Saer BP 9C 400V [2/24] Elettropompe

Содержание

Похожие устройства

SAER ELETTROPOMPE CD Prima di eseguire qualsiasi operazione leggere attentamente il presente manuale Before performing any operation on the machine it is indispensable that you be completely familiar with the entire use and maintenance manual Antes de ejecutar cualquier operación leer muy atentamente este manual Avant de commencer l installation lire attentivement ce manuel 1 DCCJ1 CD Vor dem Ausfuhren jeglichen Vorgangs lesen Sie bitte aufmerksam die vorliegende Anleitung Antes de executar qualquer operaçao leia cuidadosamente este manual 1 Прежде чем производить какие либо операции с прибором важнополностью ознакомитьсясо всеобъемлющей инструкцией по его использованию и обслуживанию CD L apparecchiatura non deve essere utilizzata da bambini o persone con ridotte capacité fisiche sensoriali o mentali o senza le necessaria esperienza o conoscenza a meno che non venga fornita la necessaria istruzione e supervisions G The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of expérience and knowledge unless they hâve been given supervision or instruction El aparato no debe ser manipulado o usado por niños o por personas con dificultades física sensorial o funciones mentales o falta de experiencia y conocimientos aunque bajo supervision o instrucción L appareil ne peut pas être utilisé par les enfants ou par personnes avec capacités physiques sensorielles et mentales réduites où par ceux qui manquent d expérience et connaissance sauf qu ils soient contrôlés ou qu ils aient été instruits avant Das Geraet soll von Kindern physisch geistig behinderten Personen Personen mit Sinnesbehinderungen oderohne entsprechende Erfahrungen oder Kenntnisse nicht benutzt werden mit Ausname der Fälle in denen sie beaufsichtigt oder instruiert werden CD 0 aparato no pode ser usado por criança ou por personas com dificultada física sensorial ou funciones mentais ou falta de experiencia e conocimento tamben sob supervision ou instruçao Прибор не должен использоваться детьми лицами с ограниченными физическими сенсорными умственными способностями некомпетентными или неопытными людьми за исключением случаев когда они находятсяпод надзором или же им даны инструкции CD Installare la pompa fuori dalla portata del bambini Install the pump out of children s reach A Instalar la electrobomba fuera del alcance de niños 4 1 Installer la pompe loin de la portée des enfants Die Pumpe an der Stelle einsetzten wo sie für die Kinder unzugänglich ist CD Instalar a electrobomba longe de meninos Устанавливайте насос в недоступном для детей месте CD Collegare l elettropompa alla rete tramite un interruttore onnipolare n grado di interrompere tutti i fili di alimentazione per solare 1 motore n caso di malfunzionamenti o piccoli interventi di manutenzione II dispositivo di disconnessione dalla rete di alimentazione deve essere di categoría di sovratensione III Connect the pump to the feeding line through an omni polar switch that can disconnect all the feeding cables to insulate the motor in case of malfunction or small maintenance operations The disconnection device from the supply mains must be over voltage III category dD A CD Conectar la electrobomba a la red de alimentación atraves de un interruptor omnipolar que sea en condición de interrumpir todos los cables de alimentación para aislar el motor en caso de falla y о pequeñas intervención de manutención El dispositivo de desconecion a la red de alimentación tiene que ser de categoría de sovretension III Connecter l électropompe au réseau à travers un interrupteur omnipolaire capable d interrompre tous les fils d alimentation pour isoler le moteur en cas de mauvais fonctionnement ou petits intervention d entretien Le dispositif de déconnexion du réseau d alimentation doit être de catégorie de survoltage III Die Elektropumpe ans Netz mit Hilfe eines Schalters anschließen der die Netzkabel im Fall des Schlechtfunktionierens oder nicht bedeutender Wartungsarbeiten unterbrechen könnte Die Einrichtung für die Ausschaltung vom Netz der elektrischen Speisung sollte der Kategorie der Ueberspannung III entsprechen Conectar a electrobomba corn as red de alimentaçao providenciando um interruptor omnipolar que seja en condicao de interrumpir tudos os cabos de alimentaçao para aislar o motor en caso de prejuiceo e pequeñas intervencois de manutençao 0 mecanismo de desconexäo a la red de alimentaçao ten que ser de categoría de sobretensâo III Подсоединяйте электронасос к сети посредством переключателя способного прервать кабели питания с целью изоляции двигателя в случае неполадок или незначительного сервисного вмешательства Устройство для отключения от сети питаниядолжно соответствоватькатегории перенапряжения III Installare un interruttore differenziale ad alta sensibilité 0 03 A Install a residual current device RCD with rated residual operating current not exceeding 0 03 A A Instalar un interruptor diferencial de alta sensibilidad max 0 03 A A ZX Monter un interrupteur différentiel d haute sensibilité max 0 03 A Montieren Sie den hochempfindlichen Frequenzinverter 0 03A Instalar un interutor differenziale de alta sensibilidade max 0 03 A 2 Установите дифференциальный преобразователь высокой чувствительности 0 ОЗА

Скачать