Ensto ECO16FRJ [9/32] Tekniset tiedot
![Ensto ECO16FRJ [9/32] Tekniset tiedot](/views2/1639729/page9/bg9.png)
9
RAK47 / © Ensto 2017 RAK47 / © Ensto 2017
• Jos lattian minimi- ja maksimiasetukset on säädetty liian lähelle toisiaan, termostaatti ilmoittaa
vääristä asetuksista vilkuttamalla punaista (B) ja sinistä (C) merkkivaloa vuorotellen.
3.4. Säädä lämpötilan muutos säätöruuvista D (kuva 3).
• Muutos voi olla joko lämpötilan korotus tai pudotus ja se vaikuttaa suoraan lämpötilan säätöpyörän
G asetukseen. Riippuen säätöruuvilla E valitusta ohjaustavasta muutos vaikuttaa lattian (F-asento) tai
huoneen (R-asento) asetuslämpötilaan (kuva 7).
• Lämpötilan muutos aktivoidaan erillisellä ohjausjännitteellä. Sininen merkkivalo C palaa muutoksen
ollessa kytkettynä.
• Käytettäessä termostaattia Ensto ECO601 -järjestelmän yhteydessä käännetään säätöruuvi D ´Smart´-
asentoon. Sininen merkkivalo C välähtää kerran merkiksi yhteistoiminnasta järjestelmän kanssa.
Tällöin Ensto ECO601 huolehtii lämpötilan muutoksen ohjauksesta. Sininen merkkivalo C palaa
lämpötilan muutoksen ollessa kytkettynä. HUOM! ´Smart´-tilassa pelkän jännitteen kytkeminen ei
aktivoi lämpötilan muutosta vaan termostaatti pitää olla kytkettynä Ensto ECO601 - järjestelmään.
3.5. Termostaatin säätöaluetta voidaan rajoittaa säätöpyörän minimi- ja maksimirajoittimilla (kuva 8).
3.6. Asenna lämpötilan säätöpyörä paikalleen ja kytke lämmitys päälle termostaatin kytkimestä A (kuva
3).
• Merkkivalo B palaa vihreänä, kun termostaatti on päällä, ja punaisena, kun lämmitys on kytkettynä.
• Huonelämpötilaa mitattaessa termostaatti sopeutuu vallitseviin olosuhteisiin muutamassa tunnissa,
jonka jälkeen tarkka toiminta alkaa.
3.7. Tarkista lämpötila noin vuorokauden kuluttua. Jos lämpötila ei vastaa säädettyä, kalibroi termosta-
atti (kuva 9).
• Irrota ensin säätöpyörä akseleineen muuttamatta termostaatin asetusta.
• Vedä säätöpyörä pois akselin hammastukselta ja laita akseli termostaattiin entiselle kohdalle.
• Aseta säätöpyörä akselin hammastukseen siten, että osoitin näyttää oikeaa lämpötilaa.
• Säädä säätöpyörästä haluttu lämpötila.
3.8. Termostaatin toimiessa normaalisti kytkentä- ja katkaisuhetkellä kuuluu vaimea naksahdus.
3.9. Anturivahti: käyttäessä lattia-anturia termostaatti havaitsee mahdollisen anturin puuttumisen tai
katkeamisen sekä oikosulun. Termostaatti ilmoittaa viasta vilkuttamalla punaista (B) ja sinistä (C) merk-
kivaloa vuorotellen.
4. TEKNISET TIEDOT
ECO16FR
Käyttöjännite 230 V -15%, +10%, 50 Hz
Kytkin 2-napainen
Käyttölämpötila-alue -20...+30 °C
Lämpötilan muutos
Säädettävä +5…-15 °C, ohjaus 230V
Säädettävä +20…-20 °C, ohjaus Ensto ECO601 järjestelmä
Lattian max. lämpötilarajoitus +25…+50 °C
Lattian min. lämpötilarajoitus +5…+40 °C
Merkkivalo B
Vihreä: termostaatti päällä ja lämmitys pois päältä
Punainen: lämmitys päällä
Sininen: lämpötilan muutos päällä
Merkkivalo C
Sininen vilkkuu: lattian maksimi lämpötilarajoitus päällä
Punainen ja sininen vilkkuu vuorotellen: lattia-anturivika tai
lattialämpötilan min ja max asetusarvot ovat liian lähekkäin
Содержание
- Eco16fr 1
- 75mm² 2 5mm² 3
- Asentaminen ja irrottaminen assembling and disassembling 3
- Fine stranded 3
- Johtimien liitäntä termostaattiin connection of wires to the thermostat 3
- Käyttöliittymä user interface 3
- Rigid stranded 3
- Eco16fr termostaatin toimintavaihtoehdot functions of eco16fr thermostat 4
- Huoneen lämpötila 21 c room temperature 21 c 4
- Huonetoiminto room mode 4
- Lattian betonin lämpötila 30 c 21 concrete temperature 30 c 4
- Lattian betonin maksimi lämpötila 33 c concrete max temperature 33 c 4
- Lattian betonin minimi lämpötila 20 c concrete min temperature 20 c 4
- Lattiatoiminto floor mode 4
- Yhdistelmätoiminto dual mode 4
- L1 l2 l3 t 5
- Lattian betonin ja lattiapinnan lämpötilojen suhde relation between the concrete and flooring material temperatures 5
- Lattiatoiminto floor mode 5
- Lämpötilan muutos temperature change 5
- Yhdistelmätoiminto dual mode 5
- Säätöalueen rajoitus limitation of adjustment range 6
- Asennus ja käyttöohje 8
- Asennus kuvat 1 2 ja 4 8
- Eco16fr yhdistelmätermostaatti 8
- Ennen asennusta 8
- Käyttöönotto ja käyttö kuvat 3 5 9 8
- Tekniset tiedot 9
- Eco16fr kombinationstermostat 10
- Före montering 10
- Installation bilderna 1 2 och 4 10
- Installations och bruksanvisningar 10
- Ibruktagning och användning bilderna 3 5 9 11
- Bilder 12
- Teknisk data 12
- Before installation 13
- Eco16fr dual mode thermostat 13
- Installation and operating instruction 13
- Installation figures 1 2 and 4 13
- Start up and operation figures 3 5 9 13
- Technical data 14
- Eco16fr kahe anduriga termostaat 15
- Enne paigaldust 15
- Figures 15
- Paigaldamine joonised 1 2 ja 4 15
- Paigaldus ja kasutusjuhend 15
- Kasutamine joonised 3 5 9 16
- Joonised 17
- Tehnilised andmed 17
- Eco16fr dviejų režimų termostatas 18
- Montavimas paveikslėliai 1 2 ir 4 18
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 18
- Prieš montavimą 18
- Įjungimas ir naudojimas paveikslėliai 3 5 9 18
- Techniniai duomenys 19
- Eco16fr duālā režīma kombinētais termostats 20
- Paveikslėliai 20
- Pirms uzstādīšanas 20
- Uzstādīšana 1 2 un 4 att 20
- Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija 20
- Ieslēgšana un darbināšana 3 5 līdz 9 att 21
- Attēli 22
- Tehniskie parametri 22
- Eco16fr комбінований терморегулятор 23
- Інструкція зі встановлення та експлуатації 23
- Встановлення рис 1 2 і 4 23
- Запуск та експлуатація рис 5 9 23
- Перед встановленням 23
- Технічні характеристики 25
- Eco16fr комбинированный терморегулятор 26
- Імпортер в україні 26
- Відомості про сертифікацію 26
- Завод виробник 26
- Инструкция по установке и эксплуатации 26
- Перед установкой 26
- Рисунки 26
- Монтаж рис 1 2 и 4 27
- Начало работы и эксплуатация рис 5 9 27
- Рисунки 29
- Технические данные 29
- Заводы изготовители 30
- Импортер 30
- Сведения о сертификации 30
- Ensto com 32
Похожие устройства
- Euro-lift МТМ-5.4 11157 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift VS-500 5140 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift WH12-15 11331 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift WH25-20А 15594 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-1000E1 1398 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-500E1 16935 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-500E1 1397 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-200E 1493 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift РА-250А-18M 12976 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift РА-500А 6519 Инструкция по эксплуатации
- Loriot Cristal LWHM-50 VS накопительный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Эпсилон 50 ваниль / золотой кант Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 45 крем / крем Инструкция по эксплуатации
- Elikor Davoline 50 коричневый Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR Мах 600/380V 024-0713 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR 440/380V 024-0709 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR 260/380V 024-0707 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR 260/220V 024-0708 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Z160 024-0982 Инструкция по эксплуатации
- Metalac HEATLEADER MB Inox 120 PKL R Инструкция по эксплуатации