Verto 52G549 [31/72] Příprava k práci
![Verto 52G549 [31/72] Příprava k práci](/views2/1569844/page31/bg1f.png)
31
1. Tlačítko pro blokování zapínače
2. Zapínač
3. Pomocná rukojeť
4. Tlačítka pro blokování pomocné rukojeti
5. Tlačítko pro upevnění akumulátoru
6. Akumulátor
7. LED diody
8. Kroužek pro blokování hlavní rukojeti
9. Teleskopická trubka
10. Kroužek pro blokování teleskopické trubky
11. Vodítko s koly
12. Hlava
13. Tlačítko pro blokování úhlu naklonění hlavy
14. Tyč na okraje
15. Kryt
16. Tlačítko pro blokování struny
17. Vyžínací struna
18. Kovové ostří
19. Pojistné západky
20. Kryt
21. Pouzdro cívky
22. Cívka
* Skutečný výrobek se může lišit od vyobrazení.
POPIS POUŽITÝCH GRAFICKÝCH OZNAČENÍ
POZOR
UPOZORNĚNÍ
MONTÁŽ/ NASTAVENÍ
INFORMACE
VYBAVENÍ A PŘÍSLUŠENSTVÍ
1. Kryt se šrouby - 1 sada
2. Tyč na okraje - 1 ks
3. Vodítko s koly - 1 ks
4. Akumulátor - 2 ks
**
5. Nabíječka - 1 ks**
**Volitelné vybavení je pouze u zařízení 52G506, 52G549, 52G568, 52G585. Zařízení
52G506-0, 52G549-0, 52G568-0, 52G585-0 neobsahují výše uvedené vybavení.
Všechny akumulátory a nabíječky ze systému VES (VERTO ENERGY
SYSTÉM) jsou kompatibilní se zařízeními VERTO: 52G506, 52G506-0,
52G549, 52G549-0, 52G568, 52G568-0, 52G585, 52G585-0.
PŘÍPRAVA K PRÁCI
VYJÍMÁNÍ / VKLÁDÁNÍ AKUMULÁTORU
• Stiskněte tlačítko upevnění akumulátoru () a vysuňte akumulátor (6)
(obr. A).
• Vložte nabitý akumulátor (6) do úchytu v rukojeti, až do slyšitelného
zaklapnutí tlačítka upínání akumulátoru (5).
NABÍJENÍ AKUMULÁTORU
Zařízení je dodáváno z částečně nabitým akumulátorem. Nabíjení
akumulátoru provádějte v prostředí s teplotami v rozmezí 4ºC - 40ºC.
Nový akumulátor nebo akumulátor, který nebyl delší dobu používán,
dosáhne plné schopnosti napájení po cca 3-5 cyklech nabití a vybití.
• Vyjměte akumulátor (6) ze zařízení (obr. A).
• Připojte nabíječku k akumulátoru (6) (obr. B).
• Zapojte nabíječku do síťové zásuvky (230V AC).
V krytu akumulátoru (6) jsou 2 LED diody (7) (obr. B), jejíchž systém
svícení je popsán níže.
• Svícení červené diody − signalizuje připojení napětí a informuje, že
probíhá proces nabíjení akumulátoru.
• Svícení zelené diody (červená dioda zhasne) – znamená, že
akumulátor je úplně nabitý.
Po nabití akumulátoru bude zelená dioda svítit do doby odpojení
nabíječky od napájecí sítě.
Během procesu nabíjení se akumulátory velmi silně zahřívají.
Nezkoušejte práci ihned po nabití – vyčkejte, dokud akumulátor
nedosáhne pokojové teploty. Tím se zabrání poškození
akumulátoru.
MONTÁŽ TYČE NA OKRAJE
Tyč na okraje je určena pro vyžínání trávy na okrajích nebo v rozích
trávníků. Chrání vyžínací strunu proti proříznutí ostrými hranami, např.
betonové obrubníky chodníků.
• Namontujte tyč na okraje (14) k hlavě vyžínače (12) tak, aby její
vyčnívající část byla namířena k přední části krytu (15), a tyč se dostala
na drážky v hlavě (v případě jejího použití).
• V případě, že se tyč na okraje (14) nepoužívá, otočte ji o 90° tak, aby
byla vyčnívající část namířena k horní části hlavy (12) (obr. C).
MONTÁŽ KRYTU
Nepoužívejte vyžínač bez nasazeného krytu.
• Umístěte kryt (15) na víko hlavy (12) tak, aby závěs krytu zapadl na
příslušné místo.
• Přesvědčte se, zda se vyžínací struna nedostala pod kryt (15).
• Namontujte víko (15) zašroubováním šroubu upevňujícího kryt (obr.. D).
MONTÁŽ VODÍTKA S KOLY
Vodítko s koly (11) lze použít jak během vyžínání horizontálních povrchů,
tak i při vertikálním vyžínání okrajů trávníku.
Pro horizontální práci:
• Povolte šroub, který upevňuje vodítko s koly (11).
• Zasuňte objímku vodítka s koly (11) do vyšší polohy montáže,
co nejdále od hlavy (12) tak, aby bylo zajištěno vedení krytu (15)
rovnoběžné se zemí (obr. E).
• Utáhněte šroub, který upevňuje vodítko s koly (11).
Pro vertikální práci:
• Povolte šroub, který upevňuje vodítko s koly (11).
• Zasuňte objímku vodítka s koly (11) do nižší polohy montáže, co
nejblíže hlavy (12) tak, aby byla vzájemně sladěna drážka s otvorem
ve vedení s koly (11) (obr. F).
• Utáhněte šroub, který upevňuje vodítko s koly (11).
NASTAVENÍ POMOCNÉ RUKOJETI
Pomocná rukojeť byla navržena pro praváky i leváky. Při zahajování
činnosti vždy pevně držte vyžínač oběma rukama za obě rukojeti.
• Stisknutím současně obou tlačítek pomocné rukojeti (4) nastavte
pomocnou rukojeť (3) do nejvýhodnější polohy pro vykonávanou
činnost (obr. G).
• Uvolněním přítlaku na tlačítka pro blokování pomocné rukojeti (4) se
rukojeť zablokuje ve vybrané poloze.
SEŘÍZENÍ DÉLKY TELESKOPICKÉ TRUBKY
Seřízení délky teleskopické trubky umožňuje přizpůsobit výšku zařízení
výšce a postavě operátora.
• Povolte kroužek pro blokování teleskopické trubky (10) v souladu s
označeným směrem otáčení.
• Vysuňte / zasuňte teleskopickou trubku (9) na požadovanou délku
(obr. H).
• Zablokujte utažením kroužku pro blokování teleskopické trubky (9).
NASTAVENÍ ÚHLU NAKLONĚNÍ HLAVNÍ RUKOJETI
Díky praktické funkci změny polohy otočné hlavy vůči hlavní rukojeti
máte možnost vyžínat okraje trávníků a záhonů a sekat trávu v těžce
dostupných místech, např. pod lavicí, houpací sítí, stolem apod.
• Stiskněte tlačítko pro blokování úhlu naklonění hlavy (13).
• Přítlakem na teleskopickou trubku (9) vyberte požadovaný úhel
naklonění hlavy (obr . I).
• Uvolněte přítlak na tlačítko pro blokování uhlu naklonění hlavy (13),
což způsobí automatické zablokování zvolené polohy.
Při používání vyžínače k vertikálnímu vyžínání okrajů trávníků
a záhonů postupujte s maximální opatrností. Zdržujte se mimo
plochu otáčení vyžínací struny, abyste nebyli zasaženi odmrštěným
předmětem.
OTOČNÁ HLAVNÍ RUKOJEŤ
Díky funkci otočení hlavní rukojeti o 90º vůči otočné hlavě existuje
možnost vertikálního vyžínání okrajů trávníků a záhonů.
• Povolte kroužek pro blokování hlavní rukojeti (8).
• Otočte hlavní rukojeť o 90 ° (obr. J).
• Zablokujte utažením kroužku pro blokování hlavní rukojeti (8).
Содержание
- G549 52g549 0 1
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Podkaszarka akumulatorowa 52g549 52g549 0 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- 12 13 14 15 6
- 8 9 10 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Parametry techniczne 7
- Praca ustawienia 7
- Ochrona środowiska ce 8
- Cordless grass trimmer 52g549 52g549 0 9
- Detailed safety regulations 9
- Gwarancja i serwis 9
- Translation of the original instructions 9
- 12 13 14 15 10
- 8 9 10 10
- Operation and maintenance 11
- Operation settings 11
- Preparation for operation 11
- Akku rasentrimmer 52g549 52g549 0 12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 12
- Environment protection 12
- Technical parameters 12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 12
- 12 13 14 15 13
- 8 9 10 13
- Betrieb einstellungen 14
- Vorbereitung auf den einsatz 14
- Bedienung und wartung 15
- Technische parameter 15
- Umweltschutz 15
- Аккумуляторный триммер 52g549 52g549 0 16
- Перевод оригинальной инструкции 16
- Специальные требования безопасности 16
- 12 13 14 15 17
- 8 9 10 17
- Подготовка к работе 17
- Работа настройка 18
- Техническое обслуживание 18
- Защита окружающей среды 19
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 19
- Переклад інструкції з оригіналу 19
- Під час користування устаткуванням 19
- Спеціальні правила техніки безпеки 19
- Технические параметры 19
- Тример акумуляторний 52g549 52g549 0 19
- 12 13 14 15 20
- 8 9 10 20
- Підготовка до роботи 21
- Зберігання та обслуговування 22
- Порядок роботи робочі налаштування 22
- Технічні характеристики 22
- Akkumulátoros szegélynyíró 52g549 52g549 0 23
- Eredeti használati utasítás fordítása 23
- Részletes biztonsági előírások 23
- Охорона середовища 23
- 12 13 14 15 24
- 8 9 10 24
- Felkészítés az üzembehelyezésre 24
- Kezelés karbantartás 25
- Munkavégzés beállítások 25
- Cositoare cu acumulator 52g549 52g549 0 26
- Detalii specifice siguranţei 26
- Környezetvédelem 26
- Műszaki jellemzők 26
- Traducere a instrucţiunilor originale 26
- 12 13 14 15 27
- 8 9 10 27
- Operare setare 28
- Pregătirea pentru muncă 28
- Akumulátorový vyžínač 52g549 52g549 0 29
- Parametrii tehnici 29
- Podrobné bezpečnostní pokyny 29
- Protejarea mediului 29
- Překlad původního návodu k používání 29
- Întreţinere și operare 29
- 12 13 14 15 30
- 8 9 10 30
- Příprava k práci 31
- Akumulátorový vyžínač 52g549 52g549 0 32
- Detailné bezpečnostné predpisy 32
- Ochrana životního prostředí 32
- Preklad pôvodného návodu na použitie 32
- Provoz nastavení 32
- Péče a údržba 32
- Technické parametry 32
- 12 13 14 15 33
- 8 9 10 33
- Pred uvedením do prevádzky 34
- Ochrana životného prostredia 35
- Ošetrovanie a údržba 35
- Práca nastavenia 35
- Technické parametre 35
- 12 13 14 15 36
- 8 9 10 36
- Akumulatorska kosilnica 52g549 52g549 0 36
- Prevod izvirnih navodil 36
- Specifični varnostni predpisi 36
- Priprava na uporabo 37
- Tehnični parametri 38
- Uporaba nastavitve 38
- Varovanje okolja 38
- Vzdrževanje in hramba 38
- Akumuliatorinė žoliapjovė 52g549 52g549 0 39
- Detalios darbo saugos taisyklės 39
- Originalios instrukcijos vertimas 39
- 12 13 14 15 40
- 8 9 10 40
- Pasiruošimas darbui 40
- Aptarnavimas ir priežiūra 41
- Darbas ir reguliavimas 41
- Techniniai duomenys 41
- Akumulatora trimmeris 52g549 52g549 0 42
- Aplinkos apsauga ir ce 42
- Instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 42
- Īpašas drošības prasības 42
- 12 13 14 15 43
- 8 9 10 43
- Sagatavošanās darbam 43
- Apkalpošana un apkope 44
- Darbs iestatījumi 44
- Tehniskie parametri 44
- Akutoitel trimmer 52g549 52g549 0 45
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 45
- Eriohutusjuhised 45
- Vides aizsardzība ce 45
- 12 13 14 15 46
- 8 9 10 46
- Ettevalmistus tööks 46
- Kasutamine ja hooldus 47
- Töö seadistamine 47
- Keskkonnakaitse ce 48
- Tehnilised parameetrid 48
- Акумулаторен тример 52g549 52g549 0 48
- Подробни правила за безопасност 48
- Превод на оригиналната инструкция 48
- 12 13 14 15 49
- 8 9 10 49
- Подготовка за работа 50
- Обслужване и поддръжка 51
- Опазване на околната среда ce 51
- Работа настройки 51
- Технически параметри 51
- 12 13 14 15 52
- 8 9 10 52
- Akumulatorski trimer za travu 52g549 52g549 0 52
- Posebni propisi o sigurnosti 52
- Prijevod originalnih uputa 52
- Priprema za rad 53
- Rad postavke 54
- Rukovanje i održavanje 54
- Tehnički parametri 54
- Zaštita okoliša ce 54
- 12 13 14 15 55
- 8 9 10 55
- Akumulatorska kosilica 52g549 52g549 0 55
- Opšte mere bezbednosti 55
- Prevod orginalnog uputstva 55
- Priprema za rad 56
- Korišćenje i održavanje 57
- Rad postavke 57
- Tehničke karakteristike 57
- Zaštita sredine ce 57
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 58
- Επαναφορτιζομενο χορτοκοπτικο 52g549 52g549 0 58
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 58
- 12 13 14 15 59
- 8 9 10 59
- Προετοιμασια για εργασια 59
- Λειτουργια ρυθμισεισ 60
- Τεχνικη συντηρηση 60
- Desbrozadora a batería 52g549 52g549 0 61
- Normas de seguridad detalladas 61
- Traducción del manual original 61
- Προστασια περιβαλλοντοσ 61
- Τεχνικεσ παραμετροι 61
- 12 13 14 15 62
- 8 9 10 62
- Preparación para trabajar 63
- Trabajo configuración 63
- Norme particolari di sicurezza 64
- Parametros técnicos 64
- Protección medioambiental ce 64
- Tosaerba a filo a batteria 52g549 52g549 0 64
- Traduzione delle istruzioni originali 64
- Uso y configuración 64
- 12 13 14 15 65
- 8 9 10 65
- Preparazione al funzionamento 66
- Caratteristiche tecniche 67
- Servizio e manutenzione 67
- Utilizzo regolazioni 67
- Accu grastrimmer 52g549 52g549 0 68
- Gedetailleerde veiligheidsvoorschriften 68
- Protezione dell ambiente ce 68
- Vertaling van originele gebruiksaanwijzing 68
- 12 13 14 15 69
- 8 9 10 69
- Werkvoorbereiding 69
- Bediening en onderhoud 70
- Werk instellingen 70
- Milieubescherming ce 71
- Technische parameters 71
Похожие устройства
- Verto 52G548 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G547 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G449 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G441 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G590 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации