Neff D99L11N0 [45/52] Γενικές πληροφορίες
![Neff D99L11N0 [45/52] Γενικές πληροφορίες](/views2/1050793/page45/bg2d.png)
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
Απόσυρση της συσκευασίας
μεταφοράς
Η συσκευασία προστατεύει την καινούργια
σα συσκευή κατά τη εταφορά έχρι το
σπίτι σα. Όλα τα χρησιοποιούενα υλικά
συσκευασία είναι αβλαβή για το
περιβάλλον και πορούν να
ξαναχρησιοποιηθούν. Παρακαλούε να
συντελέσετε κι εσεί στην προστασία του
περιβάλλοντο και ν' αποσύρετε τη
συσκευασία ε τρόπο αβλαβή για το
περιβάλλον.
몇 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ
Τα έρη τη συσκευασία πορεί να είναι
επικίνδυνα για τα παιδιά. Ιδιαίτερα από τα
πλαστικά λεπτά φύλλα και τι σακούλε
υφίσταται κίνδυνο ασφυξία. Γι' αυτό
φυλάτε τα έρη αυτά ακριά από τα παιδιά.
Απόσυρση της παλιάς συσκευής
Οι παλιέ συσκευέ δεν
αποτελούν άχρηστα
απορρίατα. Με την
απόσυρσή του σύφωνα ε
του κανονισού για την
προστασία του
περιβάλλοντο πορούν να
επαναποκτηθούν πολύτιε
πρώτε ύλε.
Η συσκευή αυτή έχει σηανθεί σύφωνα ε
την Οδηγία 2002/96/ΕΚ περί Αποβλήτων
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισού
(Waste Electrical and Electronic Equipment –
WEEE). Η οδηγία καθορίζει το πλαίσιο για την
σε ολόκληρη την ΕΕ ισχύουσα παραλαβή και
αξιοποίηση των παλιών συσκευών.
Προτού αποσύρετε την παλιά συσκευή,
πρέπει να την αχρηστέψετε.
Μην δώσετε σε καιά περίπτωση την παλιά
σα συσκευή στα υπόλοιπα απορρίατα.
Σχετικά ε του επίκαιρου τρόπου
απόσυρση παρακαλείσθε να απευθυνθείτε
στο ειδικό κατάστηα, απ' όπου αγοράσατε
τη συσκευή ή στην τοπική ηοτική Αρχή.
Φροντίστε να φυλαχτεί η παλιά συσκευή
έχρι την απόσυρσή τη σε έρο ασφαλέ
για τα παιδιά
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Αυτέ οι οδηγίε χρήση
ισχύουν για περισσότερε παραλλαγέ τη
συσκευή. Έτσι είναι δυνατόν να
περιγράφονται επιέρου χαρακτηριστικά
εξοπλισού, τα οποία δεν αφορούν τη
συσκευή σα.
Προτού θέσετε την καινούργια σα συσκευή
σε λειτουργία, παρακαλείσθε να διαβάσετε
καλά τι οδηγίε χρήση. Αυτέ περιέχουν
σηαντικέ πληροφορίε για την ασφάλειά
σα καθώ και για τη χρήση και φροντίδα
τη συσκευή σα.
)
45
Πίνακας περιεχομένων
Οδηγίες χρήσης
Γενικές πληροφορίες ............................................................................................ 45
Υποδείξει για την προστασία του περιβάλλοντο ......................................................................... 45
Πριν την πρώτη χρήση ..................................................................................................................................... 45
Υποδείξεις ασφαλείας .......................................................................................... 46
Αρόζουσα χρήση .............................................................................................................................................. 46
Τεχνική ασφάλεια ................................................................................................................................................. 46
Ειδικέ υποδείξει για συσκευέ αγειρέατο ε αέριο ............................................................ 46
Σωστή χρήση .......................................................................................................................................................... 46
Σωστή τοποθέτηση ............................................................................................................................................ 46
Χειρισμός ................................................................................................................ 47
Καθαρισμός και φροντίδα ...................................................................................
