Daewoo Electronics KOR-63RAA [4/27] Инструкции по заземлению

Daewoo Electronics KOR-63RAA [4/27] Инструкции по заземлению
3
»Õ—“–”K÷»» œŒ «¿«≈ÃÀ≈Õ»fi
»Á‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ Á‡ÁÂÏÎÂÌÓ. ¬ ÒÎÛ˜‡Â ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇Ìˡ, Á‡ÁÂÏÎÂÌË ÒÌËʇÂÚ ËÒÍ ÔÓ‡ÊÂÌˡ
ÚÓÍÓÏ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡ˇ ÔÛÚ¸ ÛÚ˜ÍË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÚÓ͇. »Á‰ÂÎË Ò̇·ÊÂÌÓ ÒÂÚ‚˚Ï ¯ÌÛÓÏ Ò
Á‡ÁÂÏΡ˛˘ËÏ ÔÓ‚Ó‰ÓÏ Ë ÒÂÚ‚ÓÈ ‚ËÎÍÓÈ Ò ÍÎÂÏÏÓÈ Á‡ÁÂÏÎÂÌˡ. ›Ú‡ ‚ËÎ͇ ‰ÓÎÊ̇ ÔËÒÓ‰ËÌˇÚ¸Òˇ Í
Ô‡‚ËθÌÓ ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌÓÈ Ë Á‡ÁÂÏÎÂÌÌÓÈ ÓÁÂÚÍÂ.
”—“¿ÕŒ¬K¿
1. ”ÒÚÓȘ˂‡ˇ, ӂ̇ˇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸
›Ú‡ Ô˜¸ ‰ÓÎÊ̇ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸Òˇ ̇ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Û˛, Ó‚ÌÛ˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸. ŒÌ‡ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ÚÓθÍÓ
‰Îˇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÒÚÓ·. (Õ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îˇ ‚ÒÚ‡Ë‚‡Ìˡ ‚ ÍÛıÓÌÌÛ˛ Ï·Âθ).
2. ŒÒÚ‡‚¸Ú Á‡ÁÓ ÒÁ‡‰Ë Ò·ÓÍÛ
ƒÓÎÊÌÓ Ó·ÂÒÔ˜˂‡Ú¸Òˇ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ˇ‰ÓÏ ÒÎ ‚ÒÂÏË ‚ÂÌÚËΡˆËÓÌÌ˚ÏË ÓÚ‚ÂÒÚˡÏË.
≈ÒÎË ‚Ó ‚ÂÏˇ ‡·ÓÚ˚ ‚ÂÌÚËΡˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚˡ Á‡Í˚Ú˚, Ô˜¸ ÏÓÊÂÚ ÔÂ„ÂÚ¸Òˇ Ë ‚ ÍÓ̈ ÍÓ̈ӂ
‚˚ÈÚË ËÁ ÒÚÓˇ.
3. œÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÚÂ΂ËÁÓÓ‚ Ë ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍÓ‚
≈ÒÎË Ô˜¸ ‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇ ˇ‰ÓÏ Ò ÚÂ΂ËÁÓÓÏ, ‡ÌÚÂÌÌÓÈ, ‡ÌÚÂÌÌ˚Ï Í‡·ÂÎÂÏ Ë Ú.‰. ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË
Í ÔÎÓıÓÏÛ ÔËÂÏ˚ ÚÂÎÂÔÂ‰‡˜ Ë ‡‰ËÓÔÓÏÂı‡Ï. –‡ÒÔÓÎÓÊËÚ Ô˜¸ Í‡Í ÏÓÊÌÓ ‰‡Î¸¯Â ÓÚ ÌËı.
4. œÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ Ì‡„‚‡ÚÂθÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚ Ë ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚ı Í‡ÌÓ‚.
œË ‚˚·Ó ÏÂÒÚ‡ ‰Îˇ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ô˜Ë, ËÁ·Â„‡ÈÚ ÏÂÒÚ, „‰Â ̇ Ô˜¸ ÏÓÊÂÚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ „Óˇ˜ËÈ
‚ÓÁ‰Ûı, ·˚Á„Ë ËÎË Ô‡, Ú‡Í Í‡Í ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ‚‰ÌÓ ‚Îˡڸ ̇ ËÁÓΡˆË˛ Ë ÔË‚ÂÒÚË Í ‚˚ıÓ‰Û ÔÂ˜Ë ËÁ
ÒÚÓˇ.
