Iek CONTROL-C600 380В 3Ф 0,40кВт CNT-C600D33V0040TM [5/66] Опасность
![Iek CONTROL-C600 380В 3Ф 0,40кВт CNT-C600D33V0040TM [5/66] Опасность](/views2/1520047/page5/bg5.png)
4
3. Обеспечьте надежное подключение провода заземления к контакту PE. В противном случае можно
получить поражение электрическим током от корпуса преобразователя. Поэтому для обеспечения
безопасности персонала следует заземлить преобразователь и электродвигатель.
4. Не прикасайтесь к контактам основной цепи. Для предотвращения поражения электрическим током
не допускайте соприкасания основной цепи с корпусом преобразователя.
5. Контакты для тормозного резистора обозначены как «+» и «–». Не соединяйте их с каким–либо другим
контактом во избежание пожара.
..
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Запрещается подключать трехфазное питание к выходным контактам U, V и W, так как это приведёт
к выходу из строя преобразователя.
2. Если длина кабеля, соединяющего преобразователь и электродвигатель, превышает 100 метров, ре-
комендуется использовать выходной дроссель. В противном случае преобразователь может оказаться
поврежденным сверхтоком, возникшим из–за перераспределенной емкости.
3. Никогда не следует подключать выходные клеммы к конденсаторам или к индуктивно–емкостным и
резистивно–емкостным фильтрам. В противном случае это приведет к повреждению компонентов
преобразователя.
4. Кабели силовой цепи преобразователя и кабели цепи управления должны быть разведены.
В противном случае могут возникнуть помехи для сигналов в цепи управления.
5. Проверьте, соответствует ли фаза питания и номинальное напряжение сети параметрам, указанным
на маркировке и в документации на преобразователь. В случае несоответствия может произойти
повреждение преобразователя.
1.1.5 Меры.безопасности.перед.включением
ОПАСНОСТЬ!
1. Подавать питание на преобразователь можно только после присоединения проводов и закрытия
передней крышки. Открытие передней крышки при включенном преобразователе грозит поражением
электрическим током.
2. Персоналу не следует стоять близко к оборудованию, когда происходит повторный пуск преобразователя
после устранения критической ошибки или кратковременного отключения электропитания.
В противном случае персонал может получить травмы, а преобразователь окажется поврежденным.
3. Сразу после подключения питания контакты окажутся под напряжением, даже если преобразователь
не включен. Прикосновение к контактам грозит поражением электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Не запускайте и не прекращайте работу преобразователя путем подключения или отключения провода
питания, чтобы не повредить преобразователь.
2. Перед началом эксплуатации проверьте исправность электродвигателя и оборудования, чтобы
не повредить их при запуске.
3. Во время работы оборудования температура тормозного резистора и радиатора может быть очень
высокой, не следует к ним прикасаться во избежание ожогов.
4. Для подъемных устройств рекомендуем устанавливать механические тормоза.
5. Регулировать параметры преобразователя следует только при необходимости, поскольку по умолчанию
действуют оптимальные настройки для большинства функций. Произвольное изменение параметров
может привести к нарушению нормальной работы оборудования.
Содержание
- Страница 1 1
- Глава 1 безопасност 2
- Глава 2 издели 2
- Глава 3 установка преобразовател 2
- Содержание 2
- Глава 4 подключение кабел 3
- Глава 5 кнопочная панел 3
- Глава 6 выявление и устранение критических ошибо 3
- Внимание 4
- Глава безопасность 4
- Меры безопасности 4
- Опасность 4
- Предупреждение 4
- Опасность 5
- Предупреждение 5
- Опасность 6
- Предупреждающая информация 6
- Предупреждение 6
- Меры предосторожности при применении преобразователя 7
- Гарантия 8
- Глава изделие 9
- Комплектующие 9
- Проверка 9
- Информация на паспортной табличке 10
- Cnt хххх х х х хх ххх х х х х х 11
- Расшифровка модели 11
- Общие технические характеристики 12
- Технические данные 12
- Габаритные размеры 14
- Серия габарит l мм l1 мм h мм h1 мм b мм s1 мм s мм control c600 1 72 59 174 2 151 6 135 6 5 4 5 4 2 100 89 174 2 162 6 135 6 5 8 5 4 14
- Глава установка преобразователя 15
- Условия эксплуатации 15
- Да нет нет 16
- Инструкция по установке 16
- Примечание при установке преобразователей разных размеров располагайте верхние части преобразователей на одной линии для упрощения процедуры обслуживания охлаждающего вентилятора 16
- Ставьте преобразователь вертикально для более эффективного охлаждения 16
- Установить преобразователь как показано ниже чтобы оставить пространство для циркуля ции воздуха и присоединения кабеля 16