48
Αφαίρεση και τοποθέτηση των φίλτρων λιπών .............................................. 48
Ηλεκτρική σύνδεση ..................................................................................................... 49
Τοποθέτηση ........................................................................................................... 49
Προετοιασία τοποθέτηση .......................................................................................................................... 49
Στερέωση .................................................................................................................................................................. 49
Τοποθέτηση των επενδύσεων τη "καινάδα" ................................................................................ 50
Εξαρτήματα ............................................................................................................ 51
Περαιτέρω πληροφορίε για τα προϊόντα, τα
εξαρτήατα, τα ανταλλακτικά και το σέρβι
θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet):
www.nef-international.com και στο
online-shop: www.ne-eshop. com
Τα στοιχεία επικοινωνία όλων των χωρών
θα τα βρείτε στον πίνακα Υπηρεσίε τεχνική
εξυπηρέτηση πελατών που παραδίδεται αζί.
Εντολή επισκευής και συμβουλές
σε περίπτωση βλάβης
GR 2104 277 701
Επιστευτείτε την επειρία του
κατασκευαστή. Έτσι εξασφαλίζετε, ότι
η επισκευή γίνεται από εκπαιδευένου
τεχνικού του σέρβι, που είναι εξοπλισέ
Γενικές πληροφορίες
Φυλάξτε καλά τι οδηγίε χρήση και
τοποθέτηση και παραδώστε αυτέ στον
ενδεχόενο ετέπειτα χρήστη.
Βλάβες
Όταν δεν μ
πορείτε να χειριστείτε τον
α
πορροφητήρα κουζίνας:
Αποονώνετε τον απορροφητήρα για
λεπτό περίπου από το ρεύα, τραβώντα
το φι από την πρίζα ή αντίστοιχα
κατεβάζοντα την ασφάλεια. Κατόπιν θέτετε
τη συσκευή εκ νέου σε λειτουργία.
Σε ενδεχόενε ερωτήσει ή βλάβε,
παρακαλείσθε να καλέσετε την υπηρεσία
τεχνική εξυπηρέτηση των πελατών α.
(Βλ. στον πίνακα ε τι υπηρεσίε τεχνική
εξυπηρέτηση των πελατών.)
Κατά την κλήση παρακαλείσθε να δίνετε:
Οι αριθοί βρίσκονται στην πινακίδα τύπου,
ετά την αφαίρεση των φίλτρων λιπών, στον
εσωτερικό χώρο του απορροφητήρα.
Αναγράψτε του αριθού στα παραπάνω
πεδία.
E-Nr. FD
Содержание
- Allgemeine informationen 3
- E nr fd 3
- Inhaltsverzeichnis gebrauchsanleitung 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sachgemäße montage 4
- Sachgemäßer gebrauch 4
- Sicherheitshinweise 4
- Spezielle hinweise für gaskochgeräte 4
- Technische sicherheit 4
- Bedienung 5
- Beleuchtung 5
- Intensivstufe 5
- Intervalllüftung 5
- Lüfter einstellen 5
- Lüfternachlauf einstellen 5
- Signalton 5
- Aus und einbau der fettilter 6
- Aus und einbauen der metall fettilter 6
- Geräteoberlächen 6
- Hinweis zur geräteplege 6
- In der spülmaschine 6
- Metall fettilter 6
- Reinigen der metall fettilter 6
- Reinigung und plege 6
- Von hand 6
- Wechsel des aktivkohleilters 6
- Elektrischer anschluss 7
- Montage 7
- Montage 8
- E nr fd 9
- General information 9
- Table of contents operating instructions 9
- Correct installation 10
- Intended use 10
- Proper use 10
- Safety instructions 10
- Special information for gas cookers 10
- Technical safety 10
- Acoustic signal 11
- Fan run on 11
- Intensive setting 11
- Intermittent ventilation 11
- Operation 11
- Setting the fan 11
- Appliance surfaces 12
- By hand 12
- Changing the activated carbon ilter 12
