Defort DSP-751N [8/64] Blocages

Defort DSP-751N [8/64] Blocages
8
FR
Toutes les connections électriques, tel que le câble
d’ex tension, doivent être étanches pour son utilisation
exté rieure. Les câbles d’extension doivent être tripolai-
res, dont un d’euxdoit être TERRE.
Dérouler toujours complètement les câbles d’ex tension
avant de les utiliser.
Connection to the mains power supply must be via an
approved residual currentdevice (RCD), with a residual
operating current not exceeding 30 mA.
La connexion aux alimentations électriques doit effec-
tuée via un dispositif différentiel résiduel (DDR) auto-
risé, avec un courant de fonctionnement résiduel ne
dépassant pas 30 mA.
ENTRETIEN
Il n’y a pas de pièces de fonctionnement pour l’utilisa-
teur dans cet appareil. Si l’appareil semble être bloqué,
cou pez le courant à partir de l’alimentation, débran-
chez la prise de la< che électrique etvéri< ez si l’appareil
est blo qué (voir ‘Blocages’).
BLOCAGES
S’il vous semble que la pompe est bloquée, coupez le
courant sur les prises électriques, débranchez l’appa-
reil et examinez la turbine. Cette dernière devient ac-
cessible en retirant les vis de sécurité se situant sur
la base et/ ou la sous base. Essayez alternativement
d’avoir accès au blocage suspecté par le tuyau d’éva-
cuation sur le côté de la pompe.
Faites toujours évacuer de l’eau propre après utili-
sation.
IMPORTANT: Ne jamais faire reposer l’appareil sur la
turbine, au momentde l’entretien ou du nettoyage (tur-
bine de pompe à eau).
USAGE GENERAL
Cette pompe N’a PAS été conçue pour des opé-
rations longues et continuelles, comme un pompe
de circulation pour piscine ou étang.
Si l’appareil est utilisé comme une pompe inter-
mittente pour faire circuler l’eau d’un étang déco-
ratif, ce dernier doit être placé dans un carter ou
derrière un barrage approprié a< n d’arrêter la faune
de l’étang d’y être aspiré.
Utilisez une corde pour descendre la pompe en eau
profonde - ne jamais descendre la pompe par son
cordon d’alimentation ou son tuyau d’injec tion.
Assurez-vous que rien n’obstrue autour des bou-
ches d’entrée se situant elles-mêmes autour de la
base de la pompe. Les bouches d’entrée doivent
être propres de tout dépôt boueux ou vaseux sur le
fond de la piscine.
Nous vous conseillons de supporter la pompe sur
un plateforme solide sur le fond de la piscine a< n
de la maintenir droite, si cela vous semble plus pra-
tique.
Si vous utilisez la pompe pour un drainage de pis-
cine, vous devez utiliser cette dernière quand per-
sonne ne se trouve dans la zone.
Il est important que l’interrupteur à @ otteur ait pos-
sibilité d’atteindre sa hauteur ON dans l’eau. Il doit
aussi être capable de s’abaisser sans être gêné
a< n qu’il puisse s’éteindre à la demande.
Après utilisation, permettez à la pompe de fonc-
tionner à l’eau claire pendant 2-3 minutes a< n de
éliminer les résidus et les particules, qui auraient
pu s’accumuler dans la pompe ou le tuyau d’éva-
cuation.
NOTE:
Si le niveau d’eau est trop bas, toute vase prise dans
la cuve se séchera plus rapidement et empêchera la
pompe de redémarrer. Pour vous assurer que la pom-
pe fonctionne ef< cacement, le fond de la cuve doit être
propre de tout dépôt vaseux autant que possible et net-
toyé régulièrement, quand elle n’est pas utilisée.
MANUEL D’INSTRUCTION
Fonctionnement Automatique
Quand la pompe est descendue dans l’eau et que le
cou-rantest branché, cette dernière se mettra en mar-
che dès que l’interrupteur à@ otteur atteint sa hauteur
d’activa-tion minimaledans l’eau.
Rappelez-vous: La pompe doit être portée et placée
dans l’eaugrâceàla poignée de transport, ou si l’eau
s’avère profonde, doit être descendue par une corde
attachée à la poignée.
Opération Manuelle
Là où l’opération manuelle est préférable, le moteur
peut être activé en élevant l’interrupteur à @ otteur à la
main (ON) ou en l’abaissant à la main (OFF).
Assurez-vous que la distance entre l’interrupteur à
otteur et le support de verrou n’est pas aussi petite
qu’elle est limitée dans le mouvement de va et vient
vertical de l’interrupteur à  otteur.

