Mitsubishi EX220U [24/48] Увеличение и поиск деталей
![Mitsubishi EX220U [24/48] Увеличение и поиск деталей](/views2/1070920/page24/bg18.png)
RU-24
Коррекция трапецеидального искажения
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого
изображения. Это происходит, когда проектор не перпендикулярен экрану.
Для устранения этого искажения, помимо регулирования наклона проектора, необходимо выполнить ручную
коррекцию одним из следующих способов.
• С помощью пульта ДУ
Для отображения страницы корректировки параметра
"Трапецеидальность" нажмите / на проекторе или на
пульте ДУ.
Нажмите для коррекции трапеции в верхней части изображения.
Нажмите для коррекции трапеции в нижней части изображения.
• Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT (Меню/Выход), а затем нажимайте
кнопки / до тех пор, пока не будет выбрано меню ДИСПЛЕЙ.
2. Нажмите , чтобы выделить Трапецеидальность, а затем нажмите
MODE/ENTER (Режим/Ввод). На экране
появится страница
корректировки Трапецеидальность.
3. Нажмите для коррекции трапеции в верхней части изображения
или нажмите для коррекции трапеции в нижней части
изображения.
Увеличение и поиск деталей
Чтобы посмотреть детали на проецируемом изображении, увеличьте его. Для перемещения по изображению
воспользуйтесь кнопками перемещения.
• С помощью пульта ДУ
1. Для отображения панели увеличения нажмите MAGNIFY +/-.
2. Нажмите MAGNIFY +, чтобы увеличить центр изображения.
Последовательно нажимайте эту кнопку до тех пор, пока не
получите нужный размер.
3. Для перемещения по изображению воспользуйтесь стрелками
перемещения ( , , , ) на проекторе или на пульте ДУ.
4. Для возврата к исходному размеру изображения нажмите кнопку
AUTO (АВТО). Можно также воспользоваться для этого кнопкой
MAGNIFY -. При следующем нажатии изображение уменьшается
еще больше до первоначального размера.
• Экранное меню
1. Нажмите кнопку MENU/EXIT (Меню/Выход), а затем нажимайте кнопки / до тех пор, пока не
будет выбрано меню ДИСПЛЕЙ.
2. Нажмите , чтобы выделить Magnify, а затем нажмите MODE/ENTER (Режим/Ввод). Появится панель
увеличения.
3. Повторите шаги 2-4, описанные выше в разделе "С помощью пульта ДУ". Если вы пользуетесь панелью
управления проектора, выполните следующие действия.
4. Последовательно нажимайте кнопки на проекторе для увеличения изображения до нужного размера.
5.
Чтобы перемещаться по изображению, нажмите MODE/ENTER (Режим/Ввод) для переключения
врежим окон, а затем нажимайте кнопки со стрелками ( , , , ).
6. Для перемещения по изображению воспользуйтесь стрелками перемещения ( , , , ) на
проекторе или на пульте ДУ.
7. Чтобы уменьшить размер изображения, нажмите кнопку MODE/ENTER (Режим/Ввод)для возврата
к функции увеличения/уменьшения, а затем нажмите кнопку AUTO (АВТО
) для возврата к исходному
размеру. Для возврата к исходному размеру можно также воспользоваться последовательным нажатием
кнопки .
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Во время поиска деталей возможно дальнейшее
увеличение изображения.
Нажмите /.
Нажмите /.