5. »ÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡Ìˡ
ï œÓ‚Â¸Ú ‚‡¯Û ˆÂÔ¸ ÔËÚ‡Ìˡ ÓÚ ÒÂÚË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇. ƒÎˇ ˝ÚÓÈ ˆÂÎË Ú·ÛÂÚÒˇ ÚÓÍ
ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ 6¿ Ë Ì‡ÔˇÊÂÌË 239 ¬ 50 √ˆ.
ï —ÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ËÏÂÂÚ ‰ÎËÌÛ ÔËÏÂÌÓ 0.8 Ï.
ï »ÒÔÓθÁÛÂÏÓ ̇ÔˇÊÂÌË ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÚÂÏ ÊÂ, ÍÓÚÓÓ Û͇Á‡ÌÓ Ì‡ Ô˜Ë. »ÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ·ÓÎÂÂ
‚˚ÒÓÍÓ„Ó Ì‡ÔˇÊÂÌˡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓʇÛ ËÎË ‰Û„ÓÈ ‡‚‡ËË. »ÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ·ÓΠÌËÁÍÓ„Ó
̇ÔˇÊÂÌˡ Ô˂‰ÂÚ Í ·ÓΠωÎÂÌÌÓÏÛ ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˲ ÔˢË. Ã˚ Ì ÌÂÒÂÏ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡
ÔÓ‚ÂʉÂÌË Ô˜Ë, ‚ÓÁÌËͯ ËÁ-Á‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Ô·‚ÍÓ„Ó Ô‰Óı‡ÌËÚÂΡ Ò ÌÓÏË̇θÌ˚Ï
̇ÔˇÊÂÌËÂÏ ÔËÚ‡Ìˡ Ë ÚÓÍÓÏ ‚ ‡ÏÔÂ‡ı, ÓÚ΢‡˛˘ËÏÒˇ ÓÚ Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı
ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ı.
ï ≈ÒÎË ÒÂÚ‚ÓÈ ¯ÌÛ ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÚÓ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ÌÂÒ˜‡ÒÚÌÓ„Ó ÒÎÛ˜‡ˇ ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ
Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎÂÏ ÙËÏ˚-ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂΡ,  ‡„ÂÌÚÓÏ ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ËÎË ‰Û„ËÏ ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ,
Ëϲ˘ËÏ ‡Ì‡Îӄ˘ÌÛ˛ Í‚‡ÎËÙË͇ˆË˛.
6. –‡ÒÔ‡ÍÓ‚‡‚ Ô˜¸, ÔÓ‚Â¸Ú Â ̇ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ, Ú‡ÍËı ͇Í
œÂÂÍÓ¯ÂÌ̇ˇ ‰‚Âˆ‡, ÒÎÓχÌ̇ˇ ‰‚Âˆ‡, ‚ÏˇÚËÌ˚ ̇ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ Í‡ÏÂ˚. ≈ÒÎË ‚˚
ӷ̇ÛÊËÎË ˝ÚË ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘Ì˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌˡ, Õ≈ ”—“¿Õ¿¬À»¬¿…“≈ Ô˜¸, ‡ ÌÂωÎÂÌÌÓ
Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ χ„‡ÁËÌ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Â ÍÛÔËÎË.
7. Õ ‚Íβ˜‡ÈÚ Ô˜¸, ÂÒÎË Â ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÌËÊ ÍÓÏ̇ÚÌÓÈ
(›ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ÔË Â ‰ÓÒÚ‡‚Í ‚ ıÓÎÓ‰ÌÛ˛ ÔÓ„Ó‰Û). œÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‰‡ÈÚ Ô˜Ë
ÔÓ„ÂÚ¸Òˇ ‰Ó ÍÓÏ̇ÚÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚.
8. ÃËÌËχθÌÓ ҂ӷӉÌÓ ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó, ÍÓÚÓÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ̇‰ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸˛ ÔÂ˜Ë -
100 ÏÏ.
œ–≈ƒ”œ–≈∆ƒ≈Õ»≈:
ÕÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ËÎÍË Ò ÍÎÂÏχÏË Á‡ÁÂÏÎÂÌˡ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓ‡ÊÂÌ˲
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ. ≈ÒÎË Û ‚‡Ò ÌÂÚ ÔÓÎÌÓ„Ó ÔÓÌËχÌˡ ËÌÒÚÛ͈ËÈ ÔÓ Á‡ÁÂÏÎÂÌ˲ Ë ËϲÚÒˇ
ÒÓÏÌÂÌˡ ‚ Ô‡‚ËθÌÓÒÚË Á‡ÁÂÏÎÂÌˡ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Ò ÍÓÌÒÛθڇˆËÂÈ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ˝ÎÂÍÚËÍÛ
ËÎË ÒÔˆˇÎËÒÚÛ ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ÏËÍÓ‚ÓÎÌÓ‚˚ı Ô˜ÂÈ. ≈ÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
Û‰ÎËÌËÚÂθÌ˚È ¯ÌÛ, ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ 3-ÊËθÌ˚È Û‰ÎËÌËÚÂθÌ˚È ¯ÌÛ, Ò̇·ÊÂÌÌ˚È 3-¯Ú˚‚ÓÈ
‚ËÎÍÓÈ Ë 3-ÍÓÌÚ‡ÍÚÌÓÈ ÓÁÂÚÍÓÈ, Í ÍÓÚÓÓÈ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ÒÂÚ‚‡ˇ ‚ËÎ͇ ‚‡¯ÂÈ Ô˜Ë. ÇÍËÓ‚‡ÌÌ˚ ̇
Û‰ÎËÌËÚÂθÌÓÏ ¯ÌÛ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ‡Ï ÔÂ˜Ë ËÎË Ô‚˚¯‡Ú¸ Ëı.

Содержание

КО К 63РА 03 г А 2003 4 8 638 РМ л 1 1 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ Изделие должно быть заземлено В случае короткого замыкания заземление снижает риск поражения током обеспечивая путь утечки электрического тока Изделие снабжено сетевым шнуром с заземляющим проводом и сетевой вилкой с клеммой заземления Эта вилка должна присоединяться к правильно смонтированной и заземленной розетке ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное использование вилки с клеммами заземления может привести к поражению электрическим током Если у вас нет полного понимания инструкций по заземлению и имеются сомнения в правильности заземления обратитесь с консультацией к квалифицированному электрику или специалисту по обслуживанию микроволновых печей Если необходимо использовать удлинительный шнур используйте только 3 жильный удлинительный шнур снабженный 3 штыревой вилкой и 3 контактной розеткой к которой подходит сетевая вилка вашей печи Маркированные на удлинительном шнуре электрические характеристики должны соответствовать электрическим характеристикам печи или превышать их УСТАНОВКА 1 Устойчивая ровная поверхность Эта печь должна устанавливаться на устойчивую ровную поверхность Она предназначена только для установки на поверхности стола Не предназначена для встраивания в кухонную мебель 2 Оставьте зазор сзади сбоку Должно обеспечиваться свободное пространство рядом сл всеми вентиляционными отверстиями Если во время работы вентиляционные отверстия закрыты печь может перегреться и в конце концов выйти из строя 3 Подальше от телевизоров и радиоприемников Если печь расположена рядом с телевизором антенной антенным кабелем и т д это может привести к плохому приемы телепередач и радиопомехам Расположите печь как можно дальше от них 4 Подальше от нагревательных приборов и водопроводных кранов При выборе места для установки печи избегайте мест где на печь может воздействовать горячий воздух брызги или пар так как они могут вредно влиять на изоляцию и привести к выходу печи из строя 5 Источник питания Проверьте вашу цепь питания от сети переменного тока Для этой цели требуется ток приблизительно 6А и напряжение 239 В 50 Гц Сетевой шнур имеет длину примерно 0 8 м Используемое напряжение должно быть тем же которое указано на печи Использование более высокого напряжения может привести к пожару или другой аварии Использование более низкого напряжения приведет к более медленному приготовлению пищи Мы не несем ответственности за повреждение печи возникшее из за использование плавкого предохранителя с номинальным напряжением питания и током в амперах отличающимся от указанного в технических характеристиках Если сетевой шнур поврежден то во избежание несчастного случая он должен быть заменен представителем фирмы изготовителя ее агентом по обслуживанию или другим специалистом имеющим аналогичную квалификацию 6 Распаковав печь проверьте ее на отсутствие повреждений таких как Перекошенная дверца сломанная дверца вмятины на поверхности внутренней камеры Если вы обнаружили эти или аналогичные повреждения НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ печь а немедленно обратитесь в магазин в котором ее купили 7 Не включайте печь если ее температура ниже комнатной Это может произойти при ее доставке в холодную погоду Перед использованием дайте печи прогреться до комнатной температуры 8 Минимальное свободное пространство которое необходимо обеспечить над поверхностью печи 100 мм 3