Neff D99L11N0 [46/52] Υποδείξεις ασφαλείας
![Neff D99L11N0 [46/52] Υποδείξεις ασφαλείας](/views2/1050793/page46/bg2e.png)
46
몇 Υποδείξεις ασφαλείας
Αρμόζουσα χρήση
Αυτός ο απορροφητήρας κουζίνας
ανταποκρίνεται στις προδιαγραμμένες
διατάξεις ασφαλείας. Η μη αρμόζουσα
χρήση μπορεί να οδηγήσει σε βλάβες
σε πρόσωπα ή σε υλικές ζημιές.
Ο απορροφητήρας κουζίνας επιτρέπεται
να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για οικιακή
χρήση. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για
ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από μη σωστή
χρήση ή από λανθασμένο χειρισμό.
Ο κατασκευαστής δεν μπορεί να αναλάβει
την ευθύνη για ζημιές, οι οποίες οφείλονται
στη μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας.
몇 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τον
απορροφητήρα κουζίνας! Ενήλικες και παιδιά
δεν επιτρέπεται να λειτουργούν χωρίς
επίβλεψη τη συσκευή,
– αν δεν είναι σε θέση από σωματικής
ή νοητικής άποψης
– ή όταν δεν διαθέτουν τις γνώσεις και την
εμπειρία να χειριστούν σωστά και με
ασφάλεια τη συσκευή.
Τεχνική ασφάλεια
Ο απορροφητήρας κουζίνας εγκατέλειψε
το εργοστάσιο σε άριστη κατάσταση. Ελέγξτε
ωστόσο τη συσκευή πριν την τοποθέτηση για
εμφανείς ζημιές. Αν αυτή έχει πάθει ζημιά, δεν
επιτρέπεται να τεθεί σε λειτουργία!
Αν έχει πάθει ζημιά το τροφοδοτικό
καλώδιο του απορροφητήρα, αυτό πρέπει
να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή,
την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των
πελατών του ή από παρόμοια καταρτισμένο
πρόσωπο, ώστε να αποφεύγονται οι κίνδυνοι.
Η τοποθέτηση (συμπεριλαμβανομένης
της ηλεκτρικής σύνδεσης), η συντήρηση ή
επισκευή του απορροφητήρα επιτρέπεται
να εκτελούνται μόνο από εξειδικευμένο
προσωπικό. Σε κάθε περίπτωση ο
απορροφητήρας πρέπει να απομονώνεται
από το ρεύμα, βγάζοντας το φις από την
πρίζα ή απενεργοποιώντας την ασφάλεια!
Με την μη σωστή τοποθέτηση, συντήρηση
ή επισκευή μπορούν να προκύψουν σοβαρές
ζημιές για τον χρήστη, για τις οποίες δεν
φέρει την ευθύνη ο κατασκευαστής.
Αλλαγές της ηλεκτρικής ή της μηχανικής
κατασκευής είναι επικίνδυνες και δεν
επιτρέπεται να γίνουν!
Αυτές μπορούν να οδηγήσουν σε
λανθασμένες λειτουργίες στον
απορροφητήρα.
Ειδικές υποδείξεις για συσκευές
μαγειρέματος με αέριο
Κατά την τοποθέτηση πάνω από βάση
εστιών αερίου πρέπει να τηρούνται οι εθνικές
σχετικές νομοθετικές διατάξεις [π.χ. στη
Γερμανία: Τεχνικοί Κανονισμοί για την
Εγκατάσταση Αερίου (Technische Regeln
Gasinstallation – TRGI)].
Πρέπει να προσέξετε τις εκάστοτε
ισχύουσες προδιαγραφές τοποθέτησης
και τις υποδείξεις τοποθέτησης των
κατασκευαστών συσκευών αερίου.
Κατά την τοποθέτηση πρέπει να
προσέξετε, ότι μόνο μία πλευρά του
απορροφητήρα επιτρέπεται να βρίσκεται
άμεσα δίπλα σε υψηλό ερμάριο ή τοίχο.
Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος συσσώρευσης
θερμότητας. Η απόσταση από τον τοίχο ή το
υψηλό ερμάριο πρέπει να είναι τουλάχιστον
50 mm.
몇 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ
Μη λειτουργείτε παραπάνω από δύο εστίες
αερίου ταυτόχρονα για χρονικό διάστημα το
πολύ 15 λεπτών στο υψηλότερο θερμικό
φορτίο. Από την επίδραση της θερμότητας
υπάρχει κίνδυνος εγκαυμάτων κατά την
επαφή με τις επιφάνειες του περιβλήματος!
