Nilfisk SW250 (50000494) [24/28] Eesti keel kasutusjuhend
![Nilfisk SW250 (50000494) [24/28] Eesti keel kasutusjuhend](/views2/1514797/page24/bg18.png)
EESTI KEEL KASUTUSJUHEND
24
SISSEJUHATUS
MÄRKUS:
sulgudes toodud arvud viitavad masina
kirjelduse peatükis loetletud komponentidele.
Tutvuge enne masina kasutamist hoolikalt
kasutusjuhendiga.
VARUOSAD JA HOOLDUS
Kõik parandustööd tuleb teostada volitatud Nilfisk teeninduskeskuses
ja vastava kvalifikatsioonida personali poolt, kes kasutavad vaid
Nilfisk algupäraseid varuosasid ja lisatarvikuid. Lisateabe saamiseks
võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
LAHTI PAKKIMINE / TARNE
Tarnet vastu võttes kontrollige, et pakend ja masin ei ole transpordi
käigus kahjustada saanud. Nähtavate kahjustuste korral hoidke
kontrollimiseks alles terve pakend. Võtke viivitamatult ühendust
edasimüüjaga ja esitage saadetise kahjunõue.
Kontrollige, et pakend sisaldaks järgnevaid esemeid:
1. Masin
2. Küljehari (x1 või x2)
3. Küljeharja kruvid (x3 või x6)
4. Käepide
5. Käepideme mutrid (x2)
6. Kasutusjuhend ja osade loend
ÜLDJUHEND
Spetsiifilised hoiatused ja tähelepanekud võimalike ohtude ja kahjude
kohta isikutele ja masinale on toodud allpool.
HOIATUS!
Tulekahju või isiklike vigastuste riski
vähendamiseks:
Masin ei ole sobilik ohtlike puudrite kogumiseks.
Masin ei ole sobilik vedelike kogumiseks.
Pühkijat tuleb kasutada kuivades oludes, seda ei tohi kasutada
ega hoiustada välitingimustes või märgades oludes.
Ärge koguge mürgiseid, kantserogeenseid, süttivaid või muidu
ohtlike materjale, nagu näiteks asbest, arseen, baarium,
berüllium, plii, pestitsiidid või muud kahjulikud materjalid.
Ärge koguge põlevaid suitsukonisid või teisi põlevaid esemeid,
nagu näiteks tuhk, tikud või sarnased esemed.
Klaasi, metallide või teravate esemete kolust eemaldamiseks tuleb
kanda pakse kindaid, sest sedasi väldite vigastusi.
Tühjendage kolu pärast iga kasutuskorda.
Ärge kasutage pühkijat kaldpindadel.
Ärge kasutage mänguasjana. Olge laste läheduses kasutades eriti
tähelepanelik.
Kasutage vaid algupäraseid Nilfisk harju.
Pühkimise ajal võivad kasutaja silmadesse sattuda võõrkehad.
Seetõttu on soovitatud kasutada kaitseprille.
Olge ettevaatlik. Pöörake hoolikat tähelepanu masina
kasutamisele ja kasutage tervet mõistust. Ärge kasutage masinat
kui olete väsinud, hajevil, narkootikumide, alkoholi või ravimite
mõju all, mis võivad mõjutada masina juhtimist.
MASINA KIRJELDUS
(vt joonist leheküljel 2).
1. Käepide Kokkupanemine leheküljel 2 B
2. Käepideme reguleerimise nupud
3. Kolu
4. Kolu käepide
5. Küljeharja kõrguse reguleerimise nupp
6. Küljehari Kokkupanemine leheküljel 2 A
7. Põhiharja kõrguse reguleerimise nupp
8. Põhihari
9. Põhiharja reguleerimise näidik
10. Sõiduratas
11. Rullik
12. Raam
13. Filter
14. Vöö
15. Vöö pingutamise struktuur
16. Põhiharja pöörlemise suund
17. Küljeharja pöörlemise suund
PÜHKIJA KASUTAMINE
1. Vajadusel reguleerige käepidet (1) ühte kolmest asendist
(näidatud leheküljel 2 C), kasutades selleks nuppe (2).
2. Hoidke käepidet ja lükake masinat ettepoole tavapärasel
kõndimiskiirusel Masin ei tööta tagurpidi tõmmates.
3. Kolu (3) tuleb tühjendada pärast iga töötsüklit või selle
täitudes.
PÄRAST MASINA KASUTAMIST
Pärast töötamist ja enne masina hoiule jätmist: tühjendage kolu
(3) ning kontrollige põhiharja (8), eemaldage võõrkehad (paelad,
traadid jms), mis võivad edaspidi kahjustada korrektset
kasutamist.
Masina kitsastes oludes hoidmiseks voltige käepide (1) kokku.
Vabastage nupud (2) ja tõmmake käepidet ülespoole.
Voltige käepide alla ja lukustage.
Seejärel paigutage masin harjaste säilitamiseks vertikaalselt.
REGULEERIMINE
Reguleerige harja kõrgust, kui harjased on kulunud või nende
tõhusus on vähenenud.
1. Reguleerige põhiharja (8) kõrgust nupuga (7), kollane näidik
(9) nupul pöörleb ja näitab reguleerimise tulemust.
Märkus: kui põhiharja reguleeritakse üle
„+“, vajate masina lükkamiseks rohkem
jõudu ja harjased kuluvad kiiremini.
2. Reguleerige küljeharja (6) kõrgust nupust (5). Küljeharja
maast üles pööramiseks kruvige nupu ülemist osa
vastupäeva, seejärel fikseerige nupu alaosa.
Küljeharja allapoole pööramiseks kruvige esmalt lahti nupu
alaosa ja seejärel pöörake nupu ülemist osa päripäeva.
Seejärel fikseerige nupu alaosa.
3. Kui rihm (14) tuleb lahti, reguleerige seda rihma pingutamise
struktuuriga (15). Kruvige lahti kaks struktuuril olevat kruvi,
liigutage struktuur (15) sobivasse asendisse ja kinnitage
kruvid uuesti.
Pärast reguleerimist lükake masinat ja veenduge, et see liigub
sujuvalt ja ilma liigse takistuseta. Vastasel juhul korrake
reguleerimist.
Kulunud harjased või rihm tuleb asendada.
MASINAST VABANEMINE
Vabanege masinast selleks ettenähtud jäätmepunktis.
Содержание
- Model 50000493 50000494 50000495 50000496 1
- Rev 1 july 2017 vp11016 1
- Sw200 700 sw250 920 floortec 570m floortec 592m manual push sweeper instruction for use 1
- Adjustment 3
- After using the machine 3
- English instruction for use 3
- General instructions 3
- Introduction note 3
- Machine description see figure on page2 3
- Scrapping 3
- Spare parts and maintenance 3
- Sweeper operation 3
- Unpacking delivery 3
- Allgemeine anweisungen 4
- Auspacken empfang 4
- Deutsch anweisungen zum gebrauch 4
- Einführung hinwei 4
- Einstellung 4
- Entsorgen 4
- Ersatzteile und wartung 4
- Kehrbetrieb 4
- Maschinen beschreibung siehe abbildung auf seite 2 4
- Nach dem gebrauch der maschine 4
- Après l utilisation de la machine 5
- Description de la machine voir la figure en page2 5
- Déballage livraison 5
- Fonctionnement de la balayeuse 5
- Français mode d emploi 5
- Instructions générales 5
- Introduction remarque 5
- Mise au rebut 5
- Pièces de rechange et entretien 5
- Réglage 5
- Aanpassing 6
- Algemene instructies 6
- Bediening van de veegmachine 6
- Introduzione nota 6
- Machine beschrijving zie figuur op pagina2 6
- Na het gebruik van de machine 6
- Nederlands instructies voor gebruik 6
- Reserveonderdelen en onderhoud 6
- Uitpakken levering 6
- Verschroten 6
- Descrizione della macchina vedi figura a pagina 2 7
- Disimballaggio consegna 7
- Dopo l uso della macchina 7
- Introduzione nota 7
- Istruzioni generali 7
- Italiano istruzioni per l uso 7
- Pezzi di ricambio e manutenzione 7
- Regolazione 7
- Rottamazione 7
- Uso della spazzatrice 7
- Avhending 8
- Bruk av feiemaskinen 8
- Etter bruk av maskinen 8
- Generelle instruksjoner 8
- Introduksjon merk 8
- Justering 8
