Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK55T5 [85/108] Соответствие техническим условиям ul
![Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK55T5 [85/108] Соответствие техническим условиям ul](/views2/1559995/page85/bg55.png)
8.7.2 Соответствие техническим условиям UL
200–240 В
Рекомендуемый макс. ток предохранителя
Мощность
[кВт]
Bussmann
Тип RK1
1)
Bussmann
Тип J
Bussmann
Тип Т
Bussmann
Тип СС
Bussmann
Тип СС
Bussmann
Тип СС
0,25–0,37 KTN-R-05 JKS-05 JJN-05 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5
0,55–1,1 KTN-R-10 JKS-10 JJN-10 FNQ-R-10 KTK-R-10 LP-CC-10
1,5 KTN-R-15 JKS-15 JJN-15 FNQ-R-15 KTK-R-15 LP-CC-15
2,2 KTN-R-20 JKS-20 JJN-20 FNQ-R-20 KTK-R-20 LP-CC-20
3,0 KTN-R-25 JKS-25 JJN-25 FNQ-R-25 KTK-R-25 LP-CC-25
3,7 KTN-R-30 JKS-30 JJN-30 FNQ-R-30 KTK-R-30 LP-CC-30
5,5 KTN-R-50 KS-50 JJN-50 – – –
7,5 KTN-R-60 JKS-60 JJN-60 – – –
11 KTN-R-80 JKS-80 JJN-80 – – –
15–18,5 KTN-R-125 JKS-125 JJN-125 – – –
22 KTN-R-150 JKS-150 JJN-150 – – –
30 KTN-R-200 JKS-200 JJN-200 – – –
37 KTN-R-250 JKS-250 JJN-250 – – –
Таблица 8.17 200–240 В, размеры корпуса A, B и C
Рекомендуемый макс. ток предохранителя
Мощность
[кВт]
SIBA
Тип RK1
Littelfuse
Тип RK1
Ferraz-
Shawmut
Тип СС
Ferraz-
Shawmut
Тип RK1
3)
Bussmann
Тип JFHR2
2)
Littelfuse
JFHR2
Ferraz-
Shawmut
JFHR2
4)
Ferraz-
Shawmut
J
0,25–0,37 5017906-005 KLN-R-05 ATM-R-05 A2K-05-R FWX-5 – – HSJ-6
0,55–1,1 5017906-010 KLN-R-10 ATM-R-10 A2K-10-R FWX-10 – – HSJ-10
1,5 5017906-016 KLN-R-15 ATM-R-15 A2K-15-R FWX-15 – – HSJ-15
2,2 5017906-020 KLN-R-20 ATM-R-20 A2K-20-R FWX-20 – – HSJ-20
3,0 5017906-025 KLN-R-25 ATM-R-25 A2K-25-R FWX-25 – – HSJ-25
3,7 5012406-032 KLN-R-30 ATM-R-30 A2K-30-R FWX-30 – – HSJ-30
5,5 5014006-050 KLN-R-50 – A2K-50-R FWX-50 – – HSJ-50
7,5 5014006-063 KLN-R-60 – A2K-60-R FWX-60 – – HSJ-60
11 5014006-080 KLN-R-80 – A2K-80-R FWX-80 – – HSJ-80
15–18,5 2028220-125 KLN-R-125 – A2K-125-R FWX-125 – – HSJ-125
22 2028220-150 KLN-R-150 – A2K-150-R FWX-150 L25S-150 A25X-150 HSJ-150
30 2028220-200 KLN-R-200 – A2K-200-R FWX-200 L25S-200 A25X-200 HSJ-200
37 2028220-250 KLN-R-250 – A2K-250-R FWX-250 L25S-250 A25X-250 HSJ-250
Таблица 8.18 200–240 В, размеры корпуса A, B и C
1) Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей KTN можно применять плавкие
предохранители KTS производства Bussmann.
2) Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей FWX можно применять плавкие
предохранители FWH производства Bussmann.
3) Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей A2KR можно применять плавкие
предохранители A6KR производства Ferraz-Shawmut.
4) Для преобразователей частоты на 240 В вместо плавких предохранителей A25X можно применять плавкие
предохранители A50X производства Ferraz-Shawmut.
