Siemens KA62NV40 [58/71] Gefeliciteerd

Siemens KA62NV40 [58/71] Gefeliciteerd
58
565<939D55B4
      
   
   
  
    
   
     
   
   

     
     
   
   
    
    

.59<978594C] 25@1<9>]
75> 5> G11BC38E]
G9>75>
.??B41D E 85D 1@@1B11D
9>752BE9; >55=D
    
  
   
    
  
    
   
     
,538>9C385 F59<978594
!
/11BC38EG9>7
S     
   
   
      
      
   
     
     
9: 25C3814979>7
   
   
   
   
    
   
  
   

    
      
    
      
     
    
     
 
 
   
    
    
S     
    
    
  
    
   
S     
    
   
     
 
9: 85D 752BE9;
S   
 

  
#1>C ?@ 5H@<?C95
S     
  
   
   
   
   
  
S    
  
    
  5F11B F??B
5H@<?C95
S     
    
     
S      
   
  
    
  
S    
  
   
S       
      
    

S    
   
S      
   
  
   
    
 
S     
  
    
   

S      
   
 5F11B F??B F5B2B1>49>7
    
S    
   
  
#1>C ?@ F5BG?>49>75>
#9>45B5> 9> 85D
8E9C8?E45>
S     

S     
    

<75=5>5 25@1<9>75>
   
S     
S    

S     
    
 
    

     
   

><

Содержание

Похожие устройства

ni Gefeliciteerd Met de aankoop van uw nieuwe koelen diepvriesapparaat hebt u gekozen voor een modern kwalitatief hoogwaardig huishoudelijk apparaat Uw koel en diepvriesapparaat munt it door een zuinig energieverbruik Elk apparaat dat de fabriek verlaat wordt zorgvuldig gecontroleerd op functioneren en een onberispelijke staat Bij vragen vooral met betrekking tot het installeren en aansluiten van het apparaat staat onze Servicedienst geheel tot uw beschikking Verdere informatie en een overzicht van onze producten vindt u op onze website zijn waarin het apparaat wordt opgesteld In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan Per 8 g koelmiddel moet de ruimte minimaal 1 m3 groot zijn De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat Het vervangen van de elektrische kabel en andere reparaties mögen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd Onvakkundige installatie en reparaties kunnen groot gevaar opleveren voor de bezitter Er mögen alleen origínele onderdelen van de fabrikant gebruikt worden Alleen bij deze onderdelen garandeert de fabrikant dat ze aan de veiligheidseisen voldoen Bij het gebruik Veiligheids bepalingen en waarschuwingen Voordat u het apparaat in gebruik neemt Lees de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift nauwkeurig door U vindt daarin belangrijke informatie over plaatsing gebruik en onderhoud van het apparaat Bewaar de gebruiksaanwijzing en het montagevoorschrift voor later gebruik of voor een eventuele latere bezitter Technische veiligheid Waarschuwing Het apparaat bevat een geringe hoeveelheid van het milieuvriendelijke maar brandbare koelmiddel R600a Let erop dat de leidingen van het koelcircuit bij het transport of bij de installatie niet beschadigd worden Koelmiddel dat naar buten spult kan vlam vatten of tot oogletsel leiden Bij beschadiging Nooit elektrische apparaten in het apparaat gebruiken bijv verwarmingsapparaten elektrische ijsbereider etc Kans op explosie Het apparaat nooit met een stoomreiniger ontdooien of schoonmaken De hete stoom kan in de onder spanning staande onderdelen van het apparaat terechtkomen en kortsluiting of een elektrische schok veroorzaken Geen producten met brandbare drijfgassen bijv spuitbussen en geen explosieve stoffen in het apparaat opslaan Gevaar voor explosie Plint uittrekbare manden of laden deuren etc niet als opstapje gebruiken of om op te leunen Om schoon te maken stekker uit het stopcontact trekken of zekering losdraaien resp uitschakelen Altijd aan de stekker trekken nooit aan de aansluitkabel Dranken met een hoog alcoholpercentage altijd goed afgesloten en staand bewaren Open vuur of andere ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden Zorg dat de kunststof delen en de deurafdichting niet met olie of vet in aanraking körnen Ze kunnen poreus worden Apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken De be en ontluchtingsopeningen van het apparaat nooit afdekken Ruimte gedurende een paar minuten goed luchten Dit apparaat mag door personen met beperkte lichamelijke of geestelijke vermögens motorische storingen of gebrekkige kennis alleen onder toezicht of na uitvoerige instructie gebruikt worden Contact opnemen met de Servicedienst Hoe meer koelmiddel het apparaat bevat des te groter moet de ruimte 58 Hessen en blikjes met vloeistoffen vooral koolzuurhoudende dranken niet in de diepvriesruimte opslaan De flessen en blikjes kunnen springen Uslollies en ijsblokjes niet direct uit de diepvriesruimte in de mond nemen Gevaar voor verbranding door de zeer läge temperatuur Diepvrieswaren niet met natte handen aanraken Uw handen kunnen eraan vastvriezen Kans op verwondingen Kinderen in het huishouden Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen Bij een apparaat met deurslot sleutel buiten het bereik van kinderen bewaren Algemene bepalingen Het apparaat is geschikt voor het koelen van levensmiddelen voor het invriezen van levensmiddelen voor het bereiden van ijs Het apparaat is ontstoord volgens EU richtlijn 2004 108 EC Het koelcircuit is op dichtheid gecontroleerd Dit apparaat voldoet aan de veiligheidsbepalingen voor elektrische apparaten EN 60335 2 24

Скачать