Metabo TS 36-18 LTX BL 254 (613025810) [21/152] English en
![Metabo TS 36-18 LTX BL 254 (613025810) [21/152] English en](/views2/1631528/page21/bg15.png)
ENGLISH en
21
– Repair and maintenance work other than
described in this section should only be carried
out by qualified specialists.
Danger!
With a damaged table insert there is a risk of
small parts getting stuck between table insert
and saw blade, blocking the saw blade.
Replace damaged table inserts immediately!
10.1 Saw blade change
Danger!
Directly after cutting the saw blade can be
very hot – burning hazard! Let a hot saw
blade cool down. Do not clean the saw blade
with combustible liquids.
Risk of injury, even with the blade at
standstill. Wear gloves when changing
blades.
When fitting a saw blade, observe the
direction of rotation!
1. Raise saw blade fully.
2. Remove blade guard (5).
3. Turn screw (40) anti-clockwise, lift table insert
(2) and remove.
4. Turn the clamping nut (50) of the saw blade
using an open-jawed spanner (20) and, at the
same time, pull the lever of the saw blade lock
(49) upwards , until it engages.
5. Hold the lever (49) firmly in position and
unscrews the clamping nut (50) clockwise.
6. Remove clamping nut (50), outer blade flange
(51) and saw blade from saw spindle.
7. Clean clamping surfaces of saw blade flange
(51) and (52) and saw blade.
Danger!
Do not use cleaning agents (e.g. to remove
resin residue) that could corrode the light
metal components of the saw; the stability of
the saw would be adversely affected.
8. Push inner saw blade flange (52) onto motor
shaft.
9. Put on a new saw blade (observe direction of
rotation!).
Danger!
Use only saw blades conforming to the
technical specifications stated and to
EN 847-1 – if unsuitable or damaged saw
blades parts are used, parts can be ejected
due to centrifugal force in an explosive-type
manner.
Do not use:
– saw blades which permissible maximum
speed is below the rated no-load speed of
the saw spindle (see “Technical Specifi-
cations”);
– saw blades made of high speed steel (HS
or HSS);
– Do not use any saw blades which have a
smaller cutting width or a thicker saw
blade body than the thickness of the
splitting wedge.
– Saw blades with visible damage;
– cut-off wheel blades.
Danger!
– Mount saw blade using only genuine
parts.
– Do not use loose-fitting reducing rings;
the saw blade could work loose.
– Saw blades have to be mounted in such
way that they do not wobble or run out of
balance and cannot work loose during
operation.
10.Slide on outer blade flange (51).
11.Screw on clamping nut (50) (left-handed
thread!). Turn clamping nut (50) with open-
jawed spanner (20) and, at the same time,
pull the lever of the saw blade lock (49)
upwards until it engages.
12.Hold lever (49) firmly in position and tighten
clamping nut hand-tight by turning anti-
clockwise.
Danger!
– Do not extend arbour bolt tightening
wrench.
– Do not tighten arbour bolt by hitting the
wrench.
13.Adjust the splitting wedge according to the
saw blade size (53).
(for splitting wedge setting, see 7.1)
14.Fasten table insert (2) and lock with screw
(40).
15.Attach blade guard (5).
10.2 Adjusting the blade tilt stop
1. Set the blade tilt stop lever (19) for the angle
range to 0° / 45°.
2. Lock the set angle of inclination by tightening
the clamping lever (18).
3. Check angle of inclination:
– 0° = at right angles to the saw table
– 45° with separate mitre square.
If these angles are not achieved exactly:
4. Release cross-head screw (54) at respective
cam disc and adjust cam plate until the blade
bevel angle in relation to the saw table is
exactly 0°,
(= right angles), or 45°, in the end positions.
5. Retighten cross-head screw at cam plate.
6. After adjusting the stop limitation, readjust
angle scale at front side if necessary.
Note:
To set the angle limit from -1.5° to 46.5°, the
angle limit stop (19) must be removed.
10.3 Machine storage
Danger!
Store the machine beyond the reach of
children. Store the machine such that it
cannot be put into operation by unauthorised
personnel and such that the stationary
machine cannot cause injury.
Caution!
Do not store the saw outdoors, in
unprotected areas or in damp or wet
locations.
10.4 Maintenance
Cleaning the Saw
Remove chips and dust with vacuum cleaner
and brush:
– from saw blade setting guide elements;
–from motor vent slots;
–chip case.
–Height adjustment
–Swivel guide
– Separating cyclone
Before switching ON
Visual check to see if
– Blade – splitting wedge distance 3 to 5 mm.
– Splitting wedge is in line with saw blade.
Visual check that the battery pack adapter is not
damaged; have defective parts replaced by an
electrician if necessary.
Every time the machine is switched off
Check whether the saw blade overrun exceeds
10 seconds; if the overrun is longer than this,
have the motor replaced by a qualified electrician.
Monthly (if used daily)
Remove chips with vacuum cleaner and brush;
lightly oil guide elements:
– Threaded rod and guide rods of blade rise and
fall mechanism;
–Swivel segments.
Every 150 hours of operation
Check all screwed joints, retighten if necessary.
240
49
50
51
52
53
54
19
18
45°
Содержание
- Ts 36 18 ltx bl 254 1
- Www metabo com 1
- 17 18 19 20 21 22 2
- 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 2
- Ts 36 18 ltx bl 254 2
- Ts 36 18 ltx bl 254 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Deutsch de 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Deutsch de 6
- Aufstellung 7
- Deutsch de 7
- E f g h 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Inbetriebnahme 8
- Max 5 mm 8
- Bedienung 9
- Deutsch de 9
- 1 5 45 0 46 10
- Deutsch de 10
- Deutsch de 11
- Transport 11
- Wartung und pflege 11
- Deutsch de 12
- Deutsch de 13
- Probleme und störungen 13
- Reparatur 13
- Technische daten 13
- Tipps und tricks 13
- Umweltschutz 13
- Zubehör 13
- Declaration of conformity 14
- English en 14
- General safety information 14
- Original instructions 14
- Special safety instructions 14
- Specified conditions of use 14
- Table of contents 14
- English en 15
- E f g h 16
- English en 16
- English en 17
- Initial operation 17
- Installation 17
- Overview 17
- English en 18
- Max 5 mm 18
- Operation 18
- 1 5 45 0 46 19
- English en 19
- Care and maintenance 20
- English en 20
- Transport 20
- English en 21
- Accessories 22
- English en 22
- Environmental protection 22
- Repairs 22
- Technical specifications 22
- Tips and tricks 22
- Troubleshooting guide 22
- Consignes générales de sécurité 23
- Déclaration de conformité 23
- Français fr 23
- Instructions d utilisation originales 23
- Table des matières 23
- Utilisation conforme à l usage 23
- Consignes de sécurité particulières 24
- Français fr 24
- Français fr 25
- E f g h 26
- Français fr 26
- Installation 26
- Vue d ensemble 26
- Français fr 27
- Max 5 mm 27
- Mise en service 27
- Contrôle et commande 28
- Français fr 28
- 1 5 45 0 46 29
- Français fr 29
- Français fr 30
- Maintenance et entretien 30
- Transport 30
- Français fr 31
- Accessoires 32
- Caractéristiques techniques 32
- Français fr 32
- Problèmes et dérangements 32
- Protection de l environnement 32
- Réparations 32
- Trucs et astuces 32
- Algemene veiligheidsvoorschriften 33
- Beoogd gebruik 33
- Conformiteitsverklaring 33
- Inhoudsopgave 33
- Nederlands nl 33
- Originele gebruikaanwijzing 33
- Nederlands nl 34
- Speciale veiligheidsinstructies 34
- Nederlands nl 35
- E f g h 36
- Nederlands nl 36
- Overzicht 36
- Plaatsing 36
- Inbedrijfstelling 37
- Max 5 mm 37
- Nederlands nl 37
- Bediening 38
- Nederlands nl 38
- 1 5 45 0 46 39
- Nederlands nl 39
- Nederlands nl 40
- Service en onderhoud 40
- Transport 40
- Nederlands nl 41
- Handige tips 42
- Milieubescherming 42
- Nederlands nl 42
- Problemen en storingen 42
- Reparatie 42
- Technische gegevens 42
- Toebehoren 42
- Avvertenze generali di sicurezza 43
- Dichiarazione di conformità 43
- Indice 43
- Italiano it 43
- Manuale d uso originale 43
- Utilizzo conforme 43
- Avvertenze specifiche di sicurezza 44
- Italiano it 44
- Italiano it 45
- E f g h 46
- Installazione 46
- Italiano it 46
- Sintesi 46
- Italiano it 47
- Max 5 mm 47
- Messa in funzione 47
- 1 5 45 0 46 48
- Italiano it 48
- Italiano it 49
- Cura e manutenzione 50
- Italiano it 50
- Trasporto 50
- Italiano it 51
- Accessori 52
- Dati tecnici 52
- Italiano it 52
- Problemi e anomalie 52
- Riparazione 52
- Rispetto dell ambiente 52
- Suggerimenti pratici 52
- Declaración de conformidad 53
- Español es 53
- Indice del contenido 53
- Manual de instrucciones original 53
- Recomendaciones generales de seguridad 53
- Uso según su finalidad 53
- Español es 54
- Indicaciones especiales de seguridad 54
- Español es 55
- Descripción general 56
- E f g h 56
- Español es 56
- Montaje 56
- Español es 57
- Max 5 mm 57
- Puesta en servicio 57
- Español es 58
- Instrucciones de uso 58
- 1 5 45 0 46 59
- Español es 59
- Español es 60
- Mantenimiento y conservación 60
- Transporte 60
- Español es 61
- Accesorios 62
- Características técnicas 62
- Consejos y trucos 62
- Español es 62
- Problemas y averías 62
- Protección del medio ambiente 62
- Reparación 62
- Declaração de conformidade 63
- Instruções gerais de segurança 63
- Manual de instruções original 63
- Português pt 63
- Utilização correta 63
- Índice 63
- Indicações especiais de segurança 64
- Português pt 64
- Português pt 65
- E f g h 66
- Montagem 66
- Português pt 66
- Vista geral 66
- Colocação em funcionamento 67
- Max 5 mm 67
- Português pt 67
- Português pt 68
- Utilização 68
- 1 5 45 0 46 69
- Português pt 69
- Manutenção e conservação 70
- Português pt 70
- Transporte 70
- Português pt 71
- Acessórios 72
- Conselhos e truques 72
- Dados técnicos 72
- Português pt 72
- Problemas e avarias 72
- Proteção do ambiente 72
- Reparações 72
- Allmänna säkerhetsanvisningar 73
- Föreskriven användning 73
- Försäkran om överensstämmelse 73
- Innehållsförteckning 73
- Original bruksanvisning 73
- Svenska sv 73
- Svenska sv 74
- Särskilda säkerhetsanvisningar 74
- E f g h 75
- Svenska sv 75
- Driftstart 76
- Svenska sv 76
- Uppställning 76
- Översikt 76
- Manövrering 77
- Max 5 mm 77
- Svenska sv 77
- 1 5 45 0 46 78
- Svenska sv 78
- Reparation och underhåll 79
- Svenska sv 79
- Transport 79
- Svenska sv 80
- Miljöskydd 81
- Problem och felsökning 81
- Reparation 81
- Råd och tips 81
- Svenska sv 81
- Tekniska data 81
- Tillbehör 81
- Alkuperäiskäyttöohje 82
- Sisällysluettelo 82
- Suomi fi 82
- Tarkoituksenmukainen käyttö 82
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 82
- Yleiset turvallisuusohjeet 82
- Erityiset turvallisuusohjeet 83
- Suomi fi 83
- E f g h 84
- Suomi fi 84
- Asennus 85
- Suomi fi 85
- Yleiskuva 85
- Käyttö 86
- Käyttöönotto 86
- Max 5 mm 86
- Suomi fi 86
- 1 5 45 0 46 87
- Suomi fi 87
- Kuljetus 88
- Suomi fi 88
- Huolto ja hoito 89
- Suomi fi 89
- Korjaus 90
- Lisätarvikkeet 90
- Ongelmat ja häiriöt 90
- Suomi fi 90
- Tekniset tiedot 90
- Vihjeitä ja vinkkejä 90
- Ympäristönsuojelu 90
- Suomi fi 91
- Formålsmessig bruk 92
- Generelle sikkerhetsanvisninger 92
- Innholdsfortegnelse 92
- Norsk no 92
- Original instruksjonsbok 92
- Samsvarserklæring 92
- Norsk no 93
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 93
- E f g h 94
- Norsk no 94
- Norsk no 95
- Oppstilling 95
- Oversikt 95
- Ta i bruk 95
- Betjening 96
- Max 5 mm 96
- Norsk no 96
- 1 5 45 0 46 97
- Norsk no 97
- Norsk no 98
- Transport 98
- Vedlikehold og stell 98
- Norsk no 99
- Miljøvern 100
- Norsk no 100
- Problemer og feil 100
- Reparasjon 100
- Tekniske data 100
- Tilbehør 100
- Tips og triks 100
- Apparatets formål 101
- Dansk da 101
- Generelle sikkerhedsanvisninger 101
- Indholdsfortegnelse 101
- Original brugsvejledning 101
- Overensstemmelseserklæring 101
- Dansk da 102
- Særlige sikkerhedsanvisninger 102
- Dansk da 103
- E f g h 103
- Dansk da 104
- Idriftsættelse 104
- Opstilling 104
- Oversigt 104
- Betjening 105
- Dansk da 105
- Max 5 mm 105
- 1 5 45 0 46 106
- Dansk da 106
- Dansk da 107
- Transport 107
- Vedligeholdelse og pleje 107
- Dansk da 108
- Dansk da 109
- Miljøbeskyttelse 109
- Problemer og forstyrrelser 109
- Reparation 109
- Tekniske data 109
- Tilbehør 109
- Tips og tricks 109
- Deklaracja zgodności 110
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 110
- Oryginalna instrukcja obsługi 110
- Polski pl 110
- Spis treści 110
- Zamierzone zastosowanie 110
- Polski pl 111
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 111
- Polski pl 112
- E f g h 113
- Elementy urządzenia 113
- Polski pl 113
- Ustawienie 113
- Max 5 mm 114
- Polski pl 114
- Uruchomienie 114
- Obsługa 115
- Polski pl 115
- 1 5 45 0 46 116
- Polski pl 116
- Konserwacja i czyszczenie 117
- Polski pl 117
- Transport 117
- Polski pl 118
- Dane techniczne 119
- Naprawy 119
- Ochrona środowiska 119
- Osprzęt 119
- Polski pl 119
- Problemy i usterki 119
- Przydatne wskazówki 119
- Polski pl 120
- Eredeti használati utasítás 121
- Magyar hu 121
- Megfelelőségi nyilatkozat 121
- Rendeltetésszerű használat 121
- Tartalomjegyzék 121
- Általános biztonsági utasítások 121
- Különleges biztonsági utasítások 122
- Magyar hu 122
- Magyar hu 123
- E f g h 124
- Felállítás 124
- Magyar hu 124
- Áttekintés 124
- Magyar hu 125
- Max 5 mm 125
- Üzembe helyezés 125
- Kezelés 126
- Magyar hu 126
- 1 5 45 0 46 127
- Magyar hu 127
- Karbantartás és ápolás 128
- Magyar hu 128
- Szállítás 128
- Magyar hu 129
- Javítás 130
- Környezetvédelem 130
- Magyar hu 130
- Műszaki adatok 130
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 130
- Problémák és üzemzavarok 130
- Tartozékok 130
- Декларация соответствия 131
- Использование по назначению 131
- Общие указания по технике безопасности 131
- Оглавление 131
- Оригинальное руководство по эксплуатации 131
- Русский ru 131
- Особые указания по технике безопасности 132
- Русский ru 132
- Русский ru 133
- E f g h 134
- Русский ru 134
- Ввод в эксплуатацию 135
- Обзор 135
- Русский ru 135
- Установка 135
- Max 5 mm 136
- Русский ru 136
- Эксплуатация 136
- 1 5 45 0 46 137
- Русский ru 137
- Русский ru 138
- Транспортировка 138
- Русский ru 139
- Техническое обслуживание и уход 139
- Проблемы и неисправности 140
- Русский ru 140
- Советы и рекомендации 140
- Защита окружающей среды 141
- Принадлежности 141
- Ремонт 141
- Русский ru 141
- Технические характеристики 141
- Použití v souladu s určeným účelem 142
- Prohlášení o shodě 142
- Překlad původního návodu k používání 142
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 142
- Česky cs 142
- Speciální bezpečnostní pokyny 143
- Česky cs 143
- E f g h 144
- Česky cs 144
- Přehled 145
- Umístění 145
- Uvedení do provozu 145
- Česky cs 145
- Max 5 mm 146
- Obsluha 146
- Česky cs 146
- 1 5 45 0 46 147
- Česky cs 147
- Přeprava 148
- Údržba a péče 148
- Česky cs 148
- Česky cs 149
- Ochrana životního prostředí 150
- Opravy 150
- Problémy a poruchy 150
- Příslušenství 150
- Technické údaje 150
- Tipy a triky 150
- Česky cs 150
- Leere seite 151
Похожие устройства
- Metabo KS 18 LTX 57 (601857810) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 36-18 LTX 32 (600796810) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 18 LTX (600210800) Инструкция по эксплуатации
- Metabo KHA 18 LTX BL 24 Q+ISA 18 LTX (600211930) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BS 18 LT BL Q (602334800) Инструкция по эксплуатации
- Metabo SSW 18 LTX 300 BL (602395840) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Fusion 80 V Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика CZF-B Инструкция по эксплуатации
- Евроавтоматика RV-01 Инструкция по эксплуатации
- Champion PPB400 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR 320 CE VRD 230-400V (816036) Инструкция по эксплуатации
- Konner&sohnen KS 10000E-3 ATS Инструкция по эксплуатации
- BXG BXG-1200 Н3 Руководство по эксплуатации
- Metabo BS 18 LTX BL I (T03501) Инструкция по эксплуатации
- Makita DVC864LZ Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1221 Инструкция по эксплуатации
- Makita CL111DWI Инструкция по эксплуатации
- Fornelli FET 60 FORTE BL Инструкция по эксплуатации
- Makita DLM460Z без АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ST5605LS (082-0026) Инструкция по эксплуатации