- Cleaning and care 12
- Cleaning the metal mesh grease ilters 12
- In the dishwasher 12
- Looking after the appliance 12
- Metal mesh grease ilters 12
- Removing and installing the grease ilters 12
- Removing and installing the metal mesh grease ilters 12
- Electrical connection 13
- Installation 13
- Installation 14
- Dérangements 15
- E nr fd 15
- Informations générales 15
- Tabel de matières notice d utilisation 15
- Conformité d utilisation 16
- Consignes de sécurité 16
- Consignes spéciales pour les appareils de cuisson au gaz 16
- Montage correct 16
- Sécurité technique 16
- Utilisation correcte 16
- Aspiration intermittente 17
- Grande puissance 17
- Poursuite de marche du ventilateur 17
- Régler la durée de poursuite de fonctionnement du ventilateur 17
- Régler le ventilateur 17
- Signal sonore 17
- Utilisation 17
- Éclairage 17
- Au lave vaisselle 18
- Changement du iltre au charbon actif 18
- Consigne relative à l entretien de l appareil 18
- Dépose et incorporation des iltres métalliques à graisse 18
- Dépose et incorporation des iltres à graisse 18
- Filtres métalliques à graisse 18
- Nettoyage et entretien 18
- Nettoyer les iltres métalliques à graisse 18
- Surfaces de l appareil 18
- À la main 18
- Branchement électrique 19
- Montage 19
- Montage 20
- Algemene informatie 21
- E nr fd 21
- Inhoudsopgave gebruiksaanwijzing 21
- Gebruik volgens de voorschriften 22
- Juist gebruik 22
- Juiste montage 22
- Speciale opmerkingen over gaskooktoestellen 22
- Technische veiligheid 22
- Veiligheidsvoorschriften 22
- Bediening 23
- Intensief stand 23
- Intervalventilatie 23
- Naloop ventilator 23
- Signaal 23
- Ventilator instellen 23
- Ventilatornaloop instellen 23
- Verlichting 23
- Actieve koolilter vervangen 24
- Demontage en montage van de vetilters 24
- In de afwasautomaat 24
- Met de hand 24
- Metalen vetilter 24
- Metalen vetilters demonteren en monteren 24
- Onderhoud van het apparaat 24
- Oppervlakken van het apparaat 24
- Reinigen van de metalen vetilters 24
- Reiniging en onderhoud 24
- Elektrische aansluiting 25
- Montage 25
- Montage 26
- E nr fd 27
- Indice istruzioni per l uso 27
- Informazioni generali 27
- Avvertenze di sicurezza 28
- Avvertenze speciali per fornelli a gas 28
- Montaggio appropriato 28
- Sicurezza tecnica 28
- Uso appropriato 28
- Uso regolare 28
- Funzionamento a intervalli 29
- Grado intensivo 29
- Illuminazione 29
- Impostazione della ventola 29
- Regolazione del ritardo di spegnimento della ventola 29
- Segnale acustico 29
- A mano 30
- Avvertenza sulla cura dell apparecchio 30
- Filtri per grassi metallici 30
- In lavastoviglie 30
- Lavaggio dei iltri per grassi metallici 30
- Pulizia e cura 30
- Smontaggio e montaggio dei iltri per grassi 30
- Sostituzione del iltro a carbone attivo 30
- Superici dell apparecchio 30
- Allacciamento elettrico 31
- Montaggio 31
- Montaggio 32
- Contenido instrucciones de uso 33
- E nr fd 33
- Observaciones de carácter general 33
- Advertencias adicionales relativas a las cocinas o placas de cocción de gas 34
- Advertencias de seguridad 34
- Montaje correcto 34
- Seguridad técnica 34
- Uso correcto del aparato 34
- Ajuste de la marcha adicional del ventilador 35
- Ajuste del ventilador 35
- Escalón intensivo 35
- Iluminación 35
- Manejo 35
- Sonido de señal 35
- Ventilación a intervalos 35