Технические характеристики Руководство по эксплуатации
MG33AR50 Danfoss A/S © 08/2016 Все права защищены. 83
8 8
Содержание
- Введение 3
- Ввод в эксплуатацию 3
- Версия руководства и программного обеспечения 3
- Дополнительные ресурсы 3
- Доступ 3
- Заземление 3
- Инструкции по технике безопасности 3
- Квалифицированный персонал 3
- Меры предосторожности 3
- Механический монтаж 3
- Монтаж 3
- Монтаж с учетом требований эмс 3
- Обзор изделия 3
- Оглавление 3
- Окружающие условия в которых производится установка 3
- Перечень монтажных проверок 3
- Подключение двигателя 3
- Подключение к сети питания 3
- Подключение сети переменного тока 3
- Подключение элементов управления 3
- Работа панели местного управления 3
- Разрешения и сертификаты 3
- Распаковка 3
- Символы безопасности 3
- Схема подключений 3
- Техника безопасности 3
- Утилизация 3
- Цель данного руководства 3
- Электрический монтаж 3
- Базовое программирование 4
- Вход выход и характеристики цепи управления 4
- Выходная мощность и другие характеристики двигателя 4
- Контроль вращения двигателя 4
- Моменты затяжки контактов 4
- Номинальная мощность масса и размеры 4
- Перечень предупреждений и аварийных сигналов 4
- Питание от сети 4
- Предохранители и автоматические выключатели 4
- Примеры настройки для различных применений 4
- Проверка вращения энкодера 4
- Проверка местного управления 4
- Пуск системы 4
- Сообщения о состоянии 4
- Технические характеристики 4
- Технические характеристики кабелей 4
- Техническое обслуживание диагностика и устранение неисправностей 4
- Техобслуживание и текущий ремонт 4
- Типы предупреждений и аварийных сигналов 4
- Условия окружающей среды 4
- Устранение неисправностей 4
- Электрические характеристики 4
- Алфавитный указатель 5
- Приложение 5
- Символы сокращения и условные обозначения 5
- Структура меню параметров 5
- Введение 6
- Уведомление 6
- Введение руководство по эксплуатации 7
- Покомпонентные изображения 7
- Automationdrive fc 301 302 8
- Bb492 1 8
- Введение vl 8
- Блок схема 9
- Введение руководство по эксплуатации 9
- Имеются и другие разрешения и сертификаты обратитесь к партнеру danfoss в вашем регионе преобразователи частоты с размером корпуса t7 525 690 в имеют сертификации ul только для устройств рассчитанных на 525 600 в 9
- На рисунок 1 представлена блок схема внутренних компонентов преобразователя частоты 9
- Преобразователь частоты удовлетворяет требованиям ul 508c касающимся тепловой памяти подробнее см раздел тепловая защита двигателя в руководстве по проектированию соответствующего продукта 9
- Размеры корпусов и их номинальная мощность 9
- Разрешения и сертификаты 9
- Сведения об условиях соответствия европейскому соглашению о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям adn см в разделе установка в соответствии adn в соответствующем руководстве по проектированию 9
- Типы корпусов и значения номинальной мощности преобразователей частоты см в глава 8 номинальная мощность масса и размеры 9
- Automationdrive fc 301 302 10
- Введение vl 10
- Утилизация 10
- Внимание 11
- Предупреждение 11
- Техника безопасности 11
- Уведомление 11
- Внимание 12
- Время разрядки 12
- Непреднамеренное вращение двигателя самовращение 12
- Опасное оборудование 12
- Опасность в случае внутреннего отказа 12
- Опасность тока утечки 12
- Предупреждение 12
- Механический монтаж 13
- Уведомление 13
- Уведомление 14
- Механический монтаж руководство по эксплуатации 15
- Внимание 16
- Предупреждение 16
- Электрический монтаж 16
- Выравнивание потенциалов 17
- Уведомление 17
- A аналоговый d цифровой 1 клемма 37 опция используется для функции safe torque off sto инструкции по установке см в инструкциях по эксплуатации функции safe torque off в преобразователях частоты vl 18
- Automationdrive fc 301 302 18
- Схема подключений 18
- У fc 301 клемма 37 предусмотрена только в корпусе размера a1 реле 2 и клемма 29 не функционируют в fc 301 2 не подключайте экран кабеля 18
- Электрический монтаж vl 18
- Электрический монтаж руководство по эксплуатации 19
- Внимание 20
- Уведомление 20
- Подключение сети переменного тока 21
- Automationdrive fc 301 302 22