Λάβετε υπόψη, ότι ένας μεγάλος
καυστήρας πάνω από 5 kW (γουόκ)
αντιστοιχεί στην ισχύ δύο καυστήρων αερίου.
Ο απορροφητήρας κουζίνας μπορεί να
πάθει ζημιά από την επίδραση υψηλής
θερμότητας.
Μη λειτουργείτε ποτέ μία εστία αερίου
χωρίς μαγειρικό σκεύος. Ρυθμίστε τη φλόγα
έτσι, ώστε να μη βγαίνει έξω από το
μαγειρικό σκεύος.
Σωστή χρήση
Πριν την πρώτη θέση σε λειτουργία
καθαρίστε καλά τον απορροφητήρα κουζίνας.
Πριν από κάθε καθαρισμό και φροντίδα
πρέπει να απομονώνετε τον απορροφητήρα
από το ρεύμα, τραβώντας το φις από την
πρίζα ή απενεργοποιώντας την ασφάλεια.
Οι λαμπτήρες (ιδιαίτερα οι λαμπτήρες
αλογόνου) θερμαίνονται πολύ κατά τη
λειτουργία. Επίσης κάμποσο χρόνο μετά την
απενεργοποίηση υπάρχει ακόμα κίνδυνος
εγκαυμάτων!
Πριν από κάθε αλλαγή λαμπτήρα ο
απορροφητήρας πρέπει να απομονώνεται
από το ρεύμα και οι λαμπτήρες πρέπει να
έχουν κρυώσει!
Λειτουργείτε τον απορροφητήρα μόνο με
τοποθετημένους λαμπτήρες.
Θέτετε τον απορροφητήρα σε λειτουργία
πάντοτε, όταν χρησιμοποιείτε κάποια εστία.
Αν δεν λειτουργεί ο απορροφητήρας μπορεί
να σχηματιστεί νερό συμπύκνωσης. Έτσι
μπορούν να προκύψουν ζημιές διάβρωσης
στη συσκευή.
몇 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
Μη παρασκευάζετε φλαμπέ κάτω από τον
απορροφητήρα ούτε να δουλεύετε με
ανοιχτή φλόγα.
Ο απορροφητήρας που βρίσκεται σε
λειτουργία, τραβάει τις φλόγες στο φίλτρο.
Από τις επικαθίσεις στο φίλτρο λιπών υπάρχει
κίνδυνος πυρκαγιάς!
Επιβλέπετε τις κατσαρόλες, τηγάνια και
φριτέζες, όταν ετοιμάζετε φαγητά με λάδια
και λίπη, π.χ. πατάτες τηγανητές.
Υπερθερμασμένα λάδια και λίπη μπορούν
να αυταναφλεχθούν εύκολα!
Με τον τακτικό καθαρισμό των φίλτρων
λιπών και την έγκαιρη αλλαγή του φίλτρου
ενεργού άνθρακα προλαμβάνεται ο κίνδυνος
πυρκαγιάς.
Μη λειτουργείτε τον απορροφητήρα
κουζίνας ποτέ χωρίς τα φίλτρα λιπών.
Σωστή τοποθέτηση
Προσέχετε τα στοιχεία του κατασκευαστή
για τις συσκευές μαγειρικής, αν είναι δυνατή
η χρήση απορροφητήρα κουζίνας πάνω από
αυτές.
Εφόσον ο κατασκευαστής της μαγειρικής
συσκευής δεν προδιαγράφει μεγαλύτερες
αποστάσεις ασφαλείας, ισχύει η ελάχιστη
απόσταση
– μεταξύ των ηλεκτρικών εστιών και της
κάτω άκρης του απορροφητήρα των
550 mm
– μεταξύ των εστιών αερίου (πάνω άκρη
φορέα σκεύους) και της κάτω άκρης του
απορροφητήρα των
650 mm
(Εικ. 1).
Αν λειτουργούν διαφορετικές συσκευές
μαγειρικής, ισχύει η μεγαλύτερη
αναφερόμενη απόσταση.
Το πλάτος του απορροφητήρα πρέπει
να αντιστοιχεί στο πλάτος της εστίας.
Πάνω από εστία στερεών καυσίμων, από
την οποία μπορεί να προκύψει κίνδυνος
πυρκαγιάς (π.χ. εκπομπή σπινθήρων),
η τοποθέτηση του απορροφητήρα είναι
μόνον τότε επιτρεπτή, αν η εστία φωτιάς
έχει κλειστό, όχι αφαιρούμενο κάλυμμα και
τηρούνται οι ειδικές για τη χώρα
προδιαγραφές. Αυτός ο περιορισμός δεν
ισχύει για κουζίνες αερίου και σκαφοειδείς
εστίες αερίου.
Για να αποφευχθούν ζημιές στην εστία,
αυτή πρέπει να σκεπαστεί κατά την
τοποθέτηση του απορροφητήρα.
Содержание
- Allgemeine informationen 3
- E nr fd 3
- Inhaltsverzeichnis gebrauchsanleitung 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sachgemäße montage 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Spezielle hinweise für gaskochgeräte 4
- Technische sicherheit 4
- Bedienung 5
- Beleuchtung 5
- Intensivstufe 5
- Intervalllüftung 5
- Lüfter einstellen 5
- Lüfternachlauf einstellen 5
- Signalton 5
- Aus und einbau der fettilter 6
- Aus und einbauen der metall fettilter 6
- Geräteoberlächen 6
- Hinweis zur geräteplege 6
- In der spülmaschine 6
- Metall fettilter 6
- Reinigen der metall fettilter 6
- Reinigung und plege 6
- Von hand 6
- Wechsel des aktivkohleilters 6
- Elektrischer anschluss 7
- Montage 7
- Montage 8
- E nr fd 9
- General information 9
- Table of contents operating instructions 9
- Correct installation 10
- Intended use 10
- Proper use 10
- Safety instructions 10
- Special information for gas cookers 10
- Technical safety 10
- Acoustic signal 11
- Fan run on 11
- Intensive setting 11
- Intermittent ventilation 11
- Operation 11
- Setting the fan 11
- Appliance surfaces 12
- By hand 12
- Changing the activated carbon ilter 12
- Cleaning and care 12
- Cleaning the metal mesh grease ilters 12
- In the dishwasher 12
- Looking after the appliance 12
- Metal mesh grease ilters 12
- Removing and installing the grease ilters 12
- Removing and installing the metal mesh grease ilters 12
- Electrical connection 13
- Installation 13
- Installation 14
- Dérangements 15
- E nr fd 15
- Informations générales 15
- Tabel de matières notice d utilisation 15
- Conformité d utilisation 16
- Consignes de sécurité 16
- Consignes spéciales pour les appareils de cuisson au gaz 16
- Montage correct 16
- Sécurité technique 16
- Utilisation correcte 16
- Aspiration intermittente 17
- Grande puissance 17
- Poursuite de marche du ventilateur 17
- Régler la durée de poursuite de fonctionnement du ventilateur 17
- Régler le ventilateur 17
- Signal sonore 17
- Utilisation 17
- Éclairage 17
- Au lave vaisselle 18
- Changement du iltre au charbon actif 18
- Consigne relative à l entretien de l appareil 18
- Dépose et incorporation des iltres métalliques à graisse 18
- Dépose et incorporation des iltres à graisse 18
- Filtres métalliques à graisse 18
- Nettoyage et entretien 18
- Nettoyer les iltres métalliques à graisse 18
- Surfaces de l appareil 18
- À la main 18
- Branchement électrique 19
- Montage 19
- Montage 20
- Algemene informatie 21
- E nr fd 21
- Inhoudsopgave gebruiksaanwijzing 21
- Gebruik volgens de voorschriften 22
- Juist gebruik 22
- Juiste montage 22
- Speciale opmerkingen over gaskooktoestellen 22
- Technische veiligheid 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- Bediening 23
- Intensief stand 23
- Intervalventilatie 23
- Naloop ventilator 23
- Signaal 23
- Ventilator instellen 23
- Ventilatornaloop instellen 23
- Verlichting 23
- Actieve koolilter vervangen 24
- Demontage en montage van de vetilters 24
- In de afwasautomaat 24
- Met de hand 24
- Metalen vetilter 24
- Metalen vetilters demonteren en monteren 24
- Onderhoud van het apparaat 24
- Oppervlakken van het apparaat 24
- Reinigen van de metalen vetilters 24
- Reiniging en onderhoud 24
- Elektrische aansluiting 25
- Montage 25
- Montage 26
- E nr fd 27
- Indice istruzioni per l uso 27
- Informazioni generali 27
- Avvertenze di sicurezza 28
- Avvertenze speciali per fornelli a gas 28
- Montaggio appropriato 28
- Sicurezza tecnica 28
- Uso appropriato 28
- Uso regolare 28
- Funzionamento a intervalli 29
- Grado intensivo 29
- Illuminazione 29
- Impostazione della ventola 29
- Regolazione del ritardo di spegnimento della ventola 29
- Segnale acustico 29
- A mano 30
- Avvertenza sulla cura dell apparecchio 30
- Filtri per grassi metallici 30
- In lavastoviglie 30
- Lavaggio dei iltri per grassi metallici 30
- Pulizia e cura 30
- Smontaggio e montaggio dei iltri per grassi 30
