Indesit K6G20/R [29/56] Разные функции кухонной плиты
![Indesit K6G20/R [29/56] Разные функции кухонной плиты](/views2/1061845/page29/bg1d.png)
Содержание
- Ф indesit 1
- Avvertenze 3
- Installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 7
- La cucina con forno gas 8
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 9
- Consigli pratici per la cottura 10
- Consigli pratici per la cottura al forno 11
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 12
- Important safety warnings 13
- Installation 14
- Burner and nozzle characteristics 17
- Technical characteristics 17
- Cooker with gas oven 18
- The various features of the cooker 19
- Practical cooking advice 20
- Practical cooking advice for the oven 21
- Routine maintenance and cleaning 22
- Предупреждения 23
- Инструкции по монтажу 24
- Кб 620 и кб 621 р 27
- Необходимо установить подходящий редуктор 27
- Примечание если давление используемого газа отли 27
- Таблица 1 сжиженный газ природный газ 27
- Характеристики газовых горелок и форсунок 27
- Чается от рекомендуемого на подводную трубу в соот ветствии действующими местными стандартами 27
- Газовая плита 28
- Технические характеристики 28
- Разные функции кухонной плиты 29
- Рукоятка таймера р 29
- Горелка диаметр дна посуды 30
- Если пирог пригорает к форме 30
- Если пирог слишком сухой 30
- Если пирог слишком сырой 30
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 30
- Если поверхность пирога слишком темная 30
- Практические советы по приготовлению блюд 30
- Регулярное техническое обслуживание и чистка кухонной плиты 31
- Практические советы по приготовлению блюд в духовом шкафу 32
- Advertencias 33
- Instrucciones para la instalación 34
- Características de los quemadores y de los picos 37
- Características técnicas 37
- La cocina con horno a gas 38
- Las diferentes funciones presentes en la cocina 39
- Consejos prácticos per la preparación 40
- Mantenimiento periodico y limpieza de la cocina 41
- Consejos prácticos para la cocción en el horno 42
- Advertências 43
- Instruções para instalação 44
- Características dos queimadores e bicos 47
- Características técnicas 47
- As diversas funções do fogão e como utilizá las 48
- Fogão com forno a gás 48
- Conselhos para cozinhar 50
- Conselhos prácticos para cozinhar 51
- Manutenção quotidiana e limpeza do fogão 52
- Merloni elettrodomestici 56
Похожие устройства
- Benq MW621ST Инструкция по эксплуатации
- Iluv iMM747WHT White Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6G21/P Инструкция по эксплуатации
- Benq MS504 Инструкция по эксплуатации
- Philips DS9800W/10 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6E11/R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX522P Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6E11/GR Инструкция по эксплуатации
- Benq MX505 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6C51/R Инструкция по эксплуатации
- Benq MW523 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 Green Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6C11/R Инструкция по эксплуатации
- Benq MS619ST Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-HM10-K Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6C10/R Инструкция по эксплуатации
- Benq MH680 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-SMC1-K Инструкция по эксплуатации
- Indesit K6C7M.C/R Инструкция по эксплуатации
- Benq MX620ST Инструкция по эксплуатации
Разные функции кухонной плиты Выбор различных функций кухонной плиты производится при помощи рукояток и регуляторов расположенных на панели управления кухонной плиты Рукоятки панели включения газовых конфорок варочной Рядом с каждой рукояткой закрашенным кружком показано положение газовой конфорки управляемой данной рукояткой Для зажигания одной из конфорок поднесите к ней горящую спичку или зажигалку Нажмите до упора и поверните против часовой стрелки соответствующую рукоятку в положение максимальное духовки и установить температуру указанную на самой рукоятке от Мин до Макс наиболее подходящую для приготовления блгод Для зажигания горелки духового шкафа поднесите к отверстию Т горящую спичку или зажигалку и одновременно нажмите до упора и поверните против часовой стрелки рукоятку духовки в положение Макс пламя Каждая конфорка может гореть в максимальном минимальном или среднем режиме мощности В зависимости от этих трех различных режимов горения на рукоятке помимо положения выключено обозначенного символом когда он находится напротив справочной отметки показаны положения максимального д и минимального б пламени Такая регуляция осуществляется поворачивая рукоятку против часовой стрелки в положение выключено Для выключения конфорки нужно повернуть рукоятку по часовой стрелке вплоть до гашения пламени соответствует тому же символу Электронное зажигание конфорок варочной панели Некоторые модели оснащены электронной системой мгновенного зажигания газовых конфорок на варочной панели они отличаются наличиемустройства зажигания смотрите деталь О Принцип действия дачного устройства заключается в легком нажатии на кнопку 1_ обозначенную символом Для зажигания нужной вам конфорки д остаточно нажать кнопку и и од новременно нажать др упора и повернуть против часовой стрелки соответствующую рукоятку вплоть до зажигания конфорки Для мгновенного зажигания рекомендуется сначала нажать кнопку затем повернуть рукоятку Предупреждение при случайном гашении пламени конфорки поверните рукоятку управления в положение выключено и попытайтесь вновь зажечь конфорку только по прошествии не менее 1 минуты Внимание При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течение 30 минут при максимальной температуре и с закрытой дверцей По истечении 30 минут выключить духовку открыть дверцу и проветрить помещение Запах который может появиться в процессе этой операции образуется в результате испарения веществ использованных для предохранения духовки в период от ее производства до установки Внимание Используйте первый нижний уровень только для приготовления блюд на вертеле там где он имеется Для других функций никогда не используйте самый нижний уровень и никогда не помещайте никаких предметов на дно духового шкафа в процессе приготовления так как это может повредить его эмалированное покрытие Всегда ставьте вашу посуду для приготовления блюд жаровни алюминиевые листы и т д на прилагающуюся решетку установленную на опорные направляющие духовки Рукоятка управления духового шкафа и гриля М Это устройство позволяет выбрать различные Так как духовой шкаф оснащен защитным устройством на случай отсутствия пламени необходимо удерживать рукоятку нажатой в течение примерно 4 секунд для надлежащей подачи газа Для моделей оснащенных электронной системой смотрите соответствующий параграф зажигания Выбор температуры приготовления осуществляется совмещением нужного значения с отметкой на панели управления Ниже приводится полный температурный диапазон духовки Min 160 150 155 170 180 220 Мах 200 250 Духовка автоматически нагревается до заданной температуры которая поддерживается неизменной при помощи контрольного устройства термостата управляемого рукояткой Кнопка включения освещения духового шкафа О Эта кнопка обозначена символом ж и позволяет включить лампочку внутри духового шкафа для контроля за приготовлением блгод без необходимости открывать дверцу духовки Рукоятка таймера Р Плита оснащена таймером со звонком Чтобы завести тай мер поверните рукоятку Р на один полный оборот по часо вой стрелке затем обратным вращением рукоятки установите желаемое время приготовления для этого совместите нужное количество минут на рукоятке с меткой на панели Практические горелок советы по эксплуатации газовых Для максимальной отдачи следует помнить следующее для каждой конфорки используйте подходящую посуду смотри таблицу с тем чтобы пламя конфорки не выходило за пределы дни посуды используйте посуду только с плоским дном в момент закипания поверните рукоятку плиты в положение малого пламени всегда используйте посуду с крышками режимы 29 ÈST