτρου ενεργού άνθρακα
Σε κανονική λειτουργία (καθημερινά
1 έως 2 ώρες) τα φίλτρα ενεργού άνθρακα
πρέπει να αλλάζονται 2 φορές το χρόνο.
Το φίλτρο ενεργού άνθρακα διατίθεται
στα ειδικά καταστήματα, στην υπηρεσία
τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ή στο
Online-Shop (βλ. Eιδικά εξαρτήματα).
Χρησιμοποιείτε μόνον γνήσια φίλτρα.
Τα φίλτρα ενεργού άνθρακα δεν
περιέχουν βλαβερές ουσίες.
Γι' αυτό μπορούν να αποσύρονται στα
οικιακά απορρίμματα.
1. Αφαιρέστε το μεταλλικό φίλτρο λιπών.
2. Απασφαλίστε και από τις δύο πλευρές την
επένδυση της καμινάδας και αφήστε την
να ολισθήσει προς τα κάτω.
3. Βγάλτε τα δύο φίλτρα ενεργού άνθρακα,
τραβώντας τα προς τα εμπρός και
αλλάξτε τα.
4. Ωθήστε την επένδυση της καμινάδας προς
τα πάνω, μέχρι να κουμπώσει αισθητά.
Содержание
- Allgemeine informationen 3
- E nr fd 3
- Inhaltsverzeichnis gebrauchsanleitung 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sachgemäße montage 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Spezielle hinweise für gaskochgeräte 4
- Technische sicherheit 4
- Bedienung 5
- Beleuchtung 5
- Intensivstufe 5
- Intervalllüftung 5
- Lüfter einstellen 5
- Lüfternachlauf einstellen 5
- Signalton 5
- Aus und einbau der fettilter 6
- Aus und einbauen der metall fettilter 6
- Geräteoberlächen 6
- Hinweis zur geräteplege 6
- In der spülmaschine 6
- Metall fettilter 6
- Reinigen der metall fettilter 6
- Reinigung und plege 6
- Von hand 6
- Wechsel des aktivkohleilters 6
- Elektrischer anschluss 7
- Montage 7
- Montage 8
- E nr fd 9
- General information 9
- Table of contents operating instructions 9
- Correct installation 10
- Intended use 10
- Proper use 10
- Safety instructions 10
- Special information for gas cookers 10
- Technical safety 10
- Acoustic signal 11
- Fan run on 11
- Intensive setting 11
- Intermittent ventilation 11
- Operation 11
- Setting the fan 11
- Appliance surfaces 12
- By hand 12
- Changing the activated carbon ilter 12
- Cleaning and care 12
- Cleaning the metal mesh grease ilters 12
- In the dishwasher 12
- Looking after the appliance 12
- Metal mesh grease ilters 12
- Removing and installing the grease ilters 12
- Removing and installing the metal mesh grease ilters 12
- Electrical connection 13
- Installation 13
- Installation 14
- Dérangements 15
- E nr fd 15
- Informations générales 15
- Tabel de matières notice d utilisation 15
- Conformité d utilisation 16
- Consignes de sécurité 16
- Consignes spéciales pour les appareils de cuisson au gaz 16
- Montage correct 16
- Sécurité technique 16
- Utilisation correcte 16
- Aspiration intermittente 17
- Grande puissance 17
- Poursuite de marche du ventilateur 17
- Régler la durée de poursuite de fonctionnement du ventilateur 17
- Régler le ventilateur 17
- Signal sonore 17
- Utilisation 17
- Éclairage 17
- Au lave vaisselle 18
- Changement du iltre au charbon actif 18
- Consigne relative à l entretien de l appareil 18
- Dépose et incorporation des iltres métalliques à graisse 18
- Dépose et incorporation des iltres à graisse 18
- Filtres métalliques à graisse 18
- Nettoyage et entretien 18
- Nettoyer les iltres métalliques à graisse 18
- Surfaces de l appareil 18
- À la main 18
- Branchement électrique 19
- Montage 19
- Montage 20
- Algemene informatie 21
- E nr fd 21
- Inhoudsopgave gebruiksaanwijzing 21
- Gebruik volgens de voorschriften 22
- Juist gebruik 22
- Juiste montage 22
- Speciale opmerkingen over gaskooktoestellen 22
- Technische veiligheid 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- Bediening 23
- Intensief stand 23
- Intervalventilatie 23
- Naloop ventilator 23
- Signaal 23
- Ventilator instellen 23
- Ventilatornaloop instellen 23
- Verlichting 23
- Actieve koolilter vervangen 24
- Demontage en montage van de vetilters 24
- In de afwasautomaat 24
- Met de hand 24
- Metalen vetilter 24
- Metalen vetilters demonteren en monteren 24
- Onderhoud van het apparaat 24
- Oppervlakken van het apparaat 24
- Reinigen van de metalen vetilters 24
- Reiniging en onderhoud 24
- Elektrische aansluiting 25
- Montage 25
- Montage 26
- E nr fd 27
- Indice istruzioni per l uso 27
- Informazioni generali 27
- Avvertenze di sicurezza 28
- Avvertenze speciali per fornelli a gas 28
- Montaggio appropriato 28
- Sicurezza tecnica 28
- Uso appropriato 28
- Uso regolare 28
- Funzionamento a intervalli 29
- Grado intensivo 29
- Illuminazione 29
