Defort DGP-600N [44/76] Podminky normâlniho provozu cerpadla

Defort DGP-600N [44/76] Podminky normâlniho provozu cerpadla
44
ELEKTRICKÉ }ERPADLO
NÁVOD K POUŽITÍ
Bezpenostní pedpisy
D·íve než za¸nete pracovat, pe¸liv¹ prostudujte
návod k použití a dodržujte v n¹m uvedená dopo-
ru¸ení.
Pozor! Je to dležité pro Vaší bezpenost!
Díve než erpadlo zapnete je nezbytné, aby
odborný pracovník zkontroloval následující
funkce:
Spolehlivost uzemovacího systému zaíze-
ní.
Správnou instalaci a funkci ZBV (zaízení pro
bezpenostní vypnuti), které je ureno pro
max. svodový proud 30 mA a je v souladu se
všemi bezpenostními požadavky.
Elektrické kontakty musí mít dostatenou
ochranu proti vlhkosti.
}erpadlo musí být zapojeno do zásuvky pro
220-230V~50Hz, vybavené zemnícími kontak-
ty a instalované v souladu se všemi požadav-
ky. Jisti má 10 ampér.
Uživatel je zodpov¹dný za bezpe¸nost osob, p·í-
tomných v pracovním pásmu za·ízení. Je zaká-
záno používat ¸erpadlo v p·ípad¹ p·ítomnosti
osob v bazénu nebo ve vodní nádrží. Je nutné
zajistit všemi prost·edky aby d¹ti dodržovaly
bezpe¸nou vzdálenost od za·ízeni.
D·ivé než za¸nete pracovat, ujist¹
te se, že p·í-
stroj nemá žádné vady. Nepoužívejte p·ístroj
v p·ípad¹ poškození nebo zna¸ného opot·ebení
jakéhokoliv bezpe¸nostního prvku nebo za·ízení.
Je zakázáno odpojovat ZBV.
Používejte toto za·ízení pouze k ú¸el»m, jenž
jsou uvedený v návodu.
Je zakázáno opravovat poškozenou p·ívodní
š¼»ru nebo zástr¸ku! P·ívodní š¼»ru je t·eba
nahradit novou. Vým¹nu musí provád¹t pouze
kvalifikovaný odborník.
Je zakázáno zvedat a p·enášet ¸erpadlo za
p·ívodní š¼»ru nebo p·idržovat jej za š¼»ru p·i
instalaci.
Ujist¹te se, že p·ipojení ke zdroji se nachází
na bezpe¸ném míst¹, chrán¹ném p·ed vodou.
V p·ípad¹, že hrozí zatopení místa, kde se
nacházejí kontakty, je pot·eba p·emístit tyto na
bezpe¸n¹jší vyvýšené místo.
Je t·eba používat pouze elektrické prodlužující
š¼»ry, ur¸
ené pro použiti ve venkovním pro-
st·edí, které jsou chrán¹né p·ed kapkami vody,
prachem, vlhkosti a jsou v souladu s p·íslušnými
požadavky.
Je nezbytné odpojit za·ízení od zdroje napájení
d·íve než za¸nete provád¹t jeho údržbu.
½erpadlo je t·eba chránit p·ed mrazem.
V p·ípad¹, že dojde k poškození za·ízení,
obra¿te se za ú¸elem jeho opravy pouze na
Servisní st·edisko nebo na kvalifikovaného
elektrotechnika.
P·i provád¹ní oprav je nezbytné používat pou-
ze náhradní díly, dodávané spole¸ností SMB-
Group.
Je t·eba dbát na to, aby za·ízení nepracovalo
nasucho. V takových p·ípadech výrobce nezod-
povídá za vzniklá poškození.
Podmínky normálního provozu erpadla
Maximální teplota pracovního prost·edí nemá
p·ekro¸it +35°` za podmínek nep·etržité ¸innosti.
Je zakázáno používat ¸erpadlo pro p·e¸erpáváni
ho·lavých, plynotvorných a výbušných kapalin, che-
mických látek, agresivních kapalin (kyselin, zásad,
silážních kapalin) a také kapalin, které obsahují
abrazivní složky (nap·íklad, písek).
Použití
Pro zavlažování nebo zálevání zahrad, jako ¸er-
padlo do fontán.
Pro ¸erpání vody z jezer, potok», nádrží s deš¿o-
vou vodou s p·edb¹žnou : ltraci.
Pro zásobování vodou rodinných domk» a také
pro zem¹d¹lské a pr»myslové podniky v p·ípa-
d¹, že voda je ¸erpána z pramene.
Toto ¸erpadlo není ur¸eno pro p·e¸erpáváni pit-
né vody.
Technické charakteristiky
Nap¹ti, V 230
P·íkon, Wt 600
Pracovní výkon, l/h 3000
Maximální výškový dosah, m
35
Maximální hloubka sání, m 8
Maximální teplota vody, °` 35
Tlak ve výtla¸ném ·ádu
350 kPa (3,5 bar)
Pr»m¹r hrdla, coul 1
Váha, kg 6,7
CZ
esky

Содержание

cz Cesky ELEKTRICKÉ CERPADLO NÂVOD K POU2lTl Bezpecnostni predpisy Drive ne2 zaënete pracovat peëlivë prostudujte nàvod k pou2iti a dodr2ujte v nëm uvedenà doporuëeni Pozor Je to dùlezité prò Vasi bezpecnost Drive nez cerpadlo zapnete je nezbytné aby odbornÿ pracovnik zkontroloval nàsledujici funkce Spolehlivost uzemnovaciho système zafizeni Sprâvnou instalaci a funkci ZBV zafizeni pro bezpecnostni vypnuti které je urceno pro max svodovÿ proud 30 mA a je v souladu se vsemi bezpecnostnimi pozadavky Elektrické kontakty musi mit dostatecnou ochranu proti vlhkosti Cerpadlo musi bÿt zapojeno do zâsuvky pro 220 230V 50Hz vybavené zemnicimi kontak ty a instalované v souladu se vsemi pozadav ky Jistic ma 10 ampér U2ivatel je zodpovëdnÿ za bezpeënost osob pfitomnÿch v pracovnim pàsmu zarizeni Je zakàzàno pou2ivat ëerpadlo v pfipadë pfitomnosti osob v bazénu nebo ve vodni nàdr2i Je nutné zajistit vëemi prostfedky aby dëti dodr2ovaly bezpeënou vzdàlenost od zarizeni Drivé ne2 zaënete pracovat ujistëte se 2e pfistroj nemà 2àdné vady Nepouzivejte pfistroj v pfipadë poëkozeni nebo znaëného opotfebeni jakéhokoliv bezpeënostniho prvku nebo zarizeni Je zakàzàno odpojovat ZBV Pou2ivejte toto zarizeni pouze k ùëelûm jen2 jsou uvedenÿ v nàvodu Je zakàzàno opravovat poëkozenou pfivodni ëiiuru nebo zàstrëku Privodni ëiiuru je tfeba nahradit novou Vÿmënu musi provàdët pouze kvalifikovanÿ odbornik Je zakàzàno zvedat a pfenàëet ëerpadlo za privodni ënuru nebo pfidr2ovat jej za ëhûru pfi instalaci Ujistëte se 2e pfipojeni ke zdroji se nachàzi na bezpeëném mistë chrànëném pfed vodou V pfipadë 2e hrozi zatopeni mista kde se nachàzeji kontakty je potfeba pfemistit tyto na bezpeënëjëi vyvÿëené misto Je treba pou2ivat pouze elektrické prodlu2ujici ëiiury urëené prò pou2iti ve venkovnim prostfedi které jsou chrànëné pfed kapkami vody prachem vlhkosti a jsou v souladu s pfisluënÿmi po2adavky 44 Je nezbytné odpojit zafizeni od zdroje napàjeni dfive ne2 zaënete provàdët jeho ùdr2bu Cerpadlo je tfeba chrànit pfed mrazem V pfipadë 2e dojde k poëkozeni zafizeni obrat te se za ùëelem jeho opravy pouze na Servisni stfedisko nebo na kvalifikovaného elektrotechnika Pfi provàdëni oprav je nezbytné pou2ivat pou ze nàhradni dily dodàvané spdeënosti SMBGroup Je tfeba dbàt na to aby zafizeni nepracovalo nasucho V takovÿch pfipadech vÿrobce nezodpovidà za vzniklà poëkozeni Podminky normâlniho provozu cerpadla Maximàlni teplota pracovniho prostfedi nemà pfekroëit 35 C za podminek nepfetr2ité ëinnosti Je zakàzàno pou2ivat ëerpadlo pro pfeëerpàvàni hoflavÿch plynotvornÿch a vÿbuënÿch kapalin chemickÿch làtek agresivnich kapalin kyselin zàsad silà2nich kapalin a také kapalin které obsahuji abrazivni slo2ky napfiklad pisek Pouziti Pro zavla2ovàni nebo zàlevàni zahrad jako ëer padlo do fontàn Pro ëerpàni vody z jezer potokû nàdr2i s deët ovou vodou s pfedbë2nou filtraci Pro zàsobovàni vodou rodinnÿch domkù a také pro zemëdëlské a prûmyslové podniky v pfipa dë 2e voda je ëerpàna z pramene Toto ëerpadlo neni urëeno pro pfeëerpàvàni pitné vody Technické charakteristiky Napëti V 230 Pfikon Wt 600 Pracovni vÿkon l h 3000 Maximàlni vÿëkovÿ dosah m 35 Maximàlni hloubka séni m 8 Maximàlni teplota vody C 35 Tlak ve vÿtlaëném fàdu 350 kPa 3 5 bar Prûmër hrdla coul 1 Vàha kg 6 7

Скачать