- Advertencia para el cuidado y mantenimiento del aparato 36
- Desmontar y montar los iltros antigrasa metálicos 36
- En el lavavajillas 36
- Filtros antigrasa metálicos 36
- Limpieza de los iltros antigrasa metálicos 36
- Limpieza manual 36
- Limpieza y cuidados 36
- Supericies del aparato 36
- Sustituir el iltro de carbón activo 36
- Conexión eléctrica 37
- Montaje 37
- Montaje 38
- E nr fd 39
- Общая информация 39
- Содержание инструкция по эксплуатации 39
- Правильное использование 40
- Правильное обращение 40
- Правильный монтаж 40
- Специальные указания для газовых плит 40
- Техническая безопасность 40
- Указания по технике безопасности 40
- Звуковой сигнал 41
- Интенсивная ступень 41
- Интервальная вентиляция 41
- Освещение 41
- Регулирование вентилятора 41
- Управление вытяжкой 41
- Установка остаточного хода вентилятора 41
- В посудо 42
- Вручную 42
- Замена угольного фильтра 42
- Металлические жироулавливающие фильтры 42
- Ной машине 42
- Поверхности бытового прибора 42
- Снятие и установка жироулавливающих фильтров 42
- Снятие и установка металлических жироулавливающих фильтров 42
- Указание по уходу за бытовым прибором 42
- Чистка и уход 42
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 42
- Монтаж 43
- Электрическое подключение 43
- Монтаж 44
- E nr fd 45
- Βλάβες 45
- Γενικές πληροφορίες 45
- Πίνακας περιεχομένων οδηγίες χρήσης 45
- Πριν την πρωτη χρηση 45
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ 45
- Αρμόζουσα χρήση 46
- Ειδικές υποδείξεις για συσκευές μαγειρέματος με αέριο 46
- Σωστή τοποθέτηση 46
- Σωστή χρήση 46
- Τεχνική ασφάλεια 46
- Υποδείξεις ασφαλείας 46
- Αερισμός κατά διαστήματα 47
- Εντατική βαθμίδα 47
- Ηχητικό σήμα 47
- Ρύθμιση ανεμιστήρα 47
- Ρύθμιση της κατόπιν λειτουργίας του ανεμιστήρα 47
- Φωτισμός 47
- Χειρισμός 47
- Αλλαγή του φίλτρου ενεργού άνθρακα 48
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των μεταλλικών φίλτρων λιπών 48
- Αφαίρεση και τοποθέτηση των φίλτρων λιπών 48
- Επιφάνειες της συσκευής 48
- Καθαρισμός και φροντίδα 48
- Καθαρισμός των μεταλλικών φίλτρων λιπών 48
- Μεταλλικά φίλτρα λιπών 48
- Στο πλυντήριο πιάτων 48
- Στο χέρι 48
- Υποδειξη 48
- Υπόδειξη για τη φροντίδα της συσκευής 48
- Ηλεκτρική σύνδεση 49
- Τοποθέτηση 49
- Τοποθέτηση 50
Похожие устройства
- Samsung DSB-A300V Инструкция по эксплуатации
- Yamaha BD-S1067 Titan Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE24KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Technics SA-DX930 Инструкция по эксплуатации
- Neff I79M65N0 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V467 Titanium Инструкция по эксплуатации
- Neff D86M35N0 Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE18KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-F4010 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V767 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE12KFA2 Инструкция по эксплуатации
- BBK DW9918K Инструкция по эксплуатации
- Neff D66S34N0 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V1067 Black Инструкция по эксплуатации
- Lessar INVERTO LS/LU-HE09KFA2 Инструкция по эксплуатации
- Neff I79T67N0 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser AC 150 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YHT-S400 Black Инструкция по эксплуатации
- Neff I71F57N0 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 38D9UXR Инструкция по эксплуатации