- Если преобразователь частоты подключен к термистору провода цепи управления данного термистора должны быть экранированы и иметь усиленную двойную изоляцию рекомендуется напряжение питания 24 в пост тока см рисунок 4 22
- На рисунок 4 и рисунок 4 показаны съемные разъемы преобразователя частоты функции клемм и настройки по умолчанию описаны в таблица 4 и таблица 4 22
- Необходимо изолировать провода подключения элементов управления от высоковольтных компонентов преобразователя частоты 22
- Пар параметр 14 50 фильтр вч помех значение 0 выкл во избежание повреждения цепи постоянного тока и для уменьшения емкостных токов на землю согласно стандарту iec 61800 3 22
- Подключение элементов управления 22
- Разъем 1 содержит 4 программируемые клеммы цифровых входов 2 дополнительные цифровые клеммы программируемые для использования с цифровыми входами либо 22
- Разъем 2 содержит клеммы 68 и 69 для интерфейса последовательной связи rs485 22
- Разъем 3 содержит два аналоговых входа один аналоговый выход клемму питания 10 в пост тока и общие клеммы для входов и выходов 22
- Разъем 4 представляет собой порт usb для использования с средство конфигурирования mct 10 22
- Типы клемм управления 22
- Цифровыми выходами клемму питания 24 в пост тока и общую клемму для дополнительного предоставляемого заказчиком источника питания 24 в пост тока fc 302 и fc 301 в корпусе a1 упомянутые устройства являются дополнительными также имеют цифровой вход для функции sto 22
- Электрический монтаж vl 22
- Выхода реле типа form c расположение выходов зависит от конфигурации преобразователя частоты 23
- Дополнительная клемма 23
- Клеммы на встроенном дополнительном оборудовании см руководство к соответствующему дополнительному оборудованию 23
- Электрический монтаж руководство по эксплуатации 23
- Выбор входа по току напряжению переключатели 24
- Подключение к клеммам управления 24
- Разрешение работы двигателя клемма 27 24
- Уведомление 24
- Уведомление 25
- Интерфейс последовательной связи rs485 26
- Перед включением устройства в сеть проведите полный осмотр системы как описано в таблица 4 после завершения каждой проверки сделайте соответствующую отметку в списке 27
- Перечень монтажных проверок 27
- Электрический монтаж руководство по эксплуатации 27
- Предупреждение 28
- Ввод в эксплуатацию 29
- Внимание 29
- Уведомление 29
- Расположение элементов управления на графической панели местного управления 30
- Уведомление 30
- Загрузка выгрузка данных в lcp и из lcp 31
- Настройки параметров 31
- Уведомление 31
- Восстановление настроек по умолчанию 32
- Изменение настроек параметров 32
- Уведомление 32
- Базовое программирование 33
- Пусконаладка с использованием smartstart 33
- Пусконаладка через main menu главное меню 33
- Уведомление 33
- Настройка асинхронного двигателя 34
- Настройка двигателя с постоянными магнитами 35
- Уведомление 35
- Настройка двигателя synrm с vv 36
- Уведомление 36
- Аад представляет собой процедуру при выполнении которой оптимизируется взаимодействие двигателя с преобразователем частоты 37
- Автоматическая адаптация двигателя aад 37
- В случае появления предупреждений или аварийных сигналов см глава 7 перечень предупреждений и аварийных сигналов 37
- Ввод в эксплуатацию руководство по эксплуатации 37
- Во время аад вал двигателя не проворачивается и электродвигателю не наносится никакого вреда 37
- Выберите 1 включ полной аад и нажмите ok 37
- Выберите группу параметров 1 2 данные двигателя и нажмите ok 37
- Выберите группу параметров 1 нагрузка двигатель и нажмите ok 37
- Для выполнения аад 1 нажмите main menu главное меню для доступа к параметрам 37
- Для некоторых двигателей полную проверку выполнить невозможно в таком случае следует выбрать 2 включ упрощ аад 37
- Для получения оптимальных результатов процедуру следует выполнять на холодном двигателе 37
- Если двигатель начнет вибрировать на определенной скорости увеличьте параметр 1 14 усил подавл увеличьте небольшими шагами значение усиления 37
- Если к двигателю подключен выходной фильтр выберите 2 включ упрощ аад 37
- Подавления значение этого параметра может быть выше значения по умолчанию на 10 100 в зависимости от двигателя 37
- Преобразователь частоты строит математическую модель двигателя для регулировки выходного тока электродвигателя в ходе процедуры также выполняется проверка баланса входных фаз питания при этом производится сравнение характеристик двигателя с данными введенными с паспортной таблички 37
- Прокрутите меню до строки параметр 1 29 авто адаптация двигателя aад и нажмите ок 37
- Расширенные данные двигателя вводятся в группе параметров 1 3 доп данн двигателя 37
- Следуйте инструкциям на дисплее 37
- Тест будет выполнен автоматически после его завершения на экран выводится соответствующее сообщение 37
- Вращение энкодера 38
- Контроль вращения двигателя 38
- Отрицательное значение обратной связи 38
- Проверка вращения энкодера 38
- Проверка местного управления 38
- Уведомление 38
- Пуск системы 39
- Примеры настройки для различных применений 40
- Уведомление 40
- Примеры настройки для разли руководство по эксплуатации 41
- Скорость 41
- Automationdrive fc 301 302 42
- Примеры настройки для разли vl 42
- Пуск останов 42
- Внешний сброс аварийной сигнализации 43
- Примеры настройки для разли руководство по эксплуатации 43
- Предупреждение 44
- Термистор двигателя 44
- Примеры настройки для разли руководство по эксплуатации 45
- Примечания комментарии при превышении предела для монитора обратной связи выдается предупреждение 90 конт энкодера slc отслеживает предупреждение 90 конт энкодера и если предупреждение становится истинным срабатывает реле 1 внешнее оборудование сигнализирует о необходимости обслуживания если ошибка обратной связи опускается ниже предела снова в течение 5 секунд преобразователь частоты продолжает работу и предупреждение исчезает однако реле 1 будет активно до нажатия кнопки reset сброс на lcp 45
- Управление механическим тормозом 45
- Двигатель с постоянными магнитами pm с абсолютным энкодером 46
- Уведомление 46
- Внимание 47
- Техническое обслуживание диагностика и устранение неисправностей 47
- Automationdrive fc 301 302 48
- Техническое обслуживание д vl 48
- Техническое обслуживание д руководство по эксплуатации 49
- Типы предупреждений и аварийных сигналов 50
- Уведомление 50
- Перечень предупреждений и аварийных сигналов 51
- Внимание 54
- Высокое напряжение 54
- Внимание 55
- Высокое напряжение 55
- Внимание 56
- Высокое напряжение 56
- Устранение неисправностей 61
- Automationdrive fc 301 302 62
- Техническое обслуживание д vl 62
- Техническое обслуживание д руководство по эксплуатации 63
- Automationdrive fc 301 302 64
- Питание от сети 200 240 в 64
- Технические характеристики 64
- Технические характеристики vl 64
- Электрические характеристики 64
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 65
- Automationdrive fc 301 302 66
- Технические характеристики vl 66
- Питание от сети 380 500 в 67
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 67
- Automationdrive fc 301 302 68
- Технические характеристики vl 68
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 69
- Automationdrive fc 301 302 70
- Питание от сети 525 600 в только fc 302 70
- Технические характеристики vl 70
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 71
- Automationdrive fc 301 302 72
- Технические характеристики vl 72
- Питание от сети 525 690 в только fc 302 73
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 73
- Automationdrive fc 301 302 74
- Технические характеристики vl 74
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 75
- Выходная мощность и другие характеристики двигателя 76
- Питание от сети 76
- Вход выход и характеристики цепи управления 77
- Технические характеристики кабелей 77
- Условия окружающей среды 77
- Предохранители и автоматические выключатели 81
- Уведомление 81
- 240 в 82
- Automationdrive fc 301 302 82
- Соответствие требованиям ес 82
- Технические характеристики vl 82
- 500 в 83
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 83
- 600 в 84
- 690 в 84
- Automationdrive fc 301 302 84
- Технические характеристики vl 84
- 240 в 85
- Для преобразователей частоты на 240 в вместо плавких предохранителей a25x можно применять плавкие предохранители a50x производства ferraz shawmut 85
