Thomas VAPORO TROLLEY [40/46] Уход и техобслуживание
![Thomas VAPORO TROLLEY [40/46] Уход и техобслуживание](/views2/1053432/page40/bg28.png)
40
Ввод в эксплуатацию парового утюга
(специальные комплектующие принадлежности)
Описание утюга
12: Подошва утюга с двумя камерами для
подготовки пара
13: Кнопка для включения пара
14: Пробковая рукоятка
15: Паровой шланг с соединительным штекером
16: Контрольная лампа
17: Регулятор температуры
1. Вставьте соединительный штекер (15) в розетку
подключения на приборе (11). Обратите внимание
на то, чтобы штекер был правильно вставлен в
розетку.
2. Носик крышки, для предотвращения выпадения
штекера, должен входить в отверстие на штекере.
3. Вставьте вилку в розетку.
4. Включите выключатель (4) на пароочистителе и
подождите, пока не загорится контрольная лампа
пара (5).
5. Установите термостатом (17) желаемую
температуру утюга.
ВНИМАНИЕ! Для глажения с паром необходима
минимальная температура работы.
Минимальная температура обозначена на термостате
(17) символом «пар». Если выбирается этот режим, то
подождите, пока не погаснет контрольная лампа (16).
Теперь паровой утюг готов к работе. Установите на
регуляторе (6) желаемое количество пара.
Предупреждение: Никогда не оставляйте горячий
утюг без присмотра! Опасность возгорания!
12
13
14
15
16
17
Уход и техобслуживание
Очистка и уход
Перед проведением очистки прибора выключите его
с помощью выключателя и выньте вилку из розетки,
при этом беритесь за вилку, а не за кабель.
При необходимости Вы можете протереть корпус
прибора, а также комплектующие принадлежности
влажной тряпкой. Обратите внимание на то,
чтобы жидкость не попадала в блок двигателя.
Не используйте агрессивные моющие средства
(абразивные средства, растворители), так как они
могут негативно воздействовать на пластмассовую
поверхность прибора.
Спустя некоторое время на насадках могут собраться
текстильные катышки, удалите их.
Удаление накипи
Для обеспечения более длительного срока службы
прибора, необходимо прибл. каждые 6 месяцев
удалять накипь из парового котла.
Выключите прибор, выньте вилку из розетки и дайте
стечь оставшейся воде.
Влейте в резервуар 1,5 л теплой воды, с температурой
50 – 60 °C и добавьте одну - две таблетки для
удаления накипи. Через прибл. 30 минут можно слить
воду с растворенными осадками, находящуюся в
резервуаре. При необходимости можно повторить этот
процесс.
Указания для ухода, тряпка из махровой ткани
Поставляемая махровая тряпка состоит из волокон
полиэфира 90 % и хлопка 10 %. Тряпка изготовлена из
имеющегося в торговле обычного материала и может
быть куплена в магазине.
Мы рекомендуем Вам не смазывать смазкой и маслом
роликоподшипники, так как пыль и текстильные
катышки еще лучше прилипают к смазанным
поверхностям.
Содержание
- Thomas vaporo trolley 1
- Geräteabbildungen appliance drawings schéma de l appareil afbeel dingen készülék ábrák cihaz tanıtım ş ekilleri 3
- Изображения прибора 3
- Sicherheitshinweise 4
- Teileidentifi zierung 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Zur vorbereitung 5
- Inbetriebnahme 6
- Entsorgung von elektrischen und elektronischen geräten 8
- Pfl ege und wartung 8
- Technische daten 8
- Before putting into operation for the fi rst time 9
- Part identifi cation 9
- Safety instructions 9
- Preparations to be made 10
- Putting into operation 11
- Cleaning and servicing 13
- Disposal of electrical and electronic appliances 13
- Technical data 13
- Avant la première mise en service 14
- Consignes de sécurité 14
- Identifi cation des pièces 14
- Préparation 16
- Mise en service 17
- Entretien et maintenance 18
- Caractéristiques techniques 19
- Elimination des appareils électriques et électroniques usagés 19
- Componenten 20
- Veiligheidsinstructies 20
- Voor de eerste inbedrijfstelling 20
- Voorbereiding 21
- Inbedrijfstelling 22
- Onderhoud 24
- Recyclen van elektrische en elektronische apparaten 24
- Technische gegevens 24
- Alkatrészek azonosítása 25
- Az első üzembe helyezés előtt 25
- Biztonsági útmutatások 25
- Előkészületek 26
- Üzembe helyezés 27
- Az elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítása 29
- Műszaki adatok 29
- Ápolás és karbantartás 29
- Güvenlik uyarıları 30
- I lk kullanım öncesi 30
- Parçaların tanıtımı 30
- Hazırlık 32
- Çalı ş tırma 33
- Temizleme ve bakım 34
- Elektrikli ve elektronik cihazların i mhası 35
- Teknik veriler 35
- Наименование деталей 36
- Перед первым вводом в эксплуатацию 36
- Указания по технике безопасности 36
- Перед началом работы 38
- Ввод в эксплуатацию 39
- Уход и техобслуживание 40
- Технические характеристики 41
- Утилизация электрических и электронных приборов 41
- Customer 42
- Eine garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfü gige abweichungen die für wert und gebrauchstaug lic 42
- Garantie 42
- Guarantee 42
- Only be complied with in the case of large appliances all other appliances are to be submitted to our nearest 42
- Garantie 43
- Die saubere lösung 46
- Ga 07 06 46
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 46
Похожие устройства
- BBK DV324S Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RF712-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Ballu BCFA24HN1 Инструкция по эксплуатации
- Epson Stylus C110 Инструкция по эксплуатации
- Explay C310 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-N100-MA01RU Инструкция по эксплуатации
- Ballu BCFA18HN1 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux 5540 Инструкция по эксплуатации
- Samsung S24A300BL Инструкция по эксплуатации
- Ballu BST-24HN1 Инструкция по эксплуатации
- JVC RX-7022RSL Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E1080W Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu BST-18HN1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi TL 884 C Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-E2121B Black Инструкция по эксплуатации
- Ballu BST-12HN1 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 14N1XRS Инструкция по эксплуатации
- Samsung GT-C3752 Red Инструкция по эксплуатации
- Ballu BST-09HN1 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 9004 B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения