Ensto ECO16FRJ [8/32] Eco16fr yhdistelmätermostaatti
![Ensto ECO16FRJ [8/32] Eco16fr yhdistelmätermostaatti](/views2/1639729/page8/bg8.png)
8
RAK47 / © Ensto 2017
ECO16FR YHDISTELMÄTERMOSTAATTI
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ECO16FR termostaatti asennetaan yksi- tai useampiosaiseen kojerasiaan.
Asennuksen saa suorittaa vain sähköasentaja, jolla on työhön riittävä pätevyys.
1. ENNEN ASENNUSTA
1.1. Tarkista, että kaikki asennuksessa tarvittavat osat ja työkalut ovat saatavilla. Pakkauksessa on termo-
staatti, säätöpyörä, kansi, peitelevy, erillinen liitin maadoitusta varten, anturikaapeli ja tämä asennusohje.
1.2. Tarkista, että lämmityskuorma ei ylitä termostaatin suurinta tehonkestoa.
1.3. Mittaa termostaatin ohjaaman lämmityskuorman eristysresistanssi sekä piirivastus.
2. ASENNUS, KUVAT 1, 2 JA 4
2.1. Asenna anturikaapeli kuivaan suojaputkeen lämmityskaapeleiden väliin (kun termostaattia
käytetään lattialämmityksen yhteydessä). Huom! Tarkista, ettei suojaputkessa ole vettä.
2.2. Liitä suojajohtimet (PE) erilliseen liittimeen.
2.3. Kytke termostaatti kuvien 1 ja 2 mukaisesti.
• Lämpötilan muutoksen ohjaus kytketään ΔT -merkittyyn liittimeen.
• Ohjauksessa voidaan käyttää mitä tahansa lämmitysryhmään kuuluvaa vaihetta.
• Termostaatissa on ruuvittomat liittimet ja johtimien kuorintapituus on 9 mm. Tarvittaessa johtimet
voidaan irrottaa jousiliittimistä pyörittämällä ja vetämällä.
• Lattia- ja kattolämmitysasennuksissa on käytettävä 30 mA vikavirtasuojaa.
2.4. Asenna termostaatti kojerasiaan käyttäen rasiaruuveja.
2.5. Kiinnitä termostaatin peitelevy ja kansi paikoilleen (kuva 4). Suojaa termostaatti mahdolliselta raken-
nusaikaiselta lialta.
3. KÄYTTÖÖNOTTO JA KÄYTTÖ, KUVAT 3, 5 ... 9
3.1. Säädä lämmityksen ohjaustapa säätöruuvista E (kuva 3).
• F-asennossa (= oor) termostaatti säätää lämmitystä lattian lämpötilan mukaan (kuva 5) ja
säätöpyörällä G valitaan lattian lämpötila.
• R-asennossa (= room) termostaatti säätää lämmitystä huoneen lämpötilan mukaan, jolloin lattia-
anturia ei tarvita ja säätöpyörällä G valitaan huoneen lämpötila.
• Säätöruuvia E käännettäessä F- tai R-asentoon (= oor- tai room-asentoon) sininen merkkivalo C
välähtää kerran merkiksi ohjaustavan muuttumisesta.
• Näiden ääriarvojen välisellä alueella termostaatti säätää lämmitystä huoneen lämpötilan mukaan
ja säätöruuvin E asennolla valitaan lattian maksimilämpötila. Jos lattian lämpötila nousee läm-
mitettäessä asetettua suuremmaksi, sininen merkkivalo C välähtää neljä kertaa minuutissa varoituk-
seksi ja kuorma kytkeytyy pois päältä kunnes lattian lämpötila on laskenut riittävästi. Tämä säätötapa
on tarkoitettu suojaamaan arkoja lattiapintamateriaaleja kuten parketteja (kuva 6). Useimmat par-
kettivalmistajat suosittelevat lattiapintamateriaalien maksimilämpötilaksi noin 27°C.
3.2. HUOM! Lattia-anturilla mitataan vain lattian betonin lämpötilaa. Lattiapintamateriaalien lämpöti
lat ovat yleensä noin 5°C betonin lämpötiloja matalammat, joten rajoituslämpötilaksi voidaan asettaa
noin +32°C. Rajoitus suositellaan asetettavaksi mahdollisimman alas, josta sitä voidaan tarvittaessa nostaa
huoneen lämpötilan jäädessä liian matalaksi. Jokainen lattiapintamateriaali on kuitenkin yksilöllinen,
joten haluttaessa tarkka rajoituslämpötila on lattiapinnan lämpötila tarkistettava erillisellä lämpömitta-
rilla.
3.3. Säädä lattian lämpötilalle minimiasetus säätöruuvilla H, jos säätöruuvi E on F- ja R-asentojen (= oor
ja room-asentojen) välissä, eli termostaatti toimii yhdistelmätermostaattina (kuva 6).