Содержание
- Dlp проектор 1
- Ex220u 1
- Руководство пользователя 1
- Не снимайте крышку или заднюю панель внутри корпуса нет частей обслуживаемых пользователем предоставьте выполнение технического обслуживания квалифицированным специалистам 2
- Осторожно 2
- Осторожно во избежание поражения электрическим током 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Предупреждение 3
- Русский 3
- Содержание 4
- Важные меры предосторожности 5
- Немедленно отключите проектор от сети в случае неисправности 5
- Никогда не открывайте корпус проектора 5
- Предупреждение 5
- Русский 5
- Запрещается смотреть в выпускные отверстия для воздуха во время работы проектора 6
- Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора 6
- Заявление о соответствии правилам fcc 6
- Заявление о соответствии промышленным стандартам канада 6
- Используйте источник питания с соответствующим напряжением 6
- Место установки 6
- Не закрывайте впускное и выпускное отверстия для воздуха 6
- Не изменяйте конструкцию проектора 6
- Не используйте легковоспламеняющиеся растворители бензин расбавитель и т д и аэрозоли поблизости от проектора 6
- Не используйте проектор при наличии конденсата внутри корпуса 6
- Не касайтесь решеток выпускных отверстий для воздуха и опорной пластины 6
- Не направляйте объектив проектора в сторону солнца 6
- Не отсоединяйте шнур питания во время работы проектора 6
- Не пользуйтесь неисправным проектором 6
- Не устанавливайте проектор на неровной поверхности 6
- Внешний вид проектора 7
- Разъем для замка kensington 7
- Проектор 8
- Элементы управления и функции 8
- Пульт ду 9
- Вставьте в лоток новый элемент обратите внимание что клемма плюс должна быть обращена наружу 3 вставьте лоток в пульт ду 10
- Замена батареи пульта ду 10
- Извлеките лоток элемента питания 10
- Инфракрасный датчик пульта ду расположен на передней стороне проектора для обеспечения правильной работы устройства пульт ду необходимо держать перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчику проектора расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров 10
- Первое использование пульта дистанционного управления 10
- Перед использованием пульта дистанционного управления вытяните язычок 10
- Рабочий диапазон пульта ду 10
- Следите за тем чтобы между пультом ду и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий мешающих прохождению инфракрасного луча 10
- Выбор местоположения 11
- Выбор размера проецируемого изображения 11
- Расположение проектора 11
- Определение положения проектора для заданного размера экрана 12
- Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния 12
- Проецирование спереди 13
- Размер изображения зависит от расстояния между экраном и проектором 13
- Расположение проектора 13
- Стандартная 13
- Экран расстояние от экрана l hd диагональ ширина w высота h минимальное широк максимальное теле дюймы см дюймы см дюймы см дюймы м дюймы м дюймы см 13
- Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее 14
- Подключение 14
- Подключение компьютера 14
- Подключение компьютера или монитора 14
- Для подключения монитора 15
- Наилучшее качество видеосигнала 15
- Наихудшее качество видеосигнала 15
- Подключение источников видеосигнала 15
- Подключение монитора 15
- Хорошее качество видеосигнала 15
- Подключение источника видеосигнала оснащенного компонентным видеовыходом 16
- Подключение проектора к источнику видеосигнала оснащенному компонентных видеовыходом 16
- Подключение источника видеосигнала оснащенного выходом s video 17
- Подключение проектора к источнику видеосигнала оснащенному выходом s video 17
- Подключение источника видеосигнала оснащенного композитным видеовыходом 18
- Подключение проектора к источнику видеосигнала оснащенному композитным видеовыходом 18
- Включение проектора 19
- Порядок работы 19
- Порядок работы с меню 20
- Если вы забыли пароль 21
- Защита паролем 21
- Изменение пароля 21
- Процедура восстановления пароля 21
- Установка пароля 21
- Выбор входного сигнала 22
- Отключение функции защиты паролем 22
- Автоматическая настройка изображения 23
- Настройка проецируемого изображения 23
- Настройка угла проецирования 23
- Точная настройка размера и резкости изображения 23
- Коррекция трапецеидального искажения 24
- Увеличение и поиск деталей 24
- Выбор формата изображения 25
- Формат изображения 25
- Выбор режима изображения 26
- Настройка режима пользовательский 1 пользовательский 2 26
- Оптимизация изображения 26
- Режимы изображения для различных типов сигналов 26
- Выбор параметра цветовая температура 27
- Регулировка параметра brilliantcolor 27
- Регулировка параметра контрастность 27
- Регулировка параметра оттенок 27
- Регулировка параметра резкость 27
- Регулировка параметра цвет 27
- Регулировка параметра яркость 27
- Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах 27
- D управление цветом 28
- Использование функции настенный экран 28
- Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия 29
- Настройка таймера презентации 29
- Функции кнопки timer on 29
- Блокировка кнопок управления 30
- Отключение звука 30
- Регулировка звука 30
- Скрывание изображения 30
- Фиксация изображения 30
- Выключение проектора 31
- Пользовательские настройки экранных меню 31
- Прямое выключение питания 31
- Регулировка громкости звука 31
- Главное меню подменю параметры 32
- Дисплей 32
- Изображение 32
- Источник 32
- Настройки системы основные 32
- Обратите внимание что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала 32
- Работа с меню 32
- Система меню 32
- Информаци 33
- Настройки системы дополнит 33
- Настройки системы основные 33
- Обратите внимание что эти пункты меню доступны только в том случае если проектором обнаружен по крайней мере один действительный сигнал если к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен доступны лишь некоторые пункты меню 33
- Magnify 34
- Меню дисплей 34
- Настенный экран 34
- Описание каждого меню 34
- Положение 34
- Размер по горизонт 34
- Трапецеидальность 34
- Фаза 34
- Формат 34
- Функция описание 34
- Brilliantcolor 35
- D управление цветом 35
- Быстрый автопоиск 35
- Контрастность 35
- Меню изображение 3 меню источник 35
- Настройка 35
- Оттенок 35
- Резкость 35
- Сохранить настройки 35
- Функция описание 35
- Цвет 35
- Цветовая температура 35
- Яркость 35
- Автоотключение 36
- Блокировка клавиш панели 36
- Быстрое охлаждение 36
- Время вывода меню 36
- Контроллер таймера 36
- Меню настройки системы дополнит 36
- Меню настройки системы основные 36
- Настройки звука 36
- Настройки лампы 36
- Настройки меню 36
- Начальный экран 36
- Положение меню определяет положение экранного меню 36
- Положение проектора 36
- Режим лампы подробнее см режим лампы настройка низк на стр 39 36
- Сброс таймера лампы подробнее см сброс таймера лампы на стр 42 36
- Таймер презентации 36
- Таймер пустого экрана 36
- Функция описание 36
- Эквив ресурс лампы подробную информацию о расчете времени работы лампы см в разделе данные о времени работы лампы на стр 39 36
- Язык 36
- Меню информация 37
- Меню настройки системы дополнит 37
- Параметры безопасности 37
- Сброс всех настроек 37
- Субтитры ст 37
- Текущее состояние системы 37
- Обслуживание 38
- Транспортировка проектора 38
- Уход за проектором 38
- Хранение проектора 38
- Чистка корпуса проектора 38
- Чистка объектива 38
- Данные о времени работы лампы 39
- Настройка автоотключение 39
- Режим лампы настройка низк 39
- Сведения о лампе 39
- Увеличение времени работы лампы 39
- Срок замены лампы 40
- Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки если лампа горячая то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут пока лампа остынет 2 после этого ослабьте винты на крышке лампы 41
- Замена лампы 41
- Запасная лампа для ex220u vlt ex240lp 41
- Как показано на рисунке установите новую лампу в отсек для лампы выровняв ее с соответствующими отверстиями убедитесь в том что лампа соответствует типу проектора 41
- Ослабьте винт крепления лампы 41
- Поднимите ручку в вертикальное положение с помощью ручки медленно вытяните лампу из проектора 41
- Русский 41
- Снимите и выбросите защитную пленку лампы 41
- Снимите крышку лампы с проектора 41
- Для проектора используется лампа содержащая ртуть отработавшую лампу проектора необходимо утилизировать в соответствии с нормами защиты окружающей среды для получения дополнительной информации об утилизации или повторной переработке обратитесь в местные органы власти или ассоциацию электронной промышленности eia www eiae org только для сша 42
- Включение питания 43
- Для охлаждения проектора требуется 90 секунд так как выключение было неправильным не было предоставлено нормальное время для охлаждения после выключения питания для охлаждения проектора требуется 90 секунд 43
- Индикаторы 43
- Индикация лампы 43
- Индикация питания 43
- Индикация температуры 43
- Нормальная работа 43
- Питание температура лампа 43
- Проектор автоматически выключился после повторного включения он снова отключается обратитесь за помощью к поставщику 43
- Проектор автоматически выключился после повторного включения проектора он снова отключается обратитесь за помощью к поставщику 43
- Режим ожидания 43
- Световой индикатор состояние и описание 43
- Требуется 90 секунд для охлаждения проектора обратитесь за помощью к поставщику 43
- Не работает пульт ду 44
- Неправильно указан пароль 44
- Отсутствует изображение 44
- Поиск и устранение неисправностей 44
- Причина способ устранения 44
- Проектор не включается 44
- Размытое изображение 44
- Входы 45
- Выходы 45
- Механические характеристики 45
- Общие 45
- Оптические характеристики 45
- Разъем управления 45
- Технические характеристики 45
- Требования к окружающей среде 45
- Характеристики проектора 45
- Электрические характеристики 45
- Габаритные размеры 46
- Мм ш x 92 мм в x 229 мм г без учета выступа 46
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входа пк 46
- Таблица синхронизации 46
- Запасная часть 47
- Комплект поставки 47
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входов video и s video 47
- Поддержка синхронизации для входа component y 47
- Mitsubishi electric corporation 48
- Mitsubishi projector warranty sales support and service information 48
- Zusho baba nagaokakyo city kyoto japan 48
Похожие устройства
- Planet SGSD-1022P Инструкция по эксплуатации
- Acer K330 Инструкция по эксплуатации
- Planet FSD-804P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EG474W Инструкция по эксплуатации
- Telekarta 07+карта 2 месяца Инструкция по эксплуатации
- Planet FSD-804PS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G300SM-W Инструкция по эксплуатации
- Planet GSD-802PS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G435E Инструкция по эксплуатации
- Planet FGSW-1828PS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G435W Инструкция по эксплуатации
- Planet FNSW-1608PS Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G465W Инструкция по эксплуатации
- Planet POE-400 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G470W Инструкция по эксплуатации
- Planet POE-1200 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK2716HD Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G470W-E Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM585S Инструкция по эксплуатации
- Planet POE-2400 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения