Optoma EX855 [11/95] Подключение проектора
![Optoma EX855 [11/95] Подключение проектора](/views2/1058146/page11/bgb.png)
Русский
11
Установка
Процедура монтажа объектива:
1. Снимите крышку кольца объектива. 1
2. Снимите колпачок объектива (против часовой стрелки). 2
3. Оттяните фиксатор для освобождения запора. 3
4. Убедитесь, что метка на объективе направлена вверх, и вдавите
объектив на место. 4
5. Поверните объектив по часовой стрелке, чтобы его
зафиксировать. 5
6. Установите крышку кольца объектива обратно. 6
Монтаж проекционного объектива
NOTE
Перед установкой
или заменой
объектива
отключите питание
проектора.
При монтаже
объектива не
допускайте
нажатия кнопок
смещения
объектива или
регулировки
фокуса и
масштаба на
пульте или панели
управления
проектора.
Подключение проектора
1
5 6
2
3 4
Внимание! Запрещается транспортировка проектора с
установленными объективами.
Содержание
- Введение 1
- Включение и выключение проектора 1
- Дерево меню 1
- Замена afcm 1
- Замена лампы 1
- Замена модуля geo 1
- Замечания об эксплуатации 1
- Информация по технике безопасности 1
- Комплект поставки 1
- Меры предосторожности 1
- Монтаж потолочного крепления 1
- Настройка проецируемого изображения 1
- Обзор системы сетевых приложений 1
- Общий вид устройства 1
- Окна экранного меню 1
- Офисы optoma 1
- Панель управления и пульт управления 1
- Подключение проектора 1
- Положения и примечания относительно безопасности 1
- Предостережения относительно защиты зрения 1
- Приложения 4 1
- Протокол rs232 переченькоманд и функций 1
- Русский 1 1
- Совместимые режимы 1
- Содержание 1
- Удаленный код клавиш 1
- Установка 1 1
- Устранение неисправностей 1
- Характеристики устройства 1
- Элементы управленияпользователя 1 1
- Важные инструкции по технике безопасности 2
- Замечания об эксплуатации 2
- Информация по технике безопасности 2
- Предельно допустимые излучения класса a 2
- Русский 2 2
- Замечания об эксплуатации 3
- Меры предосторожности 3
- Пожалуйста соблюдайте все предупреждения меры предосторожности и правила эксплуатации описанные в этом руководстве пользователя 3
- Русский 3 3
- Замечания об эксплуатации 4
- Запрещается 4
- Необходимые действия 4
- Русский 4 4
- Замечания об эксплуатации 5
- Предостережения относительно защиты зрения 5
- Характеристики устройства 5
- Введение 6
- Комплект поставки 6
- Распакуйте устройство и проверьте комплект поставки если какая либо деталь отсутствует обратитесь в ближайший центр обслуживания клиентов 6
- Русский 6 6
- Введение 7
- Главное устройство 7
- Общий вид устройства 7
- Русский 7 7
- Введение 8
- Панель управления 8
- Русский 8 8
- В базовой 9
- Введение 9
- Модели не поддерживается 9
- Русский 9 9
- Соединительные разъемы 9
- Введение 10
- Пульт дистанционного управления 10
- Русский 10 10
- Монтаж проекционного объектива 11
- Подключение проектора 11
- Русский 11 11
- Установка 11
- Аудиокабель 6 12
- Аудиокабель со штекером и 9 разъемами rca 12
- Гнездо 12в пост т 8 12
- Кабель dvi d 2 12
- Кабель hdmi 1 12
- Кабель rs232 5 12
- Кабель usb 4 12
- Кабель vga 3 12
- Кабель локальной сети 7 12
- Подключение к компьютеру ноутбуку 12
- Русский 12 12
- Установка 12
- Шнур питания 10 12
- Rca кабель компонентного 2 видео для сигнала ypbpr 13
- Аудиокабель rca rca 3 13
- Аудиокабель со штекером и 9 разъемами rca 13
- Гнездо 12в 3 5 мм 8 13
- Кабель bnc 7 13
- Кабель hdmi 1 13
- Кабель композитного 4 видеосигнала 13
- Кабель стандарта s video 5 13
- Контактный переходник 6 на 3 компонентных разъема rca hdtv 13
- Подключение к видеоисточникам 13
- Русский 13 13
- Установка 13
- Шнур питания 10 13
- Включение и выключение проектора 14
- Включение проектора 14
- Русский 14 14
- Установка 14
- Выклю чение проектора 15
- Русский 15 15
- Установка 15
- Предупреждающий индикатор 16
- Русский 16 16
- Установка 16
- Настройка высоты проектора 17
- Настройка проецируемого изображения 17
- Проектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображения 17
- Русский 17 17
- Установка 17
- Объектив 18
- Определение положения проектора 18
- При определении положения проектора следует учитывать размер и форму экрана близость к электророзеткам и расстояние от проектора до остального оборудования пример 18
- Русский 18 18
- Установка 18
- Проекционное 19
- Размер экрана проекционное расстояние мм 19
- Расстояние от объектива до экрана 19
- Русский 19 19
- Установка 19
- Русский 20 20
- Установка 20
- Панель управления 21
- Панель управления и пульт управления 21
- Русский 21 21
- Элементы управленияпользователя 21
- Использование панели управления 22
- Русский 22 22
- Элементы управленияпользователя 22
- Использование пульта дистанционного управления 23
- Пульт дистанционного управления 23
- Русский 23 23
- Элементы управленияпользователя 23
- Использование пульта дистанционного управления 24
- Русский 24 24
- Элементы управленияпользователя 24
- Код ду по умолчанию общий код 00 25
- Подсветка 25
- Русский 25 25
- Спящий режим 25
- Установка кода ду 25
- Установка кода ду 01 99 25
- Элементы управленияпользователя 25
- Используется для удаленного управления проектором по кабелю сигнал ик излучателя отключается дополнительной настройки не требуется 26
- Кабельное соединение проводного управления 26
- Русский 26 26
- Элементы управленияпользователя 26
- Использование меню 27
- Окна экранного меню 27
- Проектор снабжен многоязычными экранными меню позволяющими выполнять регулировки изображения и изменять различные настройки проектор автоматически опознает источник 27
- Русский 27 27
- Элементы управленияпользователя 27
- Внимание экранное меню меняется в зависимости от выбранного типа сигнала и используемой модели проектора 28
- Дерево меню 28
- Обратите 28
- Русский 28 28
- Элементы управленияпользователя 28
- Main menu sub menu settings 29
- Дополнительная 29
- Русский 29 29
- Функция 29
- Элементы управленияпользователя 29
- Изобр 30
- Режим отображения 30
- Русский 30 30
- Элементы управленияпользователя 30
- Яркость 30
- Контраст 31
- Оттенок 31
- Резкость 31
- Русский 31 31
- Цвет 31
- Элементы управленияпользователя 31
- Brilliantcolor 32
- Dynamicblack 32
- Truevivid 32
- Гамма 32
- Изобр доп наст 32
- Русский 32 32
- Цвет темп 32
- Шумоподавление 32
- Элементы управленияпользователя 32
- Источник входного сигнала 33
- Настройки цвета 33
- Русский 33 33
- Цвет простр 33
- Элементы управленияпользователя 33
- Русский 34 34
- Формат 34
- Экран 34
- Элементы управленияпользователя 34
- 3 этот формат для источников входного сигнала 4 х 3 35
- 9 этот формат предназначен для таких источников 35
- X 10 например от широкоэкранных ноутбуков lbx данный формат предназначен для использования 35
- Входного сигнала 16 x 9 как hdtv и dvd расширенных для просмотра на широкоэкранном телевизоре 16 10 формат для воспроизведения входных сигналов 16 35
- Изображение без масштабирования авто автоматический выбор подходящего формата 35
- Русский 35 35
- Сигналов с соотношениями сторон не равными 16 x 9 используется с источниками letterbox или с внешними объективами с соотношением 2 35 1 для проекции с полным разрешением стандартный данный формат отображает исходное 35
- Экрана 35
- Элементы управленияпользователя 35
- В сдвиг изобр 36
- В трапеция 36
- Г сдвиг 36
- Маска контура 36
- Масштаб 36
- Русский 36 36
- Элементы управленияпользователя 36
- Выкл 37
- Русский 37 37
- Трапеция 37
- Экран геометрия 37
- Элементы управленияпользователя 37
- Pc mode 38
- Кривая 38
- Русский 38 38
- Угла 38
- Элементы управленияпользователя 38
- Pip экран большой экран основной pip экран маленький субэкран в углу основного экрана 39
- Выбор источника сигнала для pip экрана для переключения источников изображения pip экрана 39
- Выбор положения pip экрана на общем экране 39
- Выбор размера pip экрана 1 16 1 25 или 1 36 выводимого на общий экран 39
- Два экрана основной экран и pip экран одинакового размера отображаются бок о бок 39
- Источник pip 39
- Кнопка меняет местами изображения на pip экране и основном экране для некоторых комбинаций сигнал источник функция pip не поддерживается см таблицу ниже 39
- Один экран проецирование на один экран 39
- Положение pip 39
- Поменять 39
- Размер pip 39
- Русский 39 39
- Экран картинка в картинке pip 39
- Экрана 39
- Элементы управленияпользователя 39
- Display 3d 40
- Инвер 3d синхр 40
- Режим 3d 40
- Русский 40 40
- Элементы управленияпользователя 40
- Настр 41
- Проекция 41
- Русский 41 41
- Элементы управленияпользователя 41
- Язык 41
- Настройки 42
- Номер проектора 42
- Продолжение 42
- Расположение меню 42
- Русский 42 42
- Тип экрана 42
- Элементы управленияпользователя 42
- Калибровка объектива 43
- Масштаб 43
- Настр функция объектива 43
- Русский 43 43
- Сдвиг объектива 43
- Сшивка изображений 43
- Тип объектива 43
- Фокус 43
- Элементы управленияпользователя 43
- Setup security 44
- Безопасность 44
- Изменить пароль 44
- Русский 44 44
- Таймер безоп 44
- Элементы управленияпользователя 44
- V position 45
- Авто 45
- Настроки сигнал rgb 45
- Пол по гор 45
- Русский 45 45
- Фаза 45
- Частота 45
- Элементы управленияпользователя 45
- Настр сигнал видео 46
- Насыщенность 46
- Русский 46 46
- Уров белого 46
- Уров черн 46
- Элементы управленияпользователя 46
- Аудиовход 47
- Без звука 47
- Встроенная колонка 47
- Громк 47
- Настройки настройки звука 47
- Русский 47 47
- Элементы управленияпользователя 47
- Заставка 48
- Захват изобр 48
- Настройки расш настр 48
- Русский 48 48
- Субтитры 48
- Элементы управленияпользователя 48
- Ip адрес 49
- Маска подсети 49
- Настройки сеть 49
- Применить 49
- Русский 49 49
- Состояние сети 49
- Шлюз 49
- Элементы управленияпользователя 49
- Затем выберите применить 2 и нажмите кнопку чтобы завершить процесс конфигурирования 50
- Использование обозревателя интернета для управления проектором 50
- Откройте веб браузер и введите 3 ip адрес проектора из меню сеть появится следующая страница 50
- При подключении проектору к 4 внешнему терминалу управления crestron доступ к настройкам осуществляется через меню tools сервис см рисунок 50
- Русский 50 50
- Учтите что каждое поле может содержать только ограниченное число знаков как показано в таблице ниже включая пробела и знаки пунктуации 50
- Чтобы сервер dhcp автоматически 1 присваивал ip включите параметр dhcp или вручную введите всю требующуюся информацию о сети 50
- Элементы управленияпользователя 50
- При прямом подключении компьютера к проектору 51
- Русский 51 51
- Элементы управленияпользователя 51
- Русский 52 52
- Терминал управления crestron roomview 52
- Элементы управленияпользователя 52
- Русский 53 53
- Элементы управленияпользователя 53
- Cмешение 54
- Гамма 54
- Наложение 54
- Настр яркости 54
- Настройки cмешение изобр 54
- Обрезка 54
- Русский 54 54
- Элементы управленияпользователя 54
- Блок источника 55
- Блок кнопок 55
- В триггер 55
- Выход vga 55
- Параметры 55
- Русский 55 55
- Тестовая таблица 55
- Убрать информ 55
- Усил вент 55
- Цвет фона 55
- Элементы управленияпользователя 55
- Информация 56
- Параметры 56
- Продолжение 56
- Русский 56 56
- Сброс 56
- Элементы управленияпользователя 56
- Напоминание лампы 57
- Параметры настройки лампы 57
- Режимы яркости 57
- Русский 57 57
- Сброс лампы 57
- Счетчик лампы 57
- Элементы управленияпользователя 57
- Top ir sensor 58
- Параметры настройки с пульта ду 58
- Передний ик датчик 58
- Русский 58 58
- Удаленный код 58
- Функция 1 58
- Функция 2 58
- Элементы управленияпользователя 58
- Авто выкл мин 59
- Вкл при пол сигн 59
- Включение проект 59
- Параметры расш настр 59
- Режим питания ожидание 59
- Русский 59 59
- Скорость передачи 59
- Спящий реж мин 59
- Элементы управленияпользователя 59
- Обзор системы сетевых приложений 60
- Приложение веб терминал 60
- Русский 60 60
- Элементы управленияпользователя 60
- Общие настройки 61
- Русский 61 61
- Состояние системы 61
- Элементы управленияпользователя 61
- Настройка почты smtp 62
- Настройка сети 62
- Настройка тревог 62
- Русский 62 62
- Управление проектором 62
- Элементы управленияпользователя 62
- Настройка демонстратора 63
- Русский 63 63
- Элементы управленияпользователя 63
- Crestron roomview 64
- Русский 64 64
- Элементы управленияпользователя 64
- Русский 65 65
- Элементы управленияпользователя 65
- Перезагрузка системы 66
- Русский 66 66
- Сброс настроек 66
- Элементы управленияпользователя 66
- Приложение картридер 67
- Русский 67 67
- Элементы управленияпользователя 67
- Русский 68 68
- Элементы управленияпользователя 68
- Русский 69 69
- Элементы управленияпользователя 69
- Приложение демонстратор optoma 70
- Русский 70 70
- Элементы управленияпользователя 70
- Русский 71 71
- Элементы управленияпользователя 71
- Русский 72 72
- Элементы управленияпользователя 72
- Другие пк 73
- Значок ключа позволяет изменить пароль изменение пароля для целевого сетевого дисплея возможно только при подключении к нему с правами администратора 73
- Опции выбора участка отображения для текущего выделенного дисплея для выбора нажмите нужную опцию 73
- Отключает пк от сетевого дисплея 73
- Отключить сетевой дисплей 73
- Подключить сетевой дисплей через веб интерфейс 73
- Пользователь с правами администратора может видеть страницу меню со списком компьютеров подключенных к целевому сетевому дисплею 73
- При нажатии значка блокировки устройство перестает реагировать на внешние команды 73
- Русский 73 73
- Текущий пк 73
- Элементы управленияпользователя 73
- В случае возникновения проблем с проектором ознакомьтесь со следующей информацией если проблема не будет устранена обратитесь к региональному посреднику или в сервисный центр 74
- Изображение отображается частично неправильно или с перемещением 74
- На экране отсутствует изображение 74
- Неполадки с изображением 74
- Приложения 74
- Русский 74 74
- Устранение неисправностей 74
- Изображение нестабильно или мигает 75
- Изображение расфокусировано 75
- На изображении появилась вертикальная мигающая полоса 75
- На экране ноутбука или компьютера рowerbook не отображается презентация 75
- Приложения 75
- Русский 75 75
- Изображение перевернуто 76
- Изображение растягивается во время отображения dvd 16 9 76
- Изображение слишком маленькое или слишком большое 76
- Лампа перегорает или издает щелчки 76
- Приложения 76
- Проектор перестает реагировать на все команды 76
- Русский 76 76
- У изображения скошены бока 76
- Горит постоянно 77
- Дистанционного управления и проектором не перемещайте пульт ду на расстояние более 12 м 0 от проектора проверьте правильность установки батарей 77