• HUOM! Minimiasetus on voimassa vain yhdistelmätermostaatti-asetuksessa.
FIN
Содержание
- Eco16fr 1
- 75mm² 2 5mm² 3
- Asentaminen ja irrottaminen assembling and disassembling 3
- Fine stranded 3
- Johtimien liitäntä termostaattiin connection of wires to the thermostat 3
- Käyttöliittymä user interface 3
- Rigid stranded 3
- Eco16fr termostaatin toimintavaihtoehdot functions of eco16fr thermostat 4
- Huoneen lämpötila 21 c room temperature 21 c 4
- Huonetoiminto room mode 4
- Lattian betonin lämpötila 30 c 21 concrete temperature 30 c 4
- Lattian betonin maksimi lämpötila 33 c concrete max temperature 33 c 4
- Lattian betonin minimi lämpötila 20 c concrete min temperature 20 c 4
- Lattiatoiminto floor mode 4
- Yhdistelmätoiminto dual mode 4
- L1 l2 l3 t 5
- Lattian betonin ja lattiapinnan lämpötilojen suhde relation between the concrete and flooring material temperatures 5
- Lattiatoiminto floor mode 5
- Lämpötilan muutos temperature change 5
- Yhdistelmätoiminto dual mode 5
- Säätöalueen rajoitus limitation of adjustment range 6
- Asennus ja käyttöohje 8
- Asennus kuvat 1 2 ja 4 8
- Eco16fr yhdistelmätermostaatti 8
- Ennen asennusta 8
- Käyttöönotto ja käyttö kuvat 3 5 9 8
- Tekniset tiedot 9
- Eco16fr kombinationstermostat 10
- Före montering 10
- Installation bilderna 1 2 och 4 10
- Installations och bruksanvisningar 10
- Ibruktagning och användning bilderna 3 5 9 11
- Bilder 12
- Teknisk data 12
- Before installation 13
- Eco16fr dual mode thermostat 13
- Installation and operating instruction 13
- Installation figures 1 2 and 4 13
- Start up and operation figures 3 5 9 13
- Technical data 14
- Eco16fr kahe anduriga termostaat 15
- Enne paigaldust 15
- Figures 15
- Paigaldamine joonised 1 2 ja 4 15
- Paigaldus ja kasutusjuhend 15
- Kasutamine joonised 3 5 9 16
- Joonised 17
- Tehnilised andmed 17
- Eco16fr dviejų režimų termostatas 18
- Montavimas paveikslėliai 1 2 ir 4 18
- Montavimo ir naudojimo instrukcija 18
- Prieš montavimą 18
- Įjungimas ir naudojimas paveikslėliai 3 5 9 18
- Techniniai duomenys 19
- Eco16fr duālā režīma kombinētais termostats 20
- Paveikslėliai 20
- Pirms uzstādīšanas 20
- Uzstādīšana 1 2 un 4 att 20
- Uzstādīšanas un lietošanas instrukcija 20
- Ieslēgšana un darbināšana 3 5 līdz 9 att 21
- Attēli 22
- Tehniskie parametri 22
- Eco16fr комбінований терморегулятор 23
- Інструкція зі встановлення та експлуатації 23
- Встановлення рис 1 2 і 4 23
- Запуск та експлуатація рис 5 9 23
- Перед встановленням 23
- Технічні характеристики 25
- Eco16fr комбинированный терморегулятор 26
- Імпортер в україні 26
- Відомості про сертифікацію 26
- Завод виробник 26
- Инструкция по установке и эксплуатации 26
- Перед установкой 26
- Рисунки 26
- Монтаж рис 1 2 и 4 27
- Начало работы и эксплуатация рис 5 9 27
- Рисунки 29
- Технические данные 29
- Заводы изготовители 30
- Импортер 30
- Сведения о сертификации 30
- Ensto com 32
Похожие устройства
- Euro-lift МТМ-5.4 11157 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift VS-500 5140 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift WH12-15 11331 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift WH25-20А 15594 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-1000E1 1398 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-500E1 16935 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-500E1 1397 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift KDJ-200E 1493 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift РА-250А-18M 12976 Инструкция по эксплуатации
- Euro-lift РА-500А 6519 Инструкция по эксплуатации
- Loriot Cristal LWHM-50 VS накопительный Инструкция по эксплуатации
- Elikor Эпсилон 50 ваниль / золотой кант Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 45 крем / крем Инструкция по эксплуатации
- Elikor Davoline 50 коричневый Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR Мах 600/380V 024-0713 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR 440/380V 024-0709 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR 260/380V 024-0707 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek ZBR 260/220V 024-0708 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Z160 024-0982 Инструкция по эксплуатации
- Metalac HEATLEADER MB Inox 120 PKL R Инструкция по эксплуатации