Verto 52G549 [22/72] Зберігання та обслуговування
![Verto 52G549 [22/72] Зберігання та обслуговування](/views2/1569844/page22/bg16.png)
22
• Послабте кільце блокування телескопічної трубки (10) згідно з
вказаним напрямком обертання.
• Висуньте або всуньте телескопічну трубку (9) на бажану довжину
(. H).
• Заблокуйте шляхом притягнення кільця блокування телескопічної
трубки (9).
’
Завдяки практичній функції, що дозволяє змінювати кут положення
голівки відносно основного руків’я, існує можливість підрізання
окрайок газонів і клумб та косіння у важкодоступних місцях як,
наприклад, під лавками, гамаками, столами тощо.
• Натисніть кнопку блокування основного руків’я (13).
• Шляхом натиску на телескопічну трубку (9) виберіть відповідний
кут нахилу голівки (. I).
• Відпустіть кнопку блокування кута нахилу голівки (13), що
спричиняє автоматичне блокування обраного положення.
. ,
’,
.
’
Завдяки функції обертання основного руків’я на 90° відносно голівки
існує можливість підрізання окрайок газонів і клумб у вертикальній
площині.
• Послабте ручку блокування поміжного руків’я (8).
• Поверніть основне руків’я на 90° (. J).
• Заблокуйте руків’я, повертаючи кільце блокування поміжного
руків’я (8).
ПОРЯДОК РОБОТИ/РОБОЧІ НАЛАШТУВАННЯ
,
.
: натисніть кнопку блокування кнопки ввімкнення (1) і
натисніть кнопку ввімкнення (2) (. K).
: відпустіть кнопку ввімкнення (2).
’,
.
«».
.
,
.
- ,
,
.
• Високу траву слід скошувати поступово, спершу встановивши
регулятор висоти косіння на вищу відмітку, потім поступово
зменшувати висоту прохід за проходом.
• Косарку слід тримати подалі від твердих об’єктів чи
сільськогосподарських (культурних) рослин.
• Косаркою допускається працювати тільки тоді, коли трава є сухою.
• Під час косіння окрайки газону слід провадити косарку вздовж
окрайки газону.
Косарка обладнана пристроєм для ручного витягування струни, що
під час обертання служить до підсікання трави. Контролюйте її стан і
робочу довжину під час праці.
Струна висувається шляхом натискання на кнопку блокування
струни (16) (. L) та витягування струни (17). Надлишок витягнутої
струни відрізається за допомогою металевого вістря (18), що
розташоване в корпусі (15) (. L), після ввімкнення тримера.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
,
,
.
,
.
• Рекомендується чистити устаткування щоразу після користування.
• Регулярно чистіть вентиляційні отвори в корпусі двигуна.
• Регулярно усувайте рештки трави з кожуху і котушки зі струною.
• Не допускається чистити устаткування за допомогою води,
агресивних рідин чи розчинників.
• Устаткування допускається чистити виключно за допомогою щітки
чи м’якої ганчірки.
• Зберігайте в сухому місці, недоступному для дітей.
• Устаткування слід зберігати окремо від акумулятора.
• Використовуйте рекомендований тип котушок зі струною.
• Втисніть кліпси (19), що кріплять корпус котушки (21) з обох боків.
• Зніміть кришку (20) з корпусу котушки (21) (. M).
• Витягніть котушку (22) з корпусу (21).
• Ретельно очистіть внутрішні поверхні корпуса котушки та її гнізда,
усуньте рештки землі та трави.
• Висуньте струну (17) з нової котушки (22) на довжину прибл. 15 см.
• Просуньте кінчик струни крізь отвір у корпусі котушки (. L).
• Міцно втисніть котушку (22) у корпус (21).
• Надіньте кришку (20) на корпус котушки (21) і натисніть до
клацання. Кришка має повністю сісти на корпус котушки й
зафіксована клямками (19).
У разі будь-яких неполадок слід звертатися до авторизованого
сервісного центру виробника.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
( )
Напруга акумулятора 18В пост.ст.
Тип акумулятора Li-Ion
Ємність акумулятора 1300мАгод
Швидкість обертів шпинделя без навантаження 8800 хв.
-1
Ширина косіння 250 мм
Діаметр струни 1,5 мм
Клас електроізоляції III
Маса 1,5 кг
Рік виготовлення 2018
Напруга живлення 230В зм.ст.
Частота струму 50 Гц
Напруга ладування 21В пост.ст.
Макс. сила струму ладування 400мА
Час ладування 3-5 год
Клас електроізоляції II
Маса 0,295 кг
Рік виготовлення 2018
Рівні галасу, такі як рівень акустичного тиску Lp
A
та рівень акустичної
потужності Lw
A
, а також невизначеність вимірювання K, вказані в
інструкції нижче, згідно зі стандартом EN 60335.
Рівень акустичного тиску: Lp
A
= 74 дБ(A) K = 3 дБ(A)
Рівень акустичної потужності: Lw
A
= 96 дБ(A) K = 3 дБ(A)
Значення прискорення коливань: a
h
= 3,3 м/с
2
K = 1,5 м/с
2
Содержание
- G549 52g549 0 1
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Podkaszarka akumulatorowa 52g549 52g549 0 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- 12 13 14 15 6
- 8 9 10 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Parametry techniczne 7
- Praca ustawienia 7
- Ochrona środowiska ce 8
- Cordless grass trimmer 52g549 52g549 0 9
- Detailed safety regulations 9
- Gwarancja i serwis 9
- Translation of the original instructions 9
- 12 13 14 15 10
- 8 9 10 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Preparation for operation 11
- Akku rasentrimmer 52g549 52g549 0 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 12
- Environment protection 12
- Technical parameters 12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 12
- 12 13 14 15 13
- 8 9 10 13
- Betrieb einstellungen 14
- Vorbereitung auf den einsatz 14
- Bedienung und wartung 15
- Technische parameter 15
- Umweltschutz 15
- Аккумуляторный триммер 52g549 52g549 0 16
- Перевод оригинальной инструкции 16
- Специальные требования безопасности 16
- 12 13 14 15 17
- 8 9 10 17
- Подготовка к работе 17
- Работа настройка 18
- Техническое обслуживание 18
- Защита окружающей среды 19
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 19
- Переклад інструкції з оригіналу 19
- Під час користування устаткуванням 19
- Спеціальні правила техніки безпеки 19
- Технические параметры 19
- Тример акумуляторний 52g549 52g549 0 19
- 12 13 14 15 20
- 8 9 10 20
- Підготовка до роботи 21
- Зберігання та обслуговування 22
- Порядок роботи робочі налаштування 22
- Технічні характеристики 22
- Akkumulátoros szegélynyíró 52g549 52g549 0 23
- Eredeti használati utasítás fordítása 23
- Részletes biztonsági előírások 23
- Охорона середовища 23
- 12 13 14 15 24
- 8 9 10 24
- Felkészítés az üzembehelyezésre 24
- Kezelés karbantartás 25
- Munkavégzés beállítások 25
- Cositoare cu acumulator 52g549 52g549 0 26
- Detalii specifice siguranţei 26
- Környezetvédelem 26
- Műszaki jellemzők 26
- Traducere a instrucţiunilor originale 26
- 12 13 14 15 27
- 8 9 10 27
- Operare setare 28
- Pregătirea pentru muncă 28
- Akumulátorový vyžínač 52g549 52g549 0 29
- Parametrii tehnici 29
- Podrobné bezpečnostní pokyny 29
- Protejarea mediului 29
- Překlad původního návodu k používání 29
- Întreţinere și operare 29
- 12 13 14 15 30
- 8 9 10 30
- Příprava k práci 31
- Akumulátorový vyžínač 52g549 52g549 0 32
- Detailné bezpečnostné predpisy 32
- Ochrana životního prostředí 32
- Preklad pôvodného návodu na použitie 32
- Provoz nastavení 32
- Péče a údržba 32
- Technické parametry 32
- 12 13 14 15 33
- 8 9 10 33
- Pred uvedením do prevádzky 34
- Ochrana životného prostredia 35
- Ošetrovanie a údržba 35
- Práca nastavenia 35
- Technické parametre 35
- 12 13 14 15 36
- 8 9 10 36
- Akumulatorska kosilnica 52g549 52g549 0 36
- Prevod izvirnih navodil 36
- Specifični varnostni predpisi 36
- Priprava na uporabo 37
- Tehnični parametri 38
- Uporaba nastavitve 38
- Varovanje okolja 38
- Vzdrževanje in hramba 38
- Akumuliatorinė žoliapjovė 52g549 52g549 0 39
- Detalios darbo saugos taisyklės 39
- Originalios instrukcijos vertimas 39
- 12 13 14 15 40
- 8 9 10 40
- Pasiruošimas darbui 40
- Aptarnavimas ir priežiūra 41
- Darbas ir reguliavimas 41
- Techniniai duomenys 41
- Akumulatora trimmeris 52g549 52g549 0 42
- Aplinkos apsauga ir ce 42
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 42
- Īpašas drošības prasības 42
- 12 13 14 15 43
- 8 9 10 43
- Sagatavošanās darbam 43
- Apkalpošana un apkope 44
- Darbs iestatījumi 44
- Tehniskie parametri 44
- Akutoitel trimmer 52g549 52g549 0 45
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 45
- Eriohutusjuhised 45
- Vides aizsardzība ce 45
- 12 13 14 15 46
- 8 9 10 46
- Ettevalmistus tööks 46
- Kasutamine ja hooldus 47
- Töö seadistamine 47
- Keskkonnakaitse ce 48
- Tehnilised parameetrid 48
- Акумулаторен тример 52g549 52g549 0 48
- Подробни правила за безопасност 48
- Превод на оригиналната инструкция 48
- 12 13 14 15 49
- 8 9 10 49
- Подготовка за работа 50
- Обслужване и поддръжка 51
- Опазване на околната среда ce 51
- Работа настройки 51
- Технически параметри 51
- 12 13 14 15 52
- 8 9 10 52
- Akumulatorski trimer za travu 52g549 52g549 0 52
- Posebni propisi o sigurnosti 52
- Prijevod originalnih uputa 52
- Priprema za rad 53
- Rad postavke 54
- Rukovanje i održavanje 54
- Tehnički parametri 54
- Zaštita okoliša ce 54
- 12 13 14 15 55
- 8 9 10 55
- Akumulatorska kosilica 52g549 52g549 0 55
- Opšte mere bezbednosti 55
- Prevod orginalnog uputstva 55
- Priprema za rad 56
- Korišćenje i održavanje 57
- Rad postavke 57
- Tehničke karakteristike 57
- Zaštita sredine ce 57
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 58
- Επαναφορτιζομενο χορτοκοπτικο 52g549 52g549 0 58
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 58
- 12 13 14 15 59
- 8 9 10 59
- Προετοιμασια για εργασια 59
- Λειτουργια ρυθμισεισ 60
- Τεχνικη συντηρηση 60
- Desbrozadora a batería 52g549 52g549 0 61
- Normas de seguridad detalladas 61
- Traducción del manual original 61
- Προστασια περιβαλλοντοσ 61
- Τεχνικεσ παραμετροι 61
- 12 13 14 15 62
- 8 9 10 62
- Preparación para trabajar 63
- Trabajo configuración 63
- Norme particolari di sicurezza 64
- Parametros técnicos 64
- Protección medioambiental ce 64
- Tosaerba a filo a batteria 52g549 52g549 0 64
- Traduzione delle istruzioni originali 64
- Uso y configuración 64
- 12 13 14 15 65
- 8 9 10 65
- Preparazione al funzionamento 66
- Caratteristiche tecniche 67
- Servizio e manutenzione 67
- Utilizzo regolazioni 67
- Accu grastrimmer 52g549 52g549 0 68
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 68
- Protezione dell ambiente ce 68
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 68
- 12 13 14 15 69
- 8 9 10 69
- Werkvoorbereiding 69
- Bediening en onderhoud 70
- Werk instellingen 70
- Milieubescherming ce 71
- Technische parameters 71
Похожие устройства
- Verto 52G548 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G547 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации