Ensto ECO16FRJ [16/32] Kasutamine joonised 3 5 9
![Ensto ECO16FRJ [16/32] Kasutamine joonised 3 5 9](/views2/1639729/page16/bg10.png)
16
RAK47 / © Ensto 2017
3. KASUTAMINE, JOONISED 3, 5 ... 9
3.1 Vali kütte juhtimismeetod reguleerimiskruvi E abil (joonis 3). Asendis F (=oor) juhib termostaat
kütet põrandatemperatuuri järgi (joonis 5) ja reguleerimisnupu G abil seatakse paika soovitud põranda
temperatuur. Asendis R (=room) juhib termostaat kütet ruumi temperatuuri järgi ning põrandaandurit
pole vaja ühendada. Reguleerimisnupu G abil seatakse paika soovitud ruumitemperatuur. Keerates regu-
leerimiskruvi E asendisse F või R, annab sinine märgutuli C korraks märku juhtimismeetodi muutumisest.
Nende kahe piirasendi vahel juhib termostaat kütet ruumitemperatuuri järgi ning reguleerimisnupu G
abil seatakse paika maksimaalne põrandatemperatuur. Kui põranda temperatuur tõuseb üle etteantud
väärtuse, sinine märgutuli C vilgub neli korda minutis hoiatusena ja koormus lülitub välja kuni põranda
temperatuur on piisavalt langenud. Selline reguleerimismeetod on loodud kaitsmaks näiteks par-
kettpõrandaid (joonis 6). Enamik parketitootjaid soovitab maksimaalseks põrandakattematerjali pinna-
temperatuuriks 27°C.
3.2 TÄHELEPANU! Põranda andur mõõdab vaid põranda betooni temperatuuri. Pinnakattematerjalide
temperatuur on tavaliselt umbes 5°C madalam kui betooni temperatuur, seega võib piirtemperatuuriks
seada umbes +32°C. On soovitav seada piirtemperatuur esialgu võimalikult madalaks; seda saab hiljem
tõsta kui selgub, et ruum on liiga jahe. Iga kattematerjal on eriline, seega tuleb täpse piirtemperatuuri
saavutamiseks kasutada eraldi termomeetrit.
3.3 Reguleeri põrandatemperatuuri jaoks minimaalne väärtus reguleerimiskruvi H abil kui reguleerimisk-
ruvi E on piirasendite F ja R vahel (termostaat toimib kombineeritud termostaadina, joonis 6). TÄHELEPANU!
Minimaalne temperatuuri piir on jõus ainult kombineeritud termostaadi režiimis. Kui põrandatemperatu-
uri minimaalne ja maksimaalne piir on seatud teineteisele liiga lähestikku, annab termostaat sellest märku
vilgutades punast (B) ja sinist (C) märgutuld vaheldumisi.
3.4 Reguleeri soovitud temperatuuri muutus reguleerimiskruvi D abil (joonis 3). Muutus võib olla üles-
või allapoole ja see mõjutab otseselt juhtnupu G poolt paika seatud väärtust. Sõltuvalt reguleerimiskruvi
E asendist mõjutab nimetatud muutus etteantud põranda- (asend F) või ruumi- (asend R) temperatuuri
väärtust (joonis 7). Temperatuuri muutus aktiveeritakse eraldi välise juhtpinge abil. Sinine märgutuli C
põleb kui temperatuuri muutus on aktiivne. Kasutades termostaati koos ECO601 tsentraalse juhtimissead-
mega keeratakse reguleerimiskruvi D asendisse “Smart”. Sinine märgutuli C vilgub korraks andes märku
koostoimest. Siis juhib ECO601 temperatuuri muutusi. Sinine märgutuli C põleb kui temperatuuri muutus
on sisse lülitatud. TÄHELEPANU! Smart asendis töötamisel ei piisa vaid pinge ühendamisest temperatuuri-
juhtimise ahelasse, vaid termostaat peab kindlasti olema ühendatud ka ECO601 seadmega.
3.5 Termostaadi reguleerimispiirkonda saab piirata juhtimisnupu minimaal- ja maksimaalasendite piiran-
guga (joonis 8).
3.6 Paigalda termostaadi reguleerimisnupp kohale ja lülita toitepinge sisse lülitist A (joonis 3). Signaaltuli
B põleb roheliselt kui toitepinge on sisse lülitatud ja punaselt kui koormus on sisse lülitatud. Mõõtes ruu-
mitemperatuuri võib kuluda mitu tundi enne kui termostaat kohandub antud ruumi olukorraga ja täpne
juhtimine algab.
3.7 Kontrolli temperatuuri umbes ööpäeva möödudes termostaadi käivitamisest. Kui temperatuur ei
vasta soovitule, kalibreeri termostaat täpsemaks vastavalt joonisele 9. Eemalda juhtimisnupp koos teljega
nii, et senine reguleeritud asend ei muutuks. Eemalda reguleerimisnupp telje hambumisest ja aseta telg
termostaadile tagasi endisesse asendisse. Aseta nupp telje hambumisse tagasi nii, et skaala näitaks õiget
temperatuuri. Seejärel saab nupu abil reguleerida paika soovitud temperatuuri.
3.8 Termostaadi normaalse töö korral kostub kütteahela sisse- ja väljalülitamise hetkel tasane plõksatus.
3.9 Anduri vea diagnostika: kui kasutusel on põrandaandur, tunneb termostaat ära anduri puudumise või
ahela katkemise või lühise anduri ahelas. Termostaat annab sellisel juhul veast teada vilgutades punast (B)
ja sinist (C) märgutuld vaheldumisi.
Содержание
- Eco16fr 1
- 75mm² 2 5mm² 3
- Asentaminen ja irrottaminen assembling and disassembling 3
- Fine stranded 3
- Johtimien liitäntä termostaattiin connection of wires to the thermostat 3
- Käyttöliittymä user interface 3
- Rigid stranded 3
- Eco16fr termostaatin toimintavaihtoehdot functions of eco16fr thermostat 4
- Huoneen lämpötila 21 c room temperature 21 c 4
- Huonetoiminto room mode 4
- Lattian betonin lämpötila 30 c 21 concrete temperature 30 c 4
- Lattian betonin maksimi lämpötila 33 c concrete max temperature 33 c 4
- Lattian betonin minimi lämpötila 20 c concrete min temperature 20 c 4
- Lattiatoiminto floor mode 4
- Yhdistelmätoiminto dual mode 4
- L1 l2 l3 t 5
- Lattian betonin ja lattiapinnan lämpötilojen suhde relation between the concrete and flooring material temperatures 5
- Lattiatoiminto floor mode 5
- Lämpötilan muutos temperature change 5
- Yhdistelmätoiminto dual mode 5
- Säätöalueen rajoitus limitation of adjustment range 6
- Asennus ja käyttöohje 8
- Asennus kuvat 1 2 ja 4 8
- Eco16fr yhdistelmätermostaatti 8
- Ennen asennusta 8
- Käyttöönotto ja käyttö kuvat 3 5 9 8
- Tekniset tiedot 9
- Eco16fr kombinationstermostat 10
- Före montering 10
- Installation bilderna 1 2 och 4 10
- Installations och bruksanvisningar 10
- Ibruktagning och användning bilderna 3 5 9 11
- Bilder 12
- Teknisk data 12
- Before installation 13
- Eco16fr dual mode thermostat 13
- Installation and operating instruction 13
- Installation figures 1 2 and 4 13
- Start up and operation figures 3 5 9 13
- Technical data 14
- Eco16fr kahe anduriga termostaat 15
- Enne paigaldust 15
- Figures 15
- Paigaldamine joonised 1 2 ja 4 15
- Paigaldus ja kasutusjuhend 15
- Kasutamine joonised 3 5 9 16
- Joonised 17
- Tehnilised andmed 17
- Eco16fr dviejų režimų termostatas 18
- Montavimas paveikslėliai 1 2 ir 4 18
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 18
- Prieš montavimą 18
- Įjungimas ir naudojimas paveikslėliai 3 5 9 18
- Techniniai duomenys 19
- Eco16fr duālā režīma kombinētais termostats 20
- Paveikslėliai 20
- Pirms uzstādīšanas 20
- Uzstādīšana 1 2 un 4 att 20
- Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija 20
- Ieslēgšana un darbināšana 3 5 līdz 9 att 21
- Attēli 22
- Tehniskie parametri 22
- Eco16fr комбінований терморегулятор 23
- Інструкція зі встановлення та експлуатації 23
- Встановлення рис 1 2 і 4 23
- Запуск та експлуатація рис 5 9 23
- Перед встановленням 23
- Технічні характеристики 25
- Eco16fr комбинированный терморегулятор 26
- Імпортер в україні 26
- Відомості про сертифікацію 26
- Завод виробник 26
- Инструкция по установке и эксплуатации 26
- Перед установкой 26
- Рисунки 26
- Монтаж рис 1 2 и 4 27
- Начало работы и эксплуатация рис 5 9 27
- Рисунки 29
- Технические данные 29
- Заводы изготовители 30
- Импортер 30
- Сведения о сертификации 30
- Ensto com 32
Похожие устройства
- Euro-lift МТМ-5.4 11157 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift VS-500 5140 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift WH12-15 11331 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift WH25-20А 15594 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-1000E1 1398 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-500E1 16935 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-500E1 1397 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-200E 1493 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift РА-250А-18M 12976 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift РА-500А 6519 Инструкция по эксплуатации
- Loriot Cristal LWHM-50 VS накопительный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Эпсилон 50 ваниль / золотой кант Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 45 крем / крем Инструкция по эксплуатации
- Elikor Davoline 50 коричневый Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR Мах 600/380V 024-0713 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR 440/380V 024-0709 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR 260/380V 024-0707 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR 260/220V 024-0708 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Z160 024-0982 Инструкция по эксплуатации
- Metalac HEATLEADER MB Inox 120 PKL R Инструкция по эксплуатации