Содержание

Toutes les connections électriques d extension doivent être étanches extérieure Les câbles d extension tel que le câble Nous pour son utilisation doivent être tripolai res dont un d euxdoit être TERRE FR complètement Connection mains approved les câbles d extension Si residual avec power currentdevice supply must be via RCD with a residual aux alimentations électriques doit dispositif différentiel résiduel DDR un an Il courant de fonctionnement effec auto a pas la de prise résiduel ne pièces de de fonctionnement pour lafiche électrique etvérifiez si l appareil sur pompe pour un utiliser cette dernière drainage de pis quand per est important d atteindre aussi être que l interrupteur sa hauteur capable de à ON flotteur dans s abaisser ait l eau pos Il doit sans être gêné utilisation à permettez l eau claire à la pendant pompe de fonc et la 2 3 minutes afin de les particules qui auraient pompe ou le tuyau d éva cuation NOTE Si le la niveau d eau est trop bas toute vase prise dans cuve se séchera plus rapidement et empêchera la propre de tout dépôt vaseux autant que possible et net semble courant reil et sur les examinez cessible en que la pompe est bloquée coupez le prises électriques débranchez l appa la turbine Cette dernière devient ac retirant la base et d avoir accès pompe pompe de redémarrer Pour vous assurer que la pom pe fonctionne efficacement le fond de la cuve doit être BLOCAGES vous la sibilité tionner l utilisa Si l appareil semble être bloqué partir de l alimentation débran est bloqué voir Blocages S il la devez éliminer les résidus pu s accumuler dans teur dans cet appareil coupez le courant à chez utilisez vous Après ENTRETIEN n y supporter afin qu il puisse s éteindre à la demande dépassant pas 30 mA Il vous cine operating current not exceeding 30 mA risé de sonne ne se trouve dans la zone the La connexion tuée via un conseillons tique Dérouler toujours avant de les utiliser to vous un plateforme solide sur le fond de la piscine afin de la maintenir droite si cela vous semble plus pra ou au les vis de sécurité se situant sur la sous base Essayez alternativement blocage suspecté par le tuyau d éva cuation sur le côté de la pompe toyé régulièrement quand elle n est pas utilisée MANUEL D INSTRUCTION Fonctionnement Automatique Quand la cou rantest pompe est descendue dans branché cette dernière se che que dès l interrupteur âflotteur l eau et que le mettra en mar atteint sa hauteur d activa tion minimaledans l eau Faites toujours évacuer de l eau propre après utili Rappelez vous sation dans IMPORTANT Ne jamais faire reposer l appareil sur la turbine au momentde l entretien ou du nettoyage tur La l eaugrâceâla pompe poignée s avère profonde doit attachée à la poignée doit de être être portée transport descendue et ou par placée si l eau une corde le moteur bine de pompe à eau Opération Manuelle USAGE GENERAL Cette pompe rations Là N a longues PAS et été conçue continuelles pour comme des un opé pompe peut où être l opération manuelle activé élevant en est préférable l interrupteur à flotteur à la main ON ou en l abaissant à la main OFF de circulation pour piscine ou étang Si l appareil mittente pour est utilisé faire comme circuler l eau une d un pompe inter étang déco ratif ce dernier doit être placé dans un carter ou derrière un barrage approprié afin d arrêter la faune de l étang d y être aspiré Utili sez une corde pou r descendre la pompe en ea u profonde ne jamais descendre la pompe par son cordon d alimentation ou son tuyau d injection Assurez vous que ches d entrée se base de la rien n obstrue autour des bou situant elles mêmes autour de la pompe Les bouches d entrée doivent être propres de tout dépôt boueux ou vaseux sur le fond de la piscine 8 Assurez vous flotteur et que le la support distance de verrou entre n est qu elle est limitée dans le mouvement vertical de l interrupteur à flotteur l interrupteur pas de aussi va et à petite vient

Скачать