- Impostazione della ventola 29
- Regolazione del ritardo di spegnimento della ventola 29
- Segnale acustico 29
- A mano 30
- Avvertenza sulla cura dell apparecchio 30
- Filtri per grassi metallici 30
- In lavastoviglie 30
- Lavaggio dei iltri per grassi metallici 30
- Pulizia e cura 30
- Smontaggio e montaggio dei iltri per grassi 30
- Sostituzione del iltro a carbone attivo 30
- Superici dell apparecchio 30
- Allacciamento elettrico 31
- Montaggio 31
- Montaggio 32
- Contenido instrucciones de uso 33
- E nr fd 33
- Observaciones de carácter general 33
- Advertencias adicionales relativas a las cocinas o placas de cocción de gas 34
- Advertencias de seguridad 34
- Montaje correcto 34
- Seguridad técnica 34
- Uso correcto del aparato 34
- Ajuste de la marcha adicional del ventilador 35
- Ajuste del ventilador 35
- Escalón intensivo 35
- Iluminación 35
- Manejo 35
- Sonido de señal 35
- Ventilación a intervalos 35
- Advertencia para el cuidado y mantenimiento del aparato 36
- Desmontar y montar los iltros antigrasa metálicos 36
- En el lavavajillas 36
- Filtros antigrasa metálicos 36
- Limpieza de los iltros antigrasa metálicos 36
- Limpieza manual 36
- Limpieza y cuidados 36
- Supericies del aparato 36
- Sustituir el iltro de carbón activo 36
- Conexión eléctrica 37
- Montaje 37
- Montaje 38
- E nr fd 39
- Общая информация 39
- Содержание инструкция по эксплуатации 39
- Правильное использование 40
- Правильное обращение 40
- Правильный монтаж 40
- Специальные указания для газовых плит 40
- Техническая безопасность 40
- Указания по технике безопасности 40
- Звуковой сигнал 41
- Интенсивная ступень 41
- Интервальная вентиляция 41
- Освещение 41
- Регулирование вентилятора 41
- Управление вытяжкой 41
- Установка остаточного хода вентилятора 41
- В посудо 42
- Вручную 42
- Замена угольного фильтра 42
- Металлические жироулавливающие фильтры 42
- Ной машине 42
- Поверхности бытового прибора 42
- Снятие и установка жироулавливающих фильтров 42
- Снятие и установка металлических жироулавливающих фильтров 42
- Указание по уходу за бытовым прибором 42
- Чистка и уход 42
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 42
- Монтаж 43
- Электрическое подключение 43
- Монтаж 44
- E nr fd 45
- Βλάβες 45
- Γενικές πληροφορίες 45
- Πίνακας περιεχομένων οδηγίες χρήσης 45
- Πριν την πρωτη χρηση 45
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ 45
- Αρμόζουσα χρήση 46
- Ειδικές υποδείξεις για συσκευές μαγειρέματος με αέριο 46
- Σωστή τοποθέτηση 46
- Σωστή χρήση 46
- Τεχνική ασφάλεια 46
- Υποδείξεις ασφαλείας 46
- Αερισμός κατά διαστήματα 47
- Εντατική βαθμίδα 47
- Ηχητικό σήμα 47
- Ρύθμιση ανεμιστήρα 47
- Ρύθμιση της κατόπιν λειτουργίας του ανεμιστήρα 47
- Φωτισμός 47
- Χειρισμός 47
- Αλλαγή του φίλτρου ενεργού άνθρακα 48
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των μεταλλικών φίλτρων λιπών 48
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των φίλτρων λιπών 48
- Επιφάνειες της συσκευής 48
- Καθαρισμός και φροντίδα 48
- Καθαρισμός των μεταλλικών φίλτρων λιπών 48
- Μεταλλικά φίλτρα λιπών 48
- Στο πλυντήριο πιάτων 48
- Στο χέρι 48
- Υποδειξη 48
- Υπόδειξη για τη φροντίδα της συσκευής 48
- Ηλεκτρική σύνδεση 49
- Τοποθέτηση 49
- Τοποθέτηση 50
Похожие устройства
- Samsung DSB-A300V Инструкция по эксплуатации
- Yamaha BD-S1067 Titan Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE24KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Technics SA-DX930 Инструкция по эксплуатации
- Neff I79M65N0 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V467 Titanium Инструкция по эксплуатации
- Neff D86M35N0 Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE18KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-F4010 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V767 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE12KFA2 Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9918K Инструкция по эксплуатации
- Neff D66S34N0 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V1067 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE09KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Neff I79T67N0 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AC 150 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YHT-S400 Black Инструкция по эксплуатации
- Neff I71F57N0 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 38D9UXR Инструкция по эксплуатации