Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [18/48] 49688
![Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [18/48] 49688](/views2/1054232/page18/bg12.png)
If unexpected difficulties arise
Before contacting your dealer, check whether the fault
is due to one of the following minor causes:
Dust escaping from suction socket:
• Are the foam and protective paper filters correctly
positioned and undamaged?
• Have you used the correct original filters?
Gradual reduction in suction power:
• Is the collecting bin full?
• Are the pores of the filter clogged up by dust or
soot?
• Is the paper filter bag full?
• Is there a blockage in the nozzle, extension tube or
flexible hose? (Stretch the flexible hose while the
appliance is switched on - this will loosen the
obstruction.)
• Is the protective motor filter dirty?
Sudden reduction in suction power:
• Has the float stopped the flow of air? This can
happen if the appliance is standing at a slant or if
the appliance falls over. Turn off the vacuum
cleaner - the float will fall back into place - the
appliance is ready for use again.
The motor does not function:
• Has the fuse blown?
• Is there damage to the mains cable, plug or socket?
Pull out the plug before checking!
• Never open the motor yourself!
Cleaning solution does not flow out:
• Clean the filter mesh at the end of the cleaning
solution tube (37).
• Is the pump switched on?
• Is there cleaning solution in the extraction liquid
tank?
• Is the cleaning solution tube dangling freely into the
extraction liquid tank?
• Is the delivery tube nozzle blocked?
(In this case, unscrew the cap nut and place the
nozzle in water for a time. Subsequently, blow
vigorously through the nozzle. When replacing the
nozzle, ensure that the jet spray opening stands
parallel to the suction tube.)
Temperature of spraying liquid is too low
(during hot water operation)
– Is heating switch (12) switched on
➔
switch on.
– Increase water temperature in the fresh water
tank (max. 30° C only).
For the sake of the environment, please
note:
Do not simply throw away packing materials and
discarded appliances, but bring them to a recycling
depot.
Details about the appropriate recycling depot or the
nearest collection point can be obtained from your
local council offices.
Normal house dust can be disposed of along with
household rubbish.
Only cleaning agents which have been diluted with
water may be disposed of in the sewage system.
If the cleaning agent is in concentrated form, it must be
properly disposed of at the nearest recycling center or
at the next hazardous waste collection center.
Customer Service
Ask your dealer for the address or telephone number
of your nearest THOMAS Customer Service.
Specify model number and type when contacting
your dealer - you will find these details on the
rating plate located at the back of the wash-
vacuum-cleaner.
To maintain the safety of your appliance, you
should have repairs, especially on live parts,
carried out by a trained electrician only. In the
event of a fault, you should therefore approach
your dealer or the THOMAS Customer Service
directly.
17
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Instrukcja obsługi 2
- Super30 s aquatherm 2
- Thomas waschsauger 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Sommaire page 3
- Spis treści 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Содержание страница 3
- Wichtige hinweise d 4
- Absperrventil 5
- By pass saugkraftregulierung 5
- Drehschalter 5
- Druckschlauch 5
- Fugendüse 5
- Hartbodenadapter 5
- Heizungsschalter 5
- Hygiene handschuhe 5
- Kunststoff clips 5
- Lenkrollen 5
- Motorkopf 5
- Papierfiltersack 5
- Papierschutzfilter 5
- Polster sprühextraktionsdüse 5
- Polsterdüse 5
- Profloor reinigungskonzentrat 5
- Protex reinigungskonzentrat 5
- Rohr clipse 5
- Saugrohr 5
- Saugschlauch 5
- Saugstutzen 5
- Schaumstoff filter 5
- Schmutzbehälter 5
- Schnellkupplung 5
- Spannring 5
- Sprühmitteltank 5
- Teileidentifizierung introducing désignation des pièces wprowadzenie 5
- Teppich sprühextraktions düse 5
- Teppichdüse 5
- Tragegriff 5
- Наименование деталей и принадлежностей 5
- A készülék és tartozékai 6
- Geräteabbildung illustration of parts illustration 6
- Ilustracja urządzenia i części 6
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 6
- Montage assembling the appliance montage 7
- Montaż urządzenia 7
- Mонтаж 7
- Szerelési és kezelési ábrák 7
- Important gb 13
- Avis importants f 19
- Fontos figyelmeztetések h 25
- A készülék összeállítása 26
- Alkalmazási területek 26
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 28
- Hibaelháritás 30
- Mino ségtanusítás 30
- Ważne pl 31
- Rozpakowanie urządzenia 32
- Zastosowanie 32
- Вaжнeйшиe укaзaния пo тexникe бeзoпaснoсти 37
- Схема монтажа 38
- Возможности применения 39
- Общая подготовка прибора к работе 39
- Режим сухого всасывания 40
- Ввод в эксплуатацю экстрагировать 41
- Для моющего средства затем добавьте 41
- Общая подготовка 41
- Система распыления моющего раствора 41
- Влажная уборка мягкой мебели 42
- Бвфд в эксплуатацию 43
- Сервисное обслуживаниел 44
- Указания по уходу за прибором 44
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 46
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 46
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 készülék zaj en 50144 gyorsulás en 50144 46
- Ce declaration of conformity 46
- Ce konformiteitsverklaring 46
- Ce konformitási nyilatkozat 46
- Ce konformitätserklärung 46
- Ce uygunluk bildirimi 46
- Declaracion de conformidad ce 46
- Declaração de conformidade ce 46
- Dichiarazione ce di conformità 46
- Déclaration ce deconformite 46
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione aparato ruido aceleracion 46
- Se konformnoe zaävlenie 46
- Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144 46
- Świadectwo zgodności ce 46
Похожие устройства
- Epson AcuLaser MX20DN Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-112VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV214T Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX20DNF Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-90VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 802 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C900 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14N8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8496 B Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-50VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C1100 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-36VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV112SI Инструкция по эксплуатации
- BBK Q35 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-28VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-4000G Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser 2600 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-56VRDC1 Инструкция по эксплуатации