Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [20/48] 49688
![Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [20/48] 49688](/views2/1054232/page20/bg14.png)
19
Vous avez effectué un excellent achat!
Nous vous en félicitons.
Profitez pleinement de ses services par un
usage adéquat.
Domaines d'utilisation
● Nettoyer à l’eau chaud des sols durs.
● Aspiration par pulvérisation pour le nettoyage en
profondeur et l’élimination des taches sur les tapis,
sols durs et canapés, c’est-à-dire aspiration par
lavage.
● Aspiration humide, c'est-à-dire absorption d'eau et
des autres liquides versés.
● Aspiration de moquettes, sols durs, canapés, etc.
Avec tous les avantages de la technique
d’aspiration.
Deballage de l'aspirateur
Sortir l'appareil du carton, retirer le materiél
d'emballage et identifier les différentes pièces et
fonctions, en consultant les illustrations du début de ce
livret, afin de bien comprendre les instructions qui
suivent.
Description du montage
Les composants du socle sont places séparément dans
l'emballage.
Montage des roulettes
A Ouvrir les poignées de verrouillage (3) et retirer
le bloc-moteur (2).
B Retirer le réservoir pour liquide nettoyante (28) et
le nettoyant liquide. Placer la cuve (1) à l'envers,
donc son ouverture vers le bas.
C Pour faciliter le montage, nous conseillons de
graisser légèrement les extremités des chevilles
(30).
Placer d'abord les chevilles (30) jusqu'à la butée
dans leur logement du fond de la cuve (1).
Enfoncer ensuite les roulettes (4) et les chevilles
(30) jusqu'à encliquetage.
Retourner la cuve (1) pour la placer surles
roulettes (4) montées et faire un essai de
fonctionnement.
Placement du bloc-moteur
D
Mettre en place le bloc-moteur (2) de façon à ce
que les parties planes du capot et de la cuve
soient mises en concordance. Ensuite caler avec
les poignées de verrouillage (3).
Raccordement du flexible
E
Introduire le flexible (13) dans la bouche
d'aspiration (8) de façon à ce que les repères du
flexible et de la bouche d'aspiration soient mis en
concordance et que le bouton-arrêtoir
s'encliquette. Pour enlever le flexible, tirer sur le
flexible en le tournant vers la gauche et la droite.
Ensuite vous pouvez raccorder les accessoires
désirés.
Porte-tuyau
F
Accrocher le tuyau (14) avec le flexible (13) et son
accessoire au dos de l'aspirateur.
Porte-câble
G
Après l'aspiration, enrouler le câble (10) pour le
pendre, comme indiqué à la reproduction, dans
l'encoche de la poignée du capot.
Remplacement du filtre
Retirer la fiche avant chaque changement
de filtre!
ATTENTION!
Changement du filtre et vidange du bidon
hygiénique.
Pour le vidange du bidon et un changement
hygiénique de tous les systèmes de filtres insérables
dans l'appareil (p. ex. filtre de protection en papier, en
mousse, sac filtre en papier etc.) utiliser les gants
d'hygiène joints.
Vous trouverez de gants de rechange dans chaque
magasin spécialisé.
Filtre de protection moteur
J
Après chaque aspiration par voie humide et
operation d'extraction à pulvérisation, vérifier si
le filtre de protection moteur (33) est encrassé et,
si nécessaire, le nettoyer. Pour ce faire, ouvrir la
soupape à flotteur (38) dans le sens indiqué par
la flèche et prélever le filtre de protection moteur
de l'orifice d'aspiration. Remettre en place le filtre
nettoyé ou nouveau et ensuite poser la soupape
à flotteur dessus.
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Instrukcja obsługi 2
- Super30 s aquatherm 2
- Thomas waschsauger 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Sommaire page 3
- Spis treści 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Содержание страница 3
- Wichtige hinweise d 4
- Absperrventil 5
- By pass saugkraftregulierung 5
- Drehschalter 5
- Druckschlauch 5
- Fugendüse 5
- Hartbodenadapter 5
- Heizungsschalter 5
- Hygiene handschuhe 5
- Kunststoff clips 5
- Lenkrollen 5
- Motorkopf 5
- Papierfiltersack 5
- Papierschutzfilter 5
- Polster sprühextraktionsdüse 5
- Polsterdüse 5
- Profloor reinigungskonzentrat 5
- Protex reinigungskonzentrat 5
- Rohr clipse 5
- Saugrohr 5
- Saugschlauch 5
- Saugstutzen 5
- Schaumstoff filter 5
- Schmutzbehälter 5
- Schnellkupplung 5
- Spannring 5
- Sprühmitteltank 5
- Teileidentifizierung introducing désignation des pièces wprowadzenie 5
- Teppich sprühextraktions düse 5
- Teppichdüse 5
- Tragegriff 5
- Наименование деталей и принадлежностей 5
- A készülék és tartozékai 6
- Geräteabbildung illustration of parts illustration 6
- Ilustracja urządzenia i części 6
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 6
- Montage assembling the appliance montage 7
- Montaż urządzenia 7
- Mонтаж 7
- Szerelési és kezelési ábrák 7
- Important gb 13
- Avis importants f 19
- Fontos figyelmeztetések h 25
- A készülék összeállítása 26
- Alkalmazási területek 26
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 28
- Hibaelháritás 30
- Mino ségtanusítás 30
- Ważne pl 31
- Rozpakowanie urządzenia 32
- Zastosowanie 32
- Вaжнeйшиe укaзaния пo тexникe бeзoпaснoсти 37
- Схема монтажа 38
- Возможности применения 39
- Общая подготовка прибора к работе 39
- Режим сухого всасывания 40
- Ввод в эксплуатацю экстрагировать 41
- Для моющего средства затем добавьте 41
- Общая подготовка 41
- Система распыления моющего раствора 41
- Влажная уборка мягкой мебели 42
- Бвфд в эксплуатацию 43
- Сервисное обслуживаниел 44
- Указания по уходу за прибором 44
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 46
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 46
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 készülék zaj en 50144 gyorsulás en 50144 46
- Ce declaration of conformity 46
- Ce konformiteitsverklaring 46
- Ce konformitási nyilatkozat 46
- Ce konformitätserklärung 46
- Ce uygunluk bildirimi 46
- Declaracion de conformidad ce 46
- Declaração de conformidade ce 46
- Dichiarazione ce di conformità 46
- Déclaration ce deconformite 46
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione aparato ruido aceleracion 46
- Se konformnoe zaävlenie 46
- Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144 46
- Świadectwo zgodności ce 46
Похожие устройства
- Epson AcuLaser MX20DN Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-112VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV214T Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX20DNF Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-90VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 802 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C900 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14N8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8496 B Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-50VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C1100 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-36VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV112SI Инструкция по эксплуатации
- BBK Q35 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-28VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-4000G Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser 2600 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-56VRDC1 Инструкция по эксплуатации