Energy RC-50 B [17/18] Belangrijke veiligheid instructies aandachtelijk lezen
![Energy RC-50 B [17/18] Belangrijke veiligheid instructies aandachtelijk lezen](/views2/1142363/page17/bg11.png)
We zijn trots om U als nieuwe eigenaar van een nieuwe Energy
®
Speaker System's
Reference Connoisseur Series te mogen verwelkomen. Energy
®
Speakers zijn het
uitkomst van uitgebreid onderzoek naar precisie in geluid reproductie en ze
vertegenwoordigen leidinggevende design en geluidsrendement in de luidsprekers
gebied. De beste componeneten en kastmaterialen gecombineerd met
sophistikeerde fabricatie en kwaliteitscontrole proceduren zullen er voor zorgen dat
U jaren lang van uitzonderlijke prestatie en luister plezier zult genieten.
Neem evenwat tijd om alle instructies van dit hanboek door te lezen om zeker te
zijn dat uw systeem goed is geïnstalleerd voor optimale geluidsreproductie.
Uitpak uw systeem zorgvuldig. Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor
toekomstige gebruik.
UITPAKKEN
Met een mes snij de tape af om de doos te openen. Vouw de flapjes weg en laat de
speaker en de binnen verpakkingsmateriaal uitglijden. Om de RC-30, RC-50, of
RC-70 vloerstaander speaker van de box afnemen, zet de doos rechtop, snij de tape
af en laat de speaker uit zijn doos zachtjes glijden. Neem alle binnen
verpakkingsmateriaal en losse stukken af.
BELANGRIJKE VEILIGHEID INSTRUCTIES
De Reference Connoisseur Series vloerstaander modelen RC-30, RC-50 en RC-70
zijn met spikes en pootjes meegeleverd. Het is echt belangrijk de pootjes
nauwkeurig te installeren omdat ze uiteraard meer stabiliteit aanbieden en de
luidspreker esthetisch verfraaien.
Inhoud:
4- zelklevenden rubber dopjes.
4- bescherming schijven (uitsluitend met RC-30, RC-50, RC-70)
4- spikes (uitsluitend met RC-30, RC-50, RC-70)
4- moeren (uitsluitend met RC-30, RC-50, RC-70)
1- werktuigsleutel (uitsluitend met RC-30, RC-50, RC-70)
1- hoogglans zwarte plint/basis/basis (uitsluitend met RC-30, RC-50, RC-70)
1- hoogdensiteit opstopping (RC-10)
2- hoogdensiteit opstoppingen (RC-LCR)
INBRAND PROCEDURE
Het is VITAAL uw nieuwe Reference Connaisseur luidsprekers laten inbrand
gedurende enkele tijd alvorens evenwelke verdere opstelling of inzetting uit te
voeren, en alvorens hogere klank volume durven gespeelt worden.
De beste methode om de inbrand uit te voeren is de spreakers op een echt matig
geluidsniveau zo lang mogelijk te laten spelen. Gebruik de “repeat” funktie van uw
CD of DVD speler. Optimale klank rendement zou maar pas worden voltooid na
ongeveer 100 uren aanwending. Als dit in brand procedure uitgevoerd is kan pas de
volume progressief hoger gezet worden. De transducers moeten even “los” gemaakt
worden om beschadiging aan dezer te vermijden.
LINT/BASIS
De RC-30, RC-50 en RC-70 vloerstaander speakers komen in de doos al met hun
hoogglans zwarte plint aangehechten en kunnen, als U het zo wenst , gemakkelijk
uit elkaar genomen worden. Draai de 4 metalen schroeven die de plint aan de kast
verbindt los.
Zorg ervoor dat de kast en de plint/basis zorgvullig uit elkaar genomen worden.
De plint/basis bedekt een grotere opervlakte en bied meer stabiliteit aan de speaker.
(zie afbeelding 1.)
SPIKES
Met elke vloerstaander speaker zijn spikes meegeleeverd, ze zijn speciaal ontworpen
om de kast van de vloer te isoleren.
Plaats de luidspreker onderstboven (beschermt de kop opervlakte van de speaker
om het niet te beschadigen), zet de spikes in de tussenvoegsel van de plint/basis.
Met hulp van de meegeleeverd werktuigsleutel draai de moeren van elke spike vast,
het zal er voor zorgen een stevige en stabiele speaker steun garanderen.
De moeren kunnen ook gebruikt worden om de speakers nauwkeurig op niveau met
hulp van een waterpeil te zetten.
Op hardvloeren zoals tegels, hardhout, laminaat, enz... zijn de geleeverde
beschermingschijven speciaal ontworpen uw vloer opervlakte te beschermen en
moeten met de gestoffeerde zijde naar beneden tussen de vloer en de spikes gezet
worden. Leg eenvoudig de beschermende schijven op de vloer, positioneer de
speaker zodat de spike punt precies past over het gaatje boven op de schijf. Indien
U de plint/basis heeft weggenomen kunnen de spikes rechtstreeks in de
tussenvoegsel onder de kast ingezet worden. Op tapijtvloeren verzeker dat er geen
electrische bedrading door de spikes worden doorboord. Zou U geen spikes en/of
geen spikes met bescherming schijven willen gebruiken zijn er zelfklevende rubber
dopjes meegeleeverd om hardhout en andere harde opervlakten te beschermen.
NOOIT DE SPEAKER VERSCHUIVEN MET GEÏNSTALLEERDE SPIKES.
HET ZAL DE VLOER EN DE SPEAKERS ALLE BEIDE BESCHADIGEN.
(Zie afbeelding 2)
MAGNEETISCHE AFSCHERMING
Alle Reference Connoisseur Series speakers zijn uiteraard magneetisch afgeschermd,
maar statische magneetische velden kunnen steeds bestaan.
De Reference Connoisseur speakers erop plaatsen of dicht bij uw televisietoestel
(CRT) zou geen enkele interferentie met de toestel moeten veroorzaken.
Alhoewel in geval van klein kleuren variaties zou de speaker een paar centimeters
even vooruit of achteruit verzetten, meestal zal dit het probleem oplossen.
Nota: LCD, DLP en Plasma schermen zijn niet door magnetische interferenties
belemmerd.
AANSLUITING VAN UW LUIDSPREKERS
Alle modellen van de Reference Connoisseur Series hebben dezelde hoge kwaliteit
vergulde aansluitingsterminals.
Aldus het aansluiten van elke stereokanaal dezelfde opties biedt.
U zou liever hoge kwaliteit luidsprekerkabel kunnen benutten tot gauge 12
(2,5 mm). De Reference Connoisseur Series zullen talrijke aansluiting methode
aanvaarden; oa: kabelschoentjes, banaanstekkers, tulpstekkers, enz.
De beste aansluiting methode is volgens onze mening de vorkkabelschoentje omdat
er meer contact opervlakte verzorgt aan de terminal en een steviger en veiliger
koppeling van de verbindingen aanbiedt. Audiofans zoals beginnelingen hebben
allen hun eigen voorkeur om welke aansluiting methode ten beste toepast.
Raadpleeg uw locale goedgekeurde Energy
®
handelaar om de beste oplossing aan
te wenden voor uw persoonlijke Audio Video installatie. Maar wees er zeker van dat
ook gewoon traditioneel luidsprekersnoeren meer dan aanvaardbaar zijn.
De kabels en/of de connectoren kunnen nog altijd wat later opwaarderen worden.
Zou U liever banaanstekker aanwenden?
Draai dan eenvoudig de moeren volledig af totdat ze helemaal los komen.
Neem de rode of de zwarte plastiek invoegstukje weg en schroef de moeren
weer op vast De plastieke binnen bescherming invoegstukjes zijn legale
veiligheidsvoorschriften ingevoer door locale en federale regeringsassociaties
(zie afbeelding 3).
Om uw luidsprekersysteem aan te sluiten begin met één luidspreker, sluit elk kanaal
aan op zijn beurt, beginnend met de voorste luidsprekers. Zorg er altijd voor dat de
complete A/V Systeem uitgeschakeld is voordat u aan de aansluitingen begint. De
positive en de negative (rode en zwarte) teminals aan de kant van de luidspreker
MOETEN de positive en negative (rode en zwarte) terminals aan de ontvanger of
aan de versteker aanpassen. Indien ze niet bij elkaar passen, dan hoort u dat het
geluid abnormaal wordt en er een gebrek aan bas tonen weergave zal resulteren.
Nadat u de voorste luidsprekers heeft aangesloten, sluit de rest van de luidsprekers
aan bij de passende kanalen van de ontvanger of de versterker.
Hier onder volgen de drie aansluiting methodes met hun verklarigen:
TRADITIONELE AANSLUITING METHODE (zie afbeelding 4)
1) Gebruik uw eigen keus van luidspreker snoeren en van aansluiting stekkers, sluit
de speakerkabels aan (rekening houden met de positive en negative polariteit),
aan de klemmen van de onderste paneel. Verzeker dat de aansluitklemmen zijn
vastgedraaid. De guldene “shorting straps” (verbindingsplaatjes) tussen de
onderste en de bovenste stel klemmen durven niet weggenomen worden.
2) Herhaal de procedure voor de tweede speaker.
gebruiker’s handboek
BELANGRIJKE
VEILIGHEID INSTRUCTIES.
AANDACHTELIJK
LEZEN!
20
Det glæder os at kunne byde Dem velkommen som en ny ejer af ENERGY
®
højttaler
systemets Reference Connoisseur Series. ENERGY
®
højttalere er et resultat af en
omfattende forskning indenfor nøjagtig lydgengivelse, og de er ledende inden for
både højttalerdesign og ydelse. De bedste komponenter og materialer til kabinettet
vil sammen med raffinerede fremstillingsmetoder og udbredt kvalitetskontrol sikre
mange års enestående ydelse og dermed Deres glæde ved at lytte.
Tag Dem venligst tid til at læse alle anvisningerne i denne vejledning, så De kan
være sikker på, at Deres system er rigtigt installeret og indstillet til optimal
lydgengivelse. Vær omhyggelig, når De pakker systemet ud. Gem kassen og alt
pakkemateriale til senere brug.
UDPAKNING
Man åbner kassen ved forsigtigt at skære tapen op. Fold kassens vinger tilbage og
træk højttalerne med indpakning ud af kassen. Når man skal tage RC-30, RC-50
eller RC-70 gulvmodeller ud, stilles kassen oprejst, tapen skæres op, og højttalerne
trækkes ud af kassen. Fjern al emballage og tilbehør fra kassen.
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
Reference Connoisseur Series gulvmodeller RC-30, RC-50 og RC-70 er designet, så
der kan sættes spyd og fødder på undersiden af højttalerne. Det er vigtigt, at de
bliver monteret rigtigt, da de både giver stabilitet og forbedrer højttalernes
udseende.
Indhold:
4 - Selvklæbende gummidupper
4 - Beskyttelsesskiver (kun RC-30, RC-50, RC-70)
4 - Spyd (kun RC-30, RC-50, RC-70 )
4 - Møtrikker (kun RC-30, RC-50, RC-70)
1 - Nøgle (kun RC-30, RC-50, RC-70)
1 - Højglans sort sokkel/fodstykke/fodstykke (kun RC-30, RC-50, RC-70)
1 - Højdensitet prop (RC-10)
2 - Højdensitet propper (RC-LCR)
INDKØRING
Det er VIGTIGT, at Deres nye Reference Connoisseur højttalere bliver kørt rigtigt til,
før De foretager den endelige opsætning og finindstilling af systemet eller spiller
med fuld styrke. Den bedste måde for tilkøring er at spille en indspilning med et
bredt dynamisk lydbillede med moderat styrke så længe som muligt. Det gøres lettes
ved at bruge “gentag” funktionen på Deres CD eller DVD maskine. Den optimale lyd
opnås først efter ca. 100 timers brug. Efter tilkøringen kan lydstyrken forøges. Sæt
ikke højttalerne på fuld styrke, før tilkøringsfasen er overstået. Transducerne skal
have tid til at “løsne” sig, og indtil det er sket, kan de tage skade.
SOKKEL/FODSTYKKER
RC-30, RC-50 og RC-70 gulvhøjttalere kommer med sorte højglans sokler/fodstykker
monteret på undersiden. Hvis De ønsker det, kan soklen/fodstykket tages af. Det
gøres ved at løsne de 4 rundhovede maskinskruer, der holder soklen/fodstykket fast
på kabinettet. Vær forsigtig, så højttaleren eller soklen/fodstykket ikke bliver
beskadiget under aftagningen. Soklen/fodstykket giver større overflade og dermed
bedre stabilitet for højttaleren. Se venligst diagram 1.
SPYD
Alle gulvhøjttalere har vedlagte spyd. De er beregnet til at løfte højttaleren fra
gulvet. Mens højttaleren er vendt på hovedet (husk at beskytte højttalerens
overflade, mens dette gøres) sættes spydene ind i gevindet på soklen/fodstykket.
Møtrikken på hvert spyd spændes med den vedlagte nøgle, så der sikres god
stabilitet. Man kan også finindstille højttalerens stilling ved hjælp af møtrikkerne,
mens højttaleren står op, og dermed sikre, at højttaleren er i niveau. Hvis De har
trægulv eller anden hård gulvbelægning, såsom fliser, laminat eller lignende,
anbringes de vedlagte beskyttelsesskiver mellem spydet og gulvet med den bløde
side nedad, så gulvet beskyttes. Beskyttelsesskiven lægges på gulvet, og højttaleren
anbringes, så spidsen af spydet passer ind i hullet på oversiden af skiven. Hvis De
har fjernet soklen/fodstykket, kan spydene sættes direkte ind i gevindet på
undersiden af højttaleren. Hvis De har tæpper, må De passe på, at evt. ledninger
under tæppet ikke bliver ramt af spydene. Hvis De ikke ønsker at bruge spyd eller
spyd med beskyttelsesskiver, kan de vedlagte selvklæbende gummidupper anvendes
til beskyttelse af trægulve eller andre hårde gulvbelægninger. SKUB IKKE
HØJTTALEREN, NÅR SPYDENE ER BLEVET MONTERET. DET VIL BESKADIGE BÅDE
GULVET OG HØJTTALERNE. Se venligst diagram 2.
MAGNETISK SKÆRMNING
Selvom alle Reference Connoisseur series højttalere er magnetisk skærmede, kan
der forekomme spredningsfelter. Når man anbringer Reference Connoisseur
højttalere ovenpå eller ved siden af et fjernsyn med billedrør, bør der ikke være
interferens. Hvis der alligevel skulle være en mindre misfarvning, kan højttaleren
blot flyttes en smule frem eller tilbage eller nogle centimeter væk fra fjernsynet. Det
løser almindeligvis problemet. Bemærk: Magnetisk interferens har ingen indvirkning
på LCD, DLP og Plasma skærme.
TILSLUTNING AF HØJTTALERE
Alle modeller indenfor Reference Connoisseur Series har samme guldbelagte
tilslutningsterminaler af høj kvalitet, så mulighederne for tilslutning af hver kanal er
ens.
Man bør anvende højttalerledninger af god kvalitet op til 12 gauge (AWG).
Reference Connoisseur series kan klare forskellige tilslutninger såsom spade
kabelsko, bananstik eller afisoleret ledning. Den bedste tilslutning får man efter vor
mening med spade kabelsko, fordi de danner en større kontaktflade med
terminalen, og de gør, at tilslutningen kan spændes, til der er en stabil forbindelse.
Både audiophiler og nybegyndere har deres foretrukne forbindelsestype, så tal med
Deres autoriserede ENERGY forhandler om, hvad der er bedst for Deres audio/ video
system. De kan være ganske rolig, almindelig højttalerledning er ganske udemærket,
man kan altid opgradere ledninger og/eller forbindelser på et senere tidspunkt.
Hvis De ønsker at anvende bananstik, løsnes møtrikken på terminalen
ved, at den skrues mod uret, indtil den kommer helt fri. Fjern den røde
eller sorte plastindsats og sæt terminalmøtrikken på igen. Plastindsatsen
er en sikkerhedsforanstaltning, der kræves af mange lokale og føderale
instanser. Se venligst diagram 3.
Tilslutning af højttalersystemet: Begynd med een højttaler og forbind een kanal ad
gangen. Det er bedst at begynde med fronthøjttalerne. Vær sikker på, at strømmen
er AFBRUDT til hele A/V systemet, før der foretages nogen som helst tilslutning. De
positive og negative (røde og sorte) sider af højttalerterminalerne SKAL passe til de
positive og negative (røde og sorte) terminaler på modtageren eller forstærkeren.
Hvis de ikke passer sammen, vil man få en unormal lyd, og bassen vil mangle. Når
fronthøjttalerne er tilsluttet, tilsluttes resten af højttalerne til de passende kanaler
på modtageren eller forstærkeren. De tre tilslutningsmetoder med forklaringer
følger:
DEN TRADITIONELLE TILSLUTNINGSMETODE
(Se venligst diagram 4)
1) Ved hjælp af Deres valg af højttalerledning og tilslutningsmetode forbindes
højttalerledningen (pas på den positive og negative polaritet) til det nederste sæt
terminaler. Kontroller, at terminalerne er spændte. De gyldne
“kortslutningsklemmer”, der forbinder de nederste og øverste terminaler, skal
blive siddende.
2) Gør det samme på den anden højttaler.
DOBBETL-LEDNINGS METODEN (Se venligst diagram 5)
Ved denne metode skal man anvende flere ledninger og tilslutninger for at nå til
begge sæt terminaler på Reference Connoisseur højttalerne samtidigt. Fordelen ved
at anvende dobbeltledninger er støjreduktion og ligeledes nedsættelse af
sandsynligheden for problemer med jordforbindelser, da man vil have en ledning
med dobbelt tykkelse - sammenlignet med den traditionelle metode - mellem
forstærkeren og højttalerne. De kan tale med Deres autoriserede ENERGY
®
forhandler om fordelene ved dobbeltledninger.
BEMÆRK: Før De starter, fjernes de gyldne “kortslutningsklemmer”, der
forbinder det øverste og nederste sæt indgangsterminaler. De fjernes ved, at
man løsner alle tilslutningsterminalerne og trækker klemmerne ud. Husk at
lægge dem et bestemt sted for senere brug.
1) Anvend Deres valg af højttalerledning og tilslutningsmetode og forbind den ene
højttalerledning fra forstærkeren (pas på den positive og negative polaritet) til
det øverste sæt tilslutningsterminaler. Kontroller, at terminalerne er spændt.
2) Derefter forbindes den anden ledning fra den samme kanal på forstærkeren til
det nederste sæt terminaler.
3) Gør det samme på den anden højttaler.
bruger vejledning
VIGTIGE
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
LÆS DEM OMHYGGELIGT.
17
Energy Ref. Conn.-9 lang printers 6/20/05 10:04 AM Page 33
Содержание
- Garantie 1
- O w n e r s m a n u a l 1
- Rc 10 rc 30 rc 50 rc 70 rc lcr rc r 1
- Reference connoisseur series 1
- Bi wire method please see diagram 5 2
- Break in procedures 2
- Connecting your speakers 2
- Contents 2
- Important safety instructions 2
- Important safety instructions read carefully 2
- Magnetic shielding 2
- O w n e r s m a n u a l 2
- Plinth bases 2
- Spikes 2
- Traditional connection method please see diagram 4 2
- Unpacking 2
- Bi amplification metho 3
- Left and right main speakers rc 10 rc 30 rc 50 rc 70 rc lcr 3
- Mounting your rc r speakers 3
- O w n e r s m a n u a l 3
- Please see diagram 6 3
- Positioning and installing your speakers 3
- Rc lcr 3
- Mode switch position bi polar 4
- Mode switch position di polar 4
- O w n e r s m a n u a l 4
- Importantes consignes de sécurité lire attentivement 5
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 5
- O w n e r s m a n u a l 5
- Emplacement et installation de vos enceintes 6
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 6
- O w n e r s m a n u a l 6
- Ajuster les commandes du gestionnaire soundfieldmd rc r 7
- Commande du niveau rc r 7
- Comment régler les commandes rc r 7
- Commutateur de mode rcr 7
- Diagrams figures diagramas 7
- Entretien 7
- M a n u e l d e l u t i l i s a t e u r 7
- O w n e r s m a n u a l 7
- Réglages précis 7
- Atravesaños 8
- Conexión de los altavoces 8
- Desempaque 8
- Diagrams figures diagramas 8
- Instrucciones importantes de seguridad 8
- Instrucciones importantes de seguridad léanse atentamente 8
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 8
- O w n e r s m a n u a l 8
- Plinto o bases 8
- Procedimientos inicial 8
- Altavoces principales izquierdos y derechos rc 10 rc 30 rc 50 rc 70 rc lcr 9
- Instalación de los altavoces rc r 9
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 9
- Método de biamplificación véase el diagrama 6 9
- Posición e instalación de los altavoces 9
- Rc lcr 9
- Инструкция по эксплуатации 9
- Ajuste de los mandos de manejo del campo sonoro rc r 10
- Ajuste fino 10
- Control de nivel rc r 10
- Cuidado del acabado 10
- Interruptor de modo rc r 10
- M a n u a l d e l p r o p i e t a r i o 10
- Regulación de los controles rc r 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Connessione degli altoparlanti 11
- Istruzioni di sicurezza importanti 11
- Istruzioni di sicurezza importanti leggere attentamente 11
- M a n u a l e p e r i p r o p r i e t a r i 11
- Plinto basi 11
- Procedure di rodaggio 11
- Punte da appoggio 11
- Schermatura magnetica 11
- Svuotamento 11
- Внимание 11
- Рекомендации по 11
- Технике безопасности 11
- Ajuste 12
- Ajuste dos controles soundfieldtm management rc r 12
- Como ajustar os controles rc r 12
- Controle de nível rc r 12
- Cuidados 12
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 12
- M a n u a l e p e r i p r o p r i e t a r i 12
- Metodo di bi amplificazione vedere il diagramma 6 12
- Metodo di bi cablaggio vedere il diagramma 5 12
- Modo switch rc r 12
- Posizionamento e installazione dei suoi altoparlanti 12
- Rc lcr 12
- Aggiustaggio del controllo di maneggio del campo sonoro tm rc r 13
- Caixas de som principais direita e esquerda rc 10 rc 30 rc 50 rc 70 rc lcr 13
- Commutatore di modo rc r 13
- Controllo del livello rc r 13
- Cura della finitura 13
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 13
- M a n u a l e p e r i p r o p r i e t a r i 13
- Montaggio degli altoparlanti rc r 13
- Montando seus alto falantes rc r 13
- Método de dupla amplificação veja o diagrama 6 13
- Posicionamento e instalação seus alto falantes 13
- Rc lcr 13
- Regolazione dei controlli rc r 13
- Sintonia fine 13
- Anschluss der lautsprecher 14
- Auspacken 14
- B e n u t z e r h a n d b u c h 14
- Bi wiring anschluss siehe abbildung 5 14
- Como conectar os seus alto falantes 14
- Conteúdo 14
- Einspielen der lautsprecher 14
- Escudo magnético 14
- Herkömmlicher anschluss siehe abbildung 4 14
- Importantes instruções de segurança 14
- Inhalt 14
- Instruções de segurança importantes leia com atenção 14
- M a n u a l d o p r o p r i e t á r i o 14
- Magnetische abschirmung 14
- Método de dois fios veja o diagrama 5 14
- Método tradicional de conexão veja diagrama 4 14
- Plinto bases 14
- Pontas 14
- Procedimento de adaptação 14
- Spikes standdorne 14
- Ständer mit säulenfuss 14
- Wichtige sicherheitsanweisun gen sorgfältig durchlesen 14
- Wichtige sicherheitsvorschriften 14
- B e n u t z e r h a n d b u c h 15
- Bi amping anschluss siehe abbildung 6 15
- De eerste control is de 2 position mode switch het biedt de mogelijkheid aan een precise gepersonaliseerde gekleurde klank en uitstraling door de speakers weergeven nota niettegenstaande de positie van de schakelaar zullen de twee side drivers blijven functioneren 1 in de bi pole positie zijn de twee side firing drivers aangeschakeld en werken in fase met elkaar de resulteerede klank velden zijn expansief en dankzij een juiste uitgekozen plaatsing zal de klank reflecteren buiten de kamer grenzen om een ruimtelijke surroundveld indruk te scheppen 2 in de di pole positie de zijde bestuurder zijn actief maar zijn uit fase met elkaar bedraad de resulteerede klankveld is nog meer expansief en kan een nog ruimtelijker indruk weergeven dan de bi pole mode 3 de rc r kan ook als directe uistraling of monopole luidspreker gebruikt worden draai eenvoudig de controle knopje helemaal terug op de minimum instelling in deze positie de side firing drivers zullen helemaal geen geluid meer weergeven 15
- De level control ajusteerd de relatieve uitgangsniveau van de side firing drivers in vergelijking met de front drivers aan de maximale stand is de volume van de side firing drivers 1 db lager dan die van de front drivers met de instelling op minimum positie zullen de side firing drivers helemaal geen klank meer uitstralen en dit veranderd de rc r volledig in een directe stralende speaker 15
- De reference connoisseur series luidspreker kasten moeten af en toe zachtjes afgestoft worden met enkel een vochtige pluisvrije doek en warm water om stof en vingerafdrukken te verwijderen gebruik geen schoonmaakmiddel of schuurmiddel of poetsmiddel bevattenden ammonia en ook geen vensterpoetsmiddel om het stof van de grille te poetsen gebruik maar de despassende borstel van een afzuiger of een eventjes bevochtigde spons of een pluisvrije doek raak nooit de speaker conus rechtstreeks aan laat de conus nooit in contact komen met water of reinigingsproducten als dit onherstelbare schade kan veroorzaken 15
- Fijne instelling 15
- G e b r u i k e r s h a n d b o e k 15
- Het exclusieve en gepatenteerde soundfieldtm management systeem stelt de surround veld voor evenwelke luisterkamer omgevegingen in om de verschillende directe en reflecteerde geluidstralinge verhouding te compenseren door de controls is het mogelijk de klankveldtype in te stellen en de relatieve niveaus te vergelijken tussen de side firing driver en de front driver in een perfecte wereld alle 5 speakers van een thuisbioscoop moesten op de zelfde afstand van de luisteraar zijn maar wanneer u dit princiep in uw bestaande kamer omgeving wilt implimenteren zal het niet altijd mogelijk zijn de verhouding tussen de directe en reflecteerde klank is wat door onze oor de klank afstand wordt beperkt om de diepte en de richting te kunnen bepalen er zijn twee knoppen aan de soundfield management control paneel die achter de grille aan de rechter kant van de speaker zich bevinden 15
- Hoe de controls regelen rc r 15
- Instelling van de soundfieldtm management control rc r 15
- Level control rc r 15
- Meet de afstand af tussen de luisterende positie en een van de voorste speakers d1 op afbeelding a meet dan de afstand af tussen de luisterende positie en de achterspeakers d2 op afbeelding a trek de twee maten af en het resulterende cijfer is het verschil de onderste schaal van de grafiek toont het verschil in afstand zie afbeelding a voor help en afbeelding b voor de eigenlijke grafiek 15
- Mode schakelaar rc r 15
- Montage der rc r lautsprecher 15
- Niet rechtstreeks in een hoek te plaatsen blijf ten minste 60 cm vandaan zodat de klank tegen de muren kan reflecteren de achteruit positie wordt meestal gebruikt wanneer de luisterkamer geen bruikbare zijwanden ter beschikking opstelt door de aanwezigheid van deuren bestaande openingen zware meubels enz we stellen voor dat de speakers voor de rear center 6 systeem of de dual rear surrounds 7 systeem op dezelfde hoogte dan de andere surround luidspreker zou geplaats worden indien dit uiteraard mogelijk is 15
- Nota de rc r geniet van een heel eenvoudig ophangbeugel zorg ervoor de speakers op een stevige en zekere plaats op te hangen aangezien het feit dat de speaker echt zwaar is en kan schaden veroorzaken en of omstaanders verwonden en uiteraard zelf beschadigt worden gelieve de instructies met aandacht de volgen zie afbeelding 13 1 kies de beste geschikte positie in de luisterkamer 2 zet de ophangbeugel op de wand waar de speaker moet komen en markeer de center van de gaten met een potlood dit is waar u de geschikte bevestiging ijzerwaren moet plaatsen die veilig een gewicht van 7 kg kan houden deze schroeven zijn niet meegeleeverd door het feit dat ieder land zijn eigen bouwmateriaal voorkeur heeft radpleeg liever bij twijfel professionnele advies 3 indien u rechtstreeks op gipskartonplaten de speakers ophangd verzeker de despassende ijzerwaren ankers te gebruiken als gewone schroeven in gipskartonplaten zullen geen veilige en zekere verbinding verzorgen voeg de anker op houdt de beugel t 15
- Nota wij raden niet de afstand tussen de luisteraar en de achterluidsprekers groter te zijn dan de voorste maat 2 vind het gemeten verschil op de onderste schaal van de grafiek afbeelding b volg dan de lijn op tot het met de horizontale lijn kruist kijk dan op de linkse schaal om de level control aanbevolen instelling te lezen het grijs onderdeel toont wanneer de schakelaar in bi polar modus zou moeten zijn en het overige van de grafiek toont wanneer de di polar modus moet uw voorkeur zijn 3 altijd experimenteer met de controles en regel ze naar uw eigen voorkeur de grafiek zal u een goed startpunt geven maar elke kamer anders is en afhankelijk van de positie van de rc r meubilair plaatsen en uitstulpingen in de kamer zou verplaatsing noodzakelijk kunnen zijn 15
- Platzieren der lautsprecher 15
- Rc lcr 15
- Schoonmaak 15
- Uw rc r luidsprekers ophangen 15
- Voor dat men met de fijne instelling kan beginnen moet men zeker zijn dat alle aansluitingen goed zijn gebonden en dat uw speakers hebben de kans naar inbrand gehad voor minstens 100 uren dit zal verzekeren echte gooie resultaten kunnen bereiken zijn uw luisterkamer is de laatste component van uw audiosysteem en het zal het verschil tussen mediocre weergave en optimale weergave zijn weerkaatsingen die deel is van iedere opname en muziek weergave zullen een belangrijk invloed op de resultaten en de rendement van uw systeem hebben indien uw luisterkamer schijnt te levende te zijn zou het betekend dat er vele kale oppervlakten bestaan zoals glas vensters hard bevloering en dunne stof u zou dan misschien vinden het geluid overdreven gekleurt te zijn indien uw luisterkamer dood is zou het betekend dat dik hoop tapijt zwaar meubilair en veel muur bedekking zijn gebruikt dan u zou misschien vinden dat de klank te weinig dynamische energie bevat om deze kwesties te verhelpen kleine verandering 15
- B e n u t z e r h a n d b u c h 16
- Bi amplificatie methode zie afbeelding 6 16
- Bi wire methode zie afbeelding 5 16
- Einstellen der regler für das soundfieldtm management rc r 16
- Einstellen der regler rc r 16
- Feinabstimmung 16
- G e b r u i k e r s h a n d b o e k 16
- Modus wahlschalter rc r 16
- Pegelregler rc r 16
- Pflege der boxen 16
- Plaatsing en aansluiting van uw luidsprekers 16
- Rc lcr 16
- Aansluiting van uw luidsprekers 17
- B r u g e r v e j l e d n i n g 17
- Belangrijke veiligheid instructies 17
- Belangrijke veiligheid instructies aandachtelijk lezen 17
- Den traditionelle tilslutningsmetode se venligst diagram 4 17
- Dobbetl lednings metoden se venligst diagram 5 17
- G e b r u i k e r s h a n d b o e k 17
- Inbrand procedure 17
- Indhold 17
- Indkøring 17
- Lint basis 17
- Magneetische afscherming 17
- Magnetisk skærmning 17
- Sokkel fodstykker 17
- Spikes 17
- Tilslutning af højttalere 17
- Traditionele aansluiting methode zie afbeelding 4 17
- Udpakning 17
- Uitpakken 17
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 17
- Vigtige sikkerhedsoplysninger læs dem omhyggeligt 17
- Anbringelse og montering af højttalere 18
- B r u g e r v e j l e d n i n g 18
- Dobbel forstærkningsmetoden se venligst diagram 6 18
- Finindstilling 18
- Funktion rc r 18
- Højre og venstre hovedhøjttalere rc 10 rc 30 rc 50 rc 70 rc lcr 18
- Justering af soundfieldtm management indstillinger rc r 18
- Montering af rc r højttalere 18
- Niveaukontrol rc r 18
- Rc lcr 18
- Sådan indstilles kontrolknapperne på rc r 18
- Vedligeholdelse af overfladen 18
Похожие устройства
- Energy RC-LCR B Руководство по эксплуатации
- Energy RC-LCR C Руководство по эксплуатации
- Energy RC-LCR R Руководство по эксплуатации
- Athena WS-60 LCR S Инструкция по эксплуатации
- Athena WS-15 S Инструкция по эксплуатации
- Ariston BCS313 V Инструкция по эксплуатации
- Bosch TTA-2009 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba D-R255 SG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G 315WFZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-S 215WFZPE Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1120 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1309 Инструкция по эксплуатации
- Zojirushi CD-LCQ50 WH Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-200 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-500 B Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Black Инструкция по эксплуатации
- Energy C-C100 Ch Инструкция по эксплуатации
- Energy C-R100 B Инструкция по эксплуатации