Buderus LOGALUX S120 [12/100] Montá½ èidla teploty na væstupu teplé vody

Buderus LOGALUX S120 [12/100] Montá½ èidla teploty na væstupu teplé vody
6 Uvedení do provozu
S 120/5 – 6 720 801 757 (2012/06)
12
Průřez výfukového potrubí musí minimálně odpovídat výstupnímu
průřezu pojistného ventilu.
Výfukové potrubí musí být schopné zajistit alespoň takový průtok,
který je možný na vstupu studené vody (Æ tab. 4, str. 10).
B Na pojistný ventil umístěte informační štítek s tímto popisem:
"Výfukové potrubí nezavírejte. Během vytápění z něj z provozních
důvodů může vytékat voda."
Překročí-li klidový tlak v systému 80 % iniciačního tlaku pojistného
ventilu:
B Zapojte regulátor tlaku (Æ obr. 10, str. 95).
5.3 Montáž čidla teploty na výstupu teplé vody
Pro měření a hlídání teploty teplé vody namontujte čidlo teploty teplé
vody v měřicím místě [4] (Æ obr. 3, str. 93).
B Namontujte čidlo teploty teplé vody (Æ obr. 11, str. 95). Dbejte na
to, aby plocha čidla měla po celé délce kontakt s plochou jímky.
6 Uvedení do provozu
B Všechny montážní skupiny a příslušenství uveďte do provozu podle
pokynů výrobce uvedených v technické dokumentaci.
6.1 Uvedení zásobníku teplé vody do provozu
Zkušební tlak smí na straně teplé vody činit maximálně 10 barů
(150 psi) přetlaku.
B Potrubí a zásobník teplé vody před uvedením do provozu důkladně
propláchněte (Æ obr. 13, str. 95).
6.2 Zaškolení provozovatele
B Vysvětlete mu způsob činnosti topného systému a zásobníku teplé
vody a jejich obsluhu a upozorněte jej zejména na bezpečnostně-
technické aspekty.
B Vysvětlete mu funkci a kontrolu pojistného ventilu.
B Všechny přiložené dokumenty předejte provozovateli.
B Doporučení pro provozovatele: S autorizovanou odbornou servisní
firmou uzavřete smlouvu o provádění servisních prohlídek a údržby. U
zásobníku teplé vody provádějte údržbu podle stanovených intervalů
(Æ tab. 8, str. 13) a jednou za rok nechejte provést servisní
prohlídku.
B Upozorněte provozovatele na tyto skutečnosti:
Při ohřevu může z pojistného ventilu vytékat voda.
Výfukové potrubí pojistného ventilu musí stále zůstat otevřené.
Intervaly údržby je nutné dodržovat (Ætab. 8, str. 13).
Doporučení při nebezpečí mrazu a krátkodobé nepřítomnosti
provozovatele: Ponechejte zásobník teplé vody v provozu a
nastavte nejnižší teplotu.
7 Odstavení z provozu
B Vypněte regulátor teploty na regulačním přístroji.
B Vypusťte zásobník teplé vody.
B Všechny montážní skupiny a příslušenství topného systému odstavte
podle pokynů výrobce uvedených v technické dokumentaci z
provozu.
B Zavřete uzavírací ventily.
B Vypusťte tlak z výměníku tepla (Æ obr. 14, str. 96).
B Výměník tepla vypusťte a vyfoukejte.
B Aby nedošlo ke korozi, vysušte dobře vnitřní prostor a víko revizního
otvoru nechte otevřené.
8 Ochrana životního prostředí/Likvidace
odpadu
Ochrana životního prostředí je podnikovou zásadou skupiny Bosch.
Kvalita výrobků, hospodárnost a ochrana životního prostředí jsou pro
nás rovnocenné cíle. Zákony a předpisy o ochraně životního prostředí
důsledně dodržujeme.
Obaly
Obaly, které používáme, jsou vsouladu srecyklačními systémy
příslušných zemí zaručujícími jejich optimální opětovné využití. Všechny
použité obalové materiály jsou šetrné vůči životnímu prostředí a lze je
znovu zužitkovat.
Staré zařízení
Staré přístroje obsahují hodnotné materiály, které je třeba recyklovat.
Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a umělé hmoty jsou označeny.
Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejích recyklaci
nebo likvidaci.
Tlak v síti
(klidový tlak)
Iniciační tlak
pojistného
ventilu
Regulátor tlaku
v EU mimo EU
< 4,8 bar 6 bar není nutný
5bar 6bar max. 4,8 barů
5bar 8 bar není nutný
6bar 8bar max. 5,0 bar není nutný
7,8 bar 10 bar max. 5,0 bar není nutný
Tab. 7 Volba vhodného regulátoru tlaku
OZNÁMENÍ: Možnost poškození zařízení nadměrným
tlakem!
Přetlak může způsobit popraskání smaltu.
B Výfukové potrubí pojistného ventilu neuzavírejte.
Zkoušku těsnosti zásobníku TV provádějte výhradně
pitnou vodou.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí opaření v místech odběru teplé
vody!
Během termické dezinfekce a je-li teplota teplé vody
nastavena na hodnotu vyšší než 60 °C, hrozí v
odběrných místech teplé vody nebezpečí opaření.
B Upozorněte provozovatele na to, aby pouštěl jen
teplou vodu smíchanou se studenou.
VAROVÁNÍ: Možnost opaření horkou vodou!
B Zásobník teplé vody nechte dostatečně vychladnout.

Содержание

6 Uvedení do provozu Prûfez vÿfukového potrubí musí minimálne odpovídat vÿstupnimu prûrezu pojistného ventilu Vÿfukové potrubí musí bÿt schopné zajistitalespoñ takovÿ prutok kterÿjemoznÿnavstupu studenévody tab 4 str 10 Na pojistny ventil amístete informacní stítek s tím to popisem Vÿfukové potrubí nezavírejte Béhem vytápéní z néj z provozních d ûvod û múze vytékat voda Doporucení pro provozovatele S autorizovanou odbornou servisní firmou uzavfete smlouvu o provádéní servisních prohlídek a údrzby U zásobníku teplé vody provádéjte údrzbu podle stanovenÿch intervalú tab 8 str 13 a jednou za rok nechejte provést servisní prohlídku Upozornéte provozovatele na tyto sku tecnosti Pfi ohfevu múze z pojistného ventilu vytékat voda Pfekrocí li klidovy tlak v systému 80 iniciacního tlaku pojistného ventilu Vÿfukové potrubí pojistného ventilu musí stále zustat otevfené Zapojte regulátortlaku obr 10 str 95 Doporucení pfi nebezpeci mrazua krátkodobé neprítomnosti Intervaly údrzby je nutné dodrzovat tab 8 str 13 provozovatele Ponechejte zásobník teplé vody v provozu a Iniciacní tlak Regulátor tlaku Tlak v siti pojistného klidovÿ tlak ventilu 4 8 bar 6 bar neni nutnÿ 5 bar 6 bar max 4 8barú 5 bar 8 bar neni nutnÿ 6 bar 8 bar max 5 0 bar neni nutnÿ 7 8 bar 10 bar max 5 0 bar neni nutnÿ vEU nastavte nejnizsí teplotu mimo EU 7 Odstavení z provozu Vypnéte regulátor teploty na regulacním pfístroji VARO VÁN í Moznost opafení horkou vodou Zásobník teplé vody nechte dostatecné vychladnout Tab 7 Volbavhodného regulátoru tlaku 5 3 Montáz cidla teploty na vystupu teplé vody Pro méfení a hlídání teploty teplé vody namontujte oídlo teploty teplé vody v méficím misté 4 obr 3 str 93 Namontujte cidlo teploty teplévody obr 11 str 95 Dbejte na to aby piocha cidla méla po celé délce kontakt s plochou jímky Vypusfte zásobník teplé vody Vsechny montázní skupiny a pfíslusenství topného systému odstavte podle pokynû vÿrobce uvedenÿch v technické dokumentaci z provozu Zavfete uzavírací ventily Vypusfte tlak zvÿménikutepla obr 14 str 96 6 Uvedení do provozu Vÿmènik tepla vypusfte a vyfoukejte Aby nedoslo ke korozi vysuste dobfe vnitfní prostor a víko revizního otvoru nechte otevfené OZNÁMENÍ Moznost poskození zarízení nadmèrnÿm tlakem Pfetlak múze zpúsobit popraskání smaltu Vÿfukové potrubí pojistného ventilu neuzavírejte Vsechny montázní skupiny a pfíslusenství uved te do provozu podle pokynû vÿrobce uvedenÿch v technické dokumentaci 6 1 Uvedení zásobníku teplé vody do provozu Zkouskutésnosti zásobníku TV provâdéjtevÿhradnè pitnou vodou Zkusební tlak smí na strane teplé vody cinit maximálné 10 baru 150 psi pfetlaku Potrubí azásobníkteplévody pfed uvedením do provozu dúkladné propláchnéte obr 13 str 95 6 2 Zaskolení provozovatele 8 Ochrana zivotního prostredí Likvidace odpadu Ochrana zivotního prostfedíje podnikovou zásadou skupiny Bosch Kvalita vÿrobkû hospodárnost a och rana zivotního prostfedí jsou pro nás rovnocenné cíle Zákony a pfedpisy o ochrané zivotního prostfedí dúsledné dodrzujeme Obaly Obaly které pouzíváme jsou v souladu s recyklacními systémy pfislusnÿch zemízarucujícími jejich optimální opétovnévyuzití Vsechny pouzité obalové materiályjsou setrnévúcizivotnímu prostfedí a Ize je znovu zuzitkovat Staré zarízení Staré pfístroje obsahují hodnotné materiály které je tfeba recyklovat Konstrukcní skupiny Ize snadno oddélit a umélé hmoty jsou oznaceny Taktolze rozdílné konstrukcní skupiny roztfídit a provést jejich recyklaci nebolikvidaci VAROVÁNÍ Nebezpeci opafení v místech odbéru teplé vody Béhem termické dezinfekce a je l teplota teplé vody nastavena na hodnotu vyssí nez 60 C hrozív od bèrnÿch místech teplé vody nebezpeci opafení Upozornéte provozovatelena to aby poustél jen teplou vodu smíchanou se studenou Vysvétlete muzpúsob cinnosti topného systému a zásobníku teplé vody a jejich obsluhua upozornétejejzejména na bezpecnostnétechnické aspekty Vysvétlete mu funkci a kontrolu pojistného ventilu Vsechny prilozené dokumenty pfedejte provozovateli Buderus 12 S120 5 6 7 20 801 75 7 2012 06

Скачать