- Maskinbeskrivelse se figuren på side 2 8
- Norsk bruksanvisning 8
- Reservedeler og vedlikehold 8
- Utpakking levering 8
- Allmänna instruktioner 9
- Anpassning 9
- Beskrivning av maskinen se figur på sidan 2 9
- Drift för borste 9
- Efter användning av maskinen 9
- Introduktion notera 9
- Kassering 9
- Reservdelar och underhåll 9
- Svenska bruksanvisning 9
- Uppackning leverans 9
- Almindelige instruktioner 10
- Brug af børsten 10
- Dansk brugsanvisning 10
- Efter justering af maskinen 10
- Indledning bemærk 10
- Indpakning levering 10
- Justering 10
- Maskinbeskrivelse se figur på side2 10
- Reservedele og vedligeholdelse 10
- Skrotning 10
- Esittely huomaa 11
- Laitteen kuvaus katso kuvaa sivulla 2 11
- Laitteen käytön jälkeen 11
- Lakaisijan toiminta 11
- Pakkauksen purkaminen toimitus 11
- Romuttaminen 11
- Suomi käyttöopas 11
- Säätö 11
- Varaosat ja huolto 11
- Yleiset ohjeet 11
- Ajuste 12
- Descipción de la máquina véase la figura en la página 2 12
- Desembalaje entrega 12
- Desguace 12
- Después de usar la máquina 12
- Español instrucciones para el uso 12
- Funcionamiento de la barredora 12
- Instruccionesgenerales 12
- Introducción nota 12
- Piezas de repuesto y mantenimeinto 12
- Recogida de polvos peligrosos 12
- Similare 12
- Ajuste 13
- Após usar a máquina 13
- Demolição 13
- Descrição da máquina veja a figura na página 2 13
- Desempacotamento entrega 13
- Instruções gerais 13
- Introdução nota 13
- Operação da vassoura 13
- Peças de reciclagem e manutenção 13
- Português instruções de utilização 13
- Ανταλλακτικα και συντηρηση 14
- Αποσυρση 14
- Αποσυσκευασια παραδοση 14
- Γενικεσ οδηγιεσ 14
- Εισαγωγh σημειωση 14
- Ελληνικά οδηγιεσ χρησησ 14
- Μετα απο τη χρηση του μηχανηματοσ 14
- Περιγραφη του μηχανηματοσ βλέπε σχήμα στη σελίδα 2 14
- Ρυθμιση 14
- Χειρισμοσ σκουπασ 14
- Ambalajin açilmasi tesli mat 15
- Genel tali matlar 15
- Gi ri ş not 15
- Hurdaya atma 15
- Maki ne açiklamasi bkz sayfa2 deki şekil 15
- Maki neyi kullandiktan sonra 15
- Süpürgeni n çalişmasi 15
- Türkçe kullanma tali mati 15
- Yedek parçalar ve bakim 15
- Delovanje pometača 16
- Opis naprave glej sliko na strani 2 16
- Po uporabi naprave 16
- Prilagoditev 16
- Razpakiravanje dostava 16
- Rezervni deli in vzdrževanje 16
- Slovenščina navodila za uporabo 16
- Splošna navodila 16
- Uvod opomba 16
- Chod zametača 17
- Likvidácia 17
- Nastavenie 17
- Po používaní prístroja 17
- Popis prístroja pozri obr na strane 2 17
- R náhradné diely a údržba 17
- Rozbalenie dodávka 17
- Slovak návod na použitie 17
- Všeobecné pokyny 17
- Úvod poznámka 17
- Likvidace 18
- Náhradní díly a údržba 18
- Po použití zařízení 18
- Popis zařízení viz obrázek na straně 2 18
- Provoz zametacího stroje 18
- Vybalení dodávka 18
- Všeobecné pokyny 18
- Úprava 18
- Úvod poznámka 18
- Český návod k obsluze 18
- Części zamienne i konserwacja 19
- Na zakończenie pracy 19
- Obsługa zamiatarki 19
- Odpakowanie dostawa 19
- Ogólne wytyczne 19
- Opis urządzenia zob rysunek na stronie 2 19
- Polski instrukcja użytkowania 19
- Regulacja 19
- Utylizacja 19
- Wprowadzenie uwaga 19
- A gép használata után 20
- A seprő működtetése 20
- Berendezés leírása lásd ábra a 2 oldalon 20
- Bevezetés megjegyzés 20
- Beállítás 20
- Kicsomagolás kézbesítés 20
- Magyar használati utasítások 20
- Megsemmisítés 20
- Pótalkatrészek és karbantartás 20
- Általános utasítások 20
- Aruncare 21
- Descrierea mașinii a se vedea figura de la pagina2 21
- Despachetare livrare 21
- După utilizarea mașinii 21
- Instrucțiuni generale 21
- Introducere notă 21
- Operarea mașinii de măturat 21
- Piese de schimb și întreținere 21
- Reglare 21
- Română instrucţiuni de utilizare 21
- Бракуване 22
- Български указания за употреба 22
- Внимание 22
- Въведение бележка 22
- Общи инструкции 22
- Описание на уреда вижте фигурата на стр 2 22
- Разопаковане доставка 22
- Регулиране 22
- Резервни части и поддръжка 22
- След използване на уреда 22
- Функциониране на машината за почистване 22
- Запчасти и обслуживание 23
- Общие инструкции 23
- Описание машины см рисунок на стр 2 23
- После использования машины 23
- Предисловие примечание 23
- Работа подметальщика 23
- Распаковка поставка 23
- Регулировка 23
- Русский инструкция по применению 23
- Утилизация 23
- Eesti keel kasutusjuhend 24
- Lahti pakkimine tarne 24
- Masina kirjeldus vt joonist leheküljel 2 24
- Masinast vabanemine 24
- Pärast masina kasutamist 24
- Pühkija kasutamine 24
- Reguleerimine 24
- Sissejuhatus märkus sulgudes toodud arvud viitavad masina kirjelduse peatükis loetletud komponentidele 24
- Varuosad ja hooldus 24
- Üldjuhend 24
- Iekārtas apraksts skatīt attēlu 2 lapā 25
- Ievads piezīme 25
- Izpakošana piegāde 25
- Latviski lietošanas instrukcija 25
- Nodošana metāllūžņos 25
- Pēc iekārtas izmantošanas 25
- Regulēšana 25
- Rezerves daļas un apkope 25
- Slaucītāja darbība 25
- Vispārējas instrukcijas 25
- Atsarginės dalys ir priežiūra 26
- Bendrosios instrukcijos 26
- Išpakavimas tiekimas 26
- Išrinkimas 26
- Latviski lietošanas instrukcija 26
- Mašinos aprašymas žiūrėti 2 puslapyje esantį paveikslėlį 26
- Pasinaudojus mašina 26
- Reguliavimas 26
- Įvadas pastaba 26
- Šlavimas 26
- 空白页面 28
Похожие устройства
- Nilfisk SCRUBBER SC250 (9087380020) Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SC100 E (107408100) Инструкция по эксплуатации
- Viper LS160-EU (50000249) Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk FM400L WT BR RUSSIA (CM56380056-01) Инструкция по эксплуатации
- Viper AS380/15C-EU (50000201) Инструкция по эксплуатации
- Viper AS380/15B-EU(50000199) Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson BS 70-2plus Инструкция по эксплуатации
- Iek ОП КМПн 2/9-1 MKP42-N-09-31-01 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЩРН-П-12мод. PRIME MKP82-N-12-41-10 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЩРН-П-9мод. PRIME MKP82-N-09-41-20 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЩРВ-П-24мод. PRIME MKP82-V-24-41-10 Инструкция по эксплуатации
- Iek ЩРН-П-24мод. PRIME MKP82-N-24-41-10 Инструкция по эксплуатации
- Iek ЩРН-П-6мод. PRIME MKP82-N-06-41-20 Инструкция по эксплуатации
- Iek ОП КМПн 4 IP66 MKP73-N-04-66 Руководство По Эксплуатации
- Iek ОП КМПн 2/9-2 MKP42-N-09-31-02 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ЩРВ-П-6мод. PRIME MKP82-V-06-41-20 Инструкция по эксплуатации
- Iek ЩРН-П-4 мод. PRIME MKP82-N-04-41-20 Инструкция по эксплуатации
- Iek ОП КМПн 12 MKP73-N-12-66 Руководство По Эксплуатации
- Iek ЩРН-П-18мод. PRIME MKP82-N-18-41-10 Инструкция по эксплуатации
- Iek ЩРВ-П-12мод. PRIME MKP82-V-12-41-10 Инструкция по эксплуатации