Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации онлайн [29/61] 520664
![Grillo CL 75 Инструкция по эксплуатации онлайн [29/61] 520664](/views2/1651323/page29/bg1d.png)
CL75/ Traduction des instructions originales
MISE EN SERVICE DE LA MACHINE
1) Contrôler que la machine est intacte et qu’elle n’ait pas été endommagée pendant le transport.
2) Vérifier les niveaux d’huile du moteur et de la transmission hydrostatique.
3) Vérifier la pression des pneus: 1,5 BAR.
4) Tourner le guidon.
5) Monter le support de la roue avant (fig. 5).
6) Serrer très bien les vis de serrage et de réglage du support de la roue avant. La bague à
l'intérieur du support doit se bloquer.
RODAGE - ATTENTION!!
Remplacer l’huile moteur et le filtre après les premières 20 heures de fonctionnement. Contrôler qu’il
n’y a aucune fuite d’huile ni des vis desserrées, en particulier celles de fixation de la lame. Après les
premières heures de fonctionnement régler soit la tension courroie du plateau de coupe soit le frein
(fig. 6 – fig. 7).
MODE D'EMPLOI
Avant de démarrer le moteur contrôler toujours:
– que l’huile dans le moteur soit au niveau souhaité (fig. 8, A) - (voir le manuel);
– que les grilles d’aspiration pour le refroidissement du moteur soient propres (fig. 10);
– que le filtre à air soit bien propre (fig. 1 n. 13) - (voir le manuel);
– que le disque de la tondeuse soit bien propre;
– que les ailettes du moteur hydraulique soient bien propres (fig. 14);
– que les lames soient bien affûtées et solidement fixées;
– que la vis centrale du moyeu lame soit bien serrée (fig. 13).
Remplir le réservoir avec de l'essence fraîche en utilisant un entonnoir (fig. 1, n. 12).
DEMARRAGE DU MOTEUR
– Pousser jusqu’à la mi-course la manette de l’accélérateur (fig. 1, n. 4).
– Si le moteur est froid, actionner le dispositif de starter en poussant le levier accélérateur jusqu'à la
fin de course.
– Mettre le moteur en marche, en tirant avec force la poignée du lanceur (fig. 1 n. 11).
– Lorsque le moteur a démarré, désactiver le starter, attendre quelques minutes pour réchauffer le
moteur.
DEBUT DU TRAVAIL
– Choisir la hauteur de coupe à l’aide de la manivelle (fig. 1 n. 10), accélérer convenablement le
moteur, pousser les leviers (fig. 1, n. 1) et enclencher le levier prise de force (fig. 1, n. 2 – dans la
photo la prise de force est déclenchée). Actionner doucement le levier d’avancement (fig. 1, n. 3) et
commencer le travail. Pour s’arrêter laisser les deux leviers sur le guidon (fig. 1, n. 1). La rotation de
la lame s’arrête automatiquement.
– Le levier (fig. 1, n. 3) sert pour choisir la vitesse de travail et également pour la marche arrière. Si
l'on déplace en avant, on choisit la vitesse en avant, si l'on déplace en vers l'arrière, on choisit la
marche arrière – actionnez-le doucement. En laissant les deux leviers sur le guidon (fig. 1, no. 1), le
levier en marche arrière retourne automatiquement dans la position du STOP.
– à coté du levier d'avancement et marche arrière (fig. 1, n. 3) il y a un pommeau (fig. 1,. réf. 9), qui
règle la souplesse du levier. La machine est équipée d'un mécanisme qui déclenche
automatiquement la marche arrière. Ne pas empêcher le fonctionnement du pommeau.
FREIN DE STATIONNEMENT
Pour stationner la machine de façon correcte, il faut enclencher le levier du frein. Dans la position
(fig. 12, réf. A) le frein n'est pas enclenché. Enclencher toujours le frein se stationnement surtout
quand on laisse la machine on pentes.
27
Содержание
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 3
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 3
- General security rules 4
- Normas de carácter general acerca da segurança 4
- Normas de carácter general sobre la seguridad 4
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 4
- Règles générales de sécurité 4
- Sicherheitshinweise 4
- Grillo cl75 8
- Hydrostatic grass cutter 8
- Never allow anyone to check the mower while 8
- Warnings 8
- Identification and servicing 10
- Technical specifications 10
- Instructions for use 11
- Putting the machine into service 11
- Maintenance and lubrication 12
- Maintenance summary table 14
- Trouble shooting 15
- Avvertenze 17
- Grillo cl75 17
- Trinciaerba idrostatico 17
- Caratteristiche tecniche 19
- Identificazione e assistenza 19
- Istruzioni d uso 20
- Messa in opera della macchina 20
- Manutenzione e lubrificazione 21
- Tabella riassuntiva manutenzione 23
- Causa rimedio 24
- Guida all identificazione degli inconvenienti 24
- Inconveniente 24
- Broyeuse hydrostatique 26
- Grillo cl 75 26
- Mises en garde 26
- Grillo cl75 35
- Hydrostatischer wiesenmäher 35
- Sicherehitsrelevante hinweise 35
- Identifikation der maschine und kundendienst 37
- Inbetriebnahme der maschine 38
- Technische daten 38
- Betriebsanleitung 39
- Wartung und schmierung 40
- Empfohlene operation nur wenn notwendig durchführen 42
- Für den keilriemen der den motor mit dem mähdeck verbindet müssen die zwei riemenführungen auf der achse der motor riemenscheibe weggenommen werden abb 19 hinweis die feder muss wieder in den ring eingehakt werden abb 7 a immer original ersatzriemen verwenden 42
- Vorrichtung zum auskuppeln des antriebs der hebel zum auskuppeln des antriebs befindet sich auf einer seite der maschine unter der hinteren verkleidung abb 1 nr 16 sollte die maschine eine panne haben und deshalb von hand geschoben werden müssen legen sie den leerlauf ein durch kippen des hebels in der internen stellung ist die maschine auf leerlauf 42
- Zusammenfassende wartungstabelle 42
- Liste der häufigsten störungen und deren behebung 43
- Desbrozadora hydrostatica 45
- Grillo cl75 45
- Normas de prevención de accidentes 45
- Características tecnicas 47
- Identificación y asistencia 47
- Instrucciones de uso 48
- Puesta en servicio de la máquina 48
- Mantenimiento y lubricación 49
- Tabla recapitulativa mantenimiento 51
- Causa solución 52
- Guía a la identificación de los inconvenientes 52
- Inconveniente 52
- Legend legenda legende zeichenerklärung 55
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 61
Похожие устройства
- Grillo CL 62 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя
- Марихолодмаш Илеть ВХСо-2,1 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,5 Инструкция по эксплуатации