- Установка одиночного преобразователя 16
- Установка преобразователя 16
- Установка панели управления и крышки клеммной коробки 17
- Защита 18
- Глава подключение кабеля 19
- Меры предосторожности при подключении 19
- Опасность 19
- Предупреждение 19
- 1портrj45можноподключатьквстроеннойлиниисвязиrs 485иликопциональнымкоммуникацион нымкартам находятсявпроцессеразработки 2многофункциональныецифровыевходысs1поs6могутпереключатьсямеждурежимами приемникnpnиисточникpnp настройкапоумолчанию режимnpn 20
- 3переключательdipa1используетсядлянастройкианалоговоговходапонапряжениюитоку 4ac аналоговыйобщие общиеконтактыаналоговыхсигналов 5аналоговыйвыходиспользуетсядляподключениячастотомера амперметра вольтметраи ваттметра 20
- 5 в 0 10 в 0 или 4 20 мa 20
- 6 vвходнойразъемдлядополнительногоисточникапитания 20
- Mc mccb r s t 20
- R l1 s l2 20
- U t1 v t2 w t3 im 20
- Прииспользованиитормозногорезистораследуетудостоверитьсявотключениифункции предотвра щениеопрокидывания 20
- Силовая цепь 20
- 1портrj45можноподключатьквстроеннойлиниисвязиrs 485иликопциональнымкоммуникацион нымкартам находятсявпроцессеразработки 2многофункциональныецифровыевходысs1поs6могутпереключатьсямеждурежимами приемникnpnиисточникpnp настройкапоумолчанию режимnpn 23
- 3переключательdipa1используетсядлянастройкианалоговоговходапонапряжениюитоку 4ac аналоговыйобщие общиеконтактыаналоговыхсигналов 5аналоговыйвыходиспользуетсядляподключениячастотомера амперметра вольтметраи ваттметра 23
- 5 в 0 10 в 0 или 4 20 мa 23
- 6 vвходнойразъемдлядополнительногоисточникапитания 23
- Цепь управления 23
- Подключение входов выходов 26
- Формуляр проверки подключения проводов 27
- Глава кнопочная панель 29
- Кнопки и информация на дисплее 29
- Кнопочная панель 29
- Пользуйтесь кнопочной панелью для ввода команд пуск и стоп вывода данных на дисплей при возникновении отказа в работе при подаче аварийного сигнала и для настройки параметров 29
- B нажмитена3секкнопку меню длявходавпараметра2 00 c настройкавовремяработы влокальномрежимевоспользуйтесьповоротнымрегулятором дляизменениявыходнойчастотыпреобразователя 32
- D удерживаякнопкуповоротногорегуляторанажатойвтечение3сек войдитенастраницупереключе ниярежимов вперед и назад болееподробнообэтомсм параметрb1 13 32
- Игруппаопределяемыхпользователемпараметровa2 00 используйте ввод меню поворотного регулятораи сброс дляпросмотраиредактированиянастроек 32
- Меню 32
- Программирование кнопочной панели структураменюдисплеякнопочнойпанели a стандартныйрежимнастройки нажмите меню длявыбораопций панель группапараметраa1 00 32
- Список параметров 33
- Аварийная сигнализация и индикаторы отказов 51
- Глава выявление и устранение 51
- Критических ошибок 51
- Выявление критической ошибки 55
- Операционные ошибки 63
- Критические ошибки при автонастройке электродвигателя 65
- Страница 1 66
Похожие устройства
- Iek CONTROL-C600 380В 3Ф 0,40кВт CNT-C600D33V0040TM Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-H800D33FV0075-015TE Габаритный Чертеж
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-H800D33FV0075-015TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-H800D33FV0075-015TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 11-15кВт CNT-H800D33FV11-15TE Габаритный Чертеж
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 11-15кВт CNT-H800D33FV11-15TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 11-15кВт CNT-H800D33FV11-15TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 15-18,5кВт CNT-H800D33FV15-18TE Габаритный Чертеж
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 15-18,5кВт CNT-H800D33FV15-18TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 15-18,5кВт CNT-H800D33FV15-18TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 2,2-3,7кВт CNT-H800D33FV022-037TE Габаритный Чертеж
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 2,2-3,7кВт CNT-H800D33FV022-037TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 2,2-3,7кВт CNT-H800D33FV022-037TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE Габаритный Чертеж
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 5,5-7,5кВт CNT-H800D33FV055-075TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-H800D33FV075-11TE Габаритный Чертеж
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-H800D33FV075-11TE Краткое руководство
- Iek CONTROL-H800 380В 3Ф 7,5-11кВт CNT-H800D33FV075-11TE Руководство По Эксплуатации
- Iek CONTROL-L620 380В 3Ф 0,75-1,5кВт CNT-L620D33V0075-015TE Краткое руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры безопасности необходимо принять при аварийной остановке преобразователя?
1 год назад