- Sostituzione del iltro a carbone attivo 30
- Superici dell apparecchio 30
- Allacciamento elettrico 31
- Montaggio 31
- Montaggio 32
- Contenido instrucciones de uso 33
- E nr fd 33
- Observaciones de carácter general 33
- Advertencias adicionales relativas a las cocinas o placas de cocción de gas 34
- Advertencias de seguridad 34
- Montaje correcto 34
- Seguridad técnica 34
- Uso correcto del aparato 34
- Ajuste de la marcha adicional del ventilador 35
- Ajuste del ventilador 35
- Escalón intensivo 35
- Iluminación 35
- Manejo 35
- Sonido de señal 35
- Ventilación a intervalos 35
- Advertencia para el cuidado y mantenimiento del aparato 36
- Desmontar y montar los iltros antigrasa metálicos 36
- En el lavavajillas 36
- Filtros antigrasa metálicos 36
- Limpieza de los iltros antigrasa metálicos 36
- Limpieza manual 36
- Limpieza y cuidados 36
- Supericies del aparato 36
- Sustituir el iltro de carbón activo 36
- Conexión eléctrica 37
- Montaje 37
- Montaje 38
- E nr fd 39
- Общая информация 39
- Содержание инструкция по эксплуатации 39
- Правильное использование 40
- Правильное обращение 40
- Правильный монтаж 40
- Специальные указания для газовых плит 40
- Техническая безопасность 40
- Указания по технике безопасности 40
- Звуковой сигнал 41
- Интенсивная ступень 41
- Интервальная вентиляция 41
- Освещение 41
- Регулирование вентилятора 41
- Управление вытяжкой 41
- Установка остаточного хода вентилятора 41
- В посудо 42
- Вручную 42
- Замена угольного фильтра 42
- Металлические жироулавливающие фильтры 42
- Ной машине 42
- Поверхности бытового прибора 42
- Снятие и установка жироулавливающих фильтров 42
- Снятие и установка металлических жироулавливающих фильтров 42
- Указание по уходу за бытовым прибором 42
- Чистка и уход 42
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 42
- Монтаж 43
- Электрическое подключение 43
- Монтаж 44
- E nr fd 45
- Βλάβες 45
- Γενικές πληροφορίες 45
- Πίνακας περιεχομένων οδηγίες χρήσης 45
- Πριν την πρωτη χρηση 45
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ 45
- Αρμόζουσα χρήση 46
- Ειδικές υποδείξεις για συσκευές μαγειρέματος με αέριο 46
- Σωστή τοποθέτηση 46
- Σωστή χρήση 46
- Τεχνική ασφάλεια 46
- Υποδείξεις ασφαλείας 46
- Αερισμός κατά διαστήματα 47
- Εντατική βαθμίδα 47
- Ηχητικό σήμα 47
- Ρύθμιση ανεμιστήρα 47
- Ρύθμιση της κατόπιν λειτουργίας του ανεμιστήρα 47
- Φωτισμός 47
- Χειρισμός 47
- Αλλαγή του φίλτρου ενεργού άνθρακα 48
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των μεταλλικών φίλτρων λιπών 48
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των φίλτρων λιπών 48
- Επιφάνειες της συσκευής 48
- Καθαρισμός και φροντίδα 48
- Καθαρισμός των μεταλλικών φίλτρων λιπών 48
- Μεταλλικά φίλτρα λιπών 48
- Στο πλυντήριο πιάτων 48
- Στο χέρι 48
- Υποδειξη 48
- Υπόδειξη για τη φροντίδα της συσκευής 48
- Ηλεκτρική σύνδεση 49
- Τοποθέτηση 49
- Τοποθέτηση 50
Похожие устройства
- Samsung DSB-A300V Инструкция по эксплуатации
- Yamaha BD-S1067 Titan Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE24KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Technics SA-DX930 Инструкция по эксплуатации
- Neff I79M65N0 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V467 Titanium Инструкция по эксплуатации
- Neff D86M35N0 Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE18KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-F4010 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V767 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE12KFA2 Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9918K Инструкция по эксплуатации
- Neff D66S34N0 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V1067 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE09KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Neff I79T67N0 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AC 150 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YHT-S400 Black Инструкция по эксплуатации
- Neff I71F57N0 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 38D9UXR Инструкция по эксплуатации