- Для преобразователей частоты на 240 в вместо плавких предохранителей a2kr можно применять плавкие предохранители a6kr производства ferraz shawmut 85
- Для преобразователей частоты на 240 в вместо плавких предохранителей fwx можно применять плавкие предохранители fwh производства bussmann 85
- Для преобразователей частоты на 240 в вместо плавких предохранителей ktn можно применять плавкие предохранители kts производства bussmann 85
- Соответствие техническим условиям ul 85
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 85
- 500 в 86
- Automationdrive fc 301 302 86
- Технические характеристики vl 86
- 600 в 87
- 690 в 87
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 87
- Automationdrive fc 301 302 88
- Технические характеристики vl 88
- Моменты затяжки контактов 89
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 89
- Automationdrive fc 301 302 90
- Номинальная мощность масса и размеры 90
- Технические характеристики vl 90
- Технические характеристики руководство по эксплуатации 91
- Automationdrive fc 301 302 92
- Технические характеристики vl 92
- Приложение 93
- Символы сокращения и условные обозначения 93
- Структура меню параметров 93
- Automationdrive fc 301 302 94
- Danfoss a s 08 2016 все права защищены mg33ar50 94
- Версия по 7 xx 94
- Приложение vl 94
- Mg33ar50 danfoss a s 08 2016 все права защищены 93 95
- Приложение руководство по эксплуатации 95
- Automationdrive fc 301 302 96
- Danfoss a s 08 2016 все права защищены mg33ar50 96
- Приложение vl 96
- Mg33ar50 danfoss a s 08 2016 все права защищены 95 97
- Приложение руководство по эксплуатации 97
- Automationdrive fc 301 302 98
- Danfoss a s 08 2016 все права защищены mg33ar50 98
- Приложение vl 98
- Mg33ar50 danfoss a s 08 2016 все права защищены 97 99
- Приложение руководство по эксплуатации 99
- Automationdrive fc 301 302 100
- Danfoss a s 08 2016 все права защищены mg33ar50 100
- Приложение vl 100
- Структура меню параметров 100
- Mg33ar50 danfoss a s 08 2016 все права защищены 99 101
- Приложение руководство по эксплуатации 101
- Automationdrive fc 301 302 102
- Danfoss a s 08 2016 все права защищены mg33ar50 102
- Приложение vl 102
- Mg33ar50 danfoss a s 08 2016 все права защищены 101 103
- Приложение руководство по эксплуатации 103
- Алфавитный указатель 104
- Mg33ar50 108
- R0300 mg33ar50 08 2016 108
Похожие устройства
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK55T5 Инструкция по эксплуатации 12-импульсного исполнения
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK55T5 Листовка
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK55T5 Обзор опций для частотных преобразователей
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK55T5 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK55T5 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK75T5 Брошюра
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK75T5 Инструкция по контроллеру MCO 305
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK75T5 Инструкция по эксплуатации 1
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK75T5 Инструкция по эксплуатации 2
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK75T5 Инструкция по эксплуатации 12-импульсного исполнения
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK75T5 Листовка
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK75T5 Обзор опций для частотных преобразователей
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK75T5 Руководство по программированию
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302PK75T5 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302P1K1T5 Брошюра
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302P1K1T5 Инструкция по контроллеру MCO 305
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302P1K1T5 Инструкция по эксплуатации 1
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302P1K1T5 Инструкция по эксплуатации 2
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302P1K1T5 Инструкция по эксплуатации 12-импульсного исполнения
- Danfoss VLT Automation Drive FC-302P1K1T5 Листовка