Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [17/48] 49688
![Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [17/48] 49688](/views2/1054232/page17/bg11.png)
Cleaning upholstery
X
Use the upholstery spray nozzle (20) to clean
upholstered furniture, car seats, etc. Push the
nozzle onto the handle (11) and shut-off valve
(17). Fasten the detergent hose to the shut-off
valve by rotating the coupling (39).
When cleaning upholstery, be careful not to
apply too much liquid, as a longer drying time
may then be necessary, depending on the
supporting structure.
Cleaning procedure
U
Cold-washing can immediately be started by
operating the control knob (7) to the spray-
extraction symbol. For hot-washing additionally
start heating on heating-switch (6). Hot water now
escapes on the spray-nozzle.
T Press the lever of the shut-off valve (40) until
detergent liquid comes out and then pull the
nozzle resting on the floor in straight lengths
across the floor. At the end of a length of floor or
during work interruptions, release the valve lever
in order to stop the sprayed jet of liquid. When
the spray-on liquid has been extracted, lift up the
nozzle and start a new length by slightly
overlapping onto the previous length.
Should traces of liquid remain on the cleaned
strips, these can be extracted without spraying the
areas concerned again.
Please make sure that the suction force regulator
is set to full power.
Spray especially on very dirt spots and allow
cleaning detergent to react for some minutes.
Do not apply too much liquid, as this may cause
ripples or bulges in the carpet, which will
disappear only after a prolonged drying process.
To prevent the liquid in the suction pipe from
running out during breaks in work, you should
hold the suction tube and hose at an upwardly
inclined angle for a few seconds while the motor
is still running. Then switch off the appliance.
Attention!
Your SUPER 30S AQUATHERM is equipped with
an overpressure safety device during heating
operation.
Should this safety device put into operation
(water drops/steam escapes from the appliance
laterally from underneath the motor head)
immediately disconnect the appliance and send it
to a THOMAS customer service.
Pull out the plug.
R Before removing the motor block (2), detach the
delivery tube (19).
Attention: After working with hot water the
coupling (5) gets hot.
A
Remove the vacuum cleaner's motor head (2)
and place onto shallow container to avoid getting
the intended surface dirty from residual water.
B Take out the extraction liquid tank (28) and
empty. (Any unused cleaning solution can be
stored in a suitable receptacle.) Empty the
collecting bin (1) and wash out thoroughly.
O Care for the pump and valves by filling the
extraction liquid tank with clear water, putting it
in the collecting bin and replacing the motor
block (2).
Operate the spray-system on a smooth floor or
over the sink.
Subsequently, clean both receptacles and leave
the dismantled parts to dry thoroughly.
Care and maintenance
Always pull out the plug before cleaning the appliance!
Never immerse the motor block in water!
Clean the motor block casing and collecting bin with a
moist cloth and wipe dry.
If there is a reduction in suction power, change the
paper filter.
If necessary, the collecting bin can be washed out with
water. Ensure that the bin is completely dry before
using again.
Rinse out the collecting bin and all accessories used with
warm, soapy water after wet vacuuming (particularly
sticky liquids). Do not use abrasive cleaning agents!
After spray-extraction cleaning
16
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Instrukcja obsługi 2
- Super30 s aquatherm 2
- Thomas waschsauger 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Sommaire page 3
- Spis treści 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Содержание страница 3
- Wichtige hinweise d 4
- Absperrventil 5
- By pass saugkraftregulierung 5
- Drehschalter 5
- Druckschlauch 5
- Fugendüse 5
- Hartbodenadapter 5
- Heizungsschalter 5
- Hygiene handschuhe 5
- Kunststoff clips 5
- Lenkrollen 5
- Motorkopf 5
- Papierfiltersack 5
- Papierschutzfilter 5
- Polster sprühextraktionsdüse 5
- Polsterdüse 5
- Profloor reinigungskonzentrat 5
- Protex reinigungskonzentrat 5
- Rohr clipse 5
- Saugrohr 5
- Saugschlauch 5
- Saugstutzen 5
- Schaumstoff filter 5
- Schmutzbehälter 5
- Schnellkupplung 5
- Spannring 5
- Sprühmitteltank 5
- Teileidentifizierung introducing désignation des pièces wprowadzenie 5
- Teppich sprühextraktions düse 5
- Teppichdüse 5
- Tragegriff 5
- Наименование деталей и принадлежностей 5
- A készülék és tartozékai 6
- Geräteabbildung illustration of parts illustration 6
- Ilustracja urządzenia i części 6
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 6
- Montage assembling the appliance montage 7
- Montaż urządzenia 7
- Mонтаж 7
- Szerelési és kezelési ábrák 7
- Important gb 13
- Avis importants f 19
- Fontos figyelmeztetések h 25
- A készülék összeállítása 26
- Alkalmazási területek 26
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 28
- Hibaelháritás 30
- Mino ségtanusítás 30
- Ważne pl 31
- Rozpakowanie urządzenia 32
- Zastosowanie 32
- Вaжнeйшиe укaзaния пo тexникe бeзoпaснoсти 37
- Схема монтажа 38
- Возможности применения 39
- Общая подготовка прибора к работе 39
- Режим сухого всасывания 40
- Ввод в эксплуатацю экстрагировать 41
- Для моющего средства затем добавьте 41
- Общая подготовка 41
- Система распыления моющего раствора 41
- Влажная уборка мягкой мебели 42
- Бвфд в эксплуатацию 43
- Сервисное обслуживаниел 44
- Указания по уходу за прибором 44
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 46
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 46
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 készülék zaj en 50144 gyorsulás en 50144 46
- Ce declaration of conformity 46
- Ce konformiteitsverklaring 46
- Ce konformitási nyilatkozat 46
- Ce konformitätserklärung 46
- Ce uygunluk bildirimi 46
- Declaracion de conformidad ce 46
- Declaração de conformidade ce 46
- Dichiarazione ce di conformità 46
- Déclaration ce deconformite 46
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione aparato ruido aceleracion 46
- Se konformnoe zaävlenie 46
- Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144 46
- Świadectwo zgodności ce 46
Похожие устройства
- Epson AcuLaser MX20DN Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-112VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV214T Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX20DNF Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-90VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 802 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C900 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14N8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8496 B Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-50VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C1100 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-36VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV112SI Инструкция по эксплуатации
- BBK Q35 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-28VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-4000G Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser 2600 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-56VRDC1 Инструкция по эксплуатации