- Если пульт дистанционного управления не работает 77
- Замените батареи если срок их службы истек 77
- Направлен под углом 30 как по горизонтали так и по вертикали относительно ик приемников на проекторе убедитесь в отсутствии препятствий между пультом 77
- Не горит 77
- Обязательно задайте правильный код ик пульта см стр 77
- Предупреждение о замене лампы 77
- Приложения 77
- Расшифровка показаний светодиодов 77
- Русский 77 77
- Убедитесь что пульт дистанционного управления 77
- Экранные сообщения 77
- Замена лампы 78
- Приложения 78
- Русский 78 78
- Приложения 79
- Процедура замены лампы 79
- Русский 79 79
- Замена afcm 80
- Приложения 80
- Русский 80 80
- Приложения 81
- Процедура замены afcm 81
- Русский 81 81
- Замена модуля geo 82
- Приложения 82
- Процедура замены модуля geo 82
- Русский 82 82
- Приложения 83
- Совместимость с компьютером пк 83
- Совместимые режимы 83
- 60 гц поддерживается только режим rb с уменьшенной обрезкой 84
- Приложения 84
- Русский 84 84
- Совместимость с компьютерами mac 84
- Приложения 85
- Русский 85 85
- Удаленный код клавиш 85
- Назначение контактов rs232 86
- Приложения 86
- Протокол rs232 переченькоманд и функций 86
- Русский 86 86
- Optoma rs232 command table 87
- Перечень функций протокола rs232 87
- Приложения 87
- Русский 87 87
- Приложения 88
- Русский 88 88
- Приложения 89
- Русский 89 89
- Приложения 90
- Русский 90 90
- Монтаж потолочного крепления 91
- Приложения 91
- Русский 91 91
- Benelux bv 92
- Для обслуживания или поддержки обращайтесь в ближайший офис 92
- Европа 92
- Испания 92
- Канада 92
- Латинская америка 92
- Офисы optoma 92
- Приложения 92
- Русский 92 92
- Сша 92
- Франция 92
- Германия 93
- Гонконг 93
- Китай 93
- Корея 93
- Приложения 93
- Русский 93 93
- Скандинавия 93
- Тайвань 93
- Япония 93
- Remarque à l intention des utilisateurs canadiens 94
- В этом приложении приведены основные положения касающиеся проектора 94
- Внимание 94
- Заявление fcc 94
- Положения и примечания относительно безопасности 94
- Приложения 94
- Примечание для пользователей в канаде 94
- Примечание экранированные кабели 94
- Русский 94 94
- Условия эксплуатации 94
- Заявление о соответствии для стран ес 95
- Инструкции по утилизации 95
- По истечению срока службы не выбрасывайте это электронное устройство с обычными отходами для сокращения загрязнения и обеспечения защиты окружающей среды отправьте его на переработку 95
- Приложения 95
- Русский 95 95
Похожие устройства
- Philips Saeco HD8751/19 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQT18A1 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-40V2000 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EW775 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8752/49 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ24A5 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EW865 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV33640 Инструкция по эксплуатации
- Bork J800 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ12A1 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CDR-HD1000 Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH7500 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ09EWGNSER Инструкция по эксплуатации
- Optoma EX785 Инструкция по эксплуатации
- Technics SC-EH790 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ09EWEN Инструкция по эксплуатации
- Optoma EH7700 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AQ12EWEN Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3036ND Инструкция по эксплуатации
- Optoma HD83 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения