Omron BF510 [12/112] How to take care of and store the unit
![Omron BF510 [12/112] How to take care of and store the unit](/views2/1075251/page12/bgc.png)
12
8. How to Take Care of and Store the Unit
How to Clean the Unit
• Always keep the unit clean before use.
• Wipe the main unit with a soft dry cloth.
If necessary, use a cloth moistened with water or detergent and squeeze it well before wiping the unit, then wipe
dry with a dry cloth.
• You can use rubbing alcohol to clean the electrodes, but do not use it on other parts of the unit.
• Do not use benzene or thinner, to clean the unit.
Care and Storage
• Store the display unit in the main unit as shown.
• When storing the display unit, be careful not to crease the cord.
• Do not store the unit in the following conditions:
- Humidity, where moisture or water may get into the unit
- High temperatures, direct sunlight or dusty places
- Places with the risk of sudden shocks or vibrations
- In places where chemicals are stored or where corrosive gas is present.
• Do not carry out repairs of any kind yourself. If a defect occurs, consult the OMRON distributor or Customer
Services as mentioned on the packaging.
Care and maintenance
HBF-510-main.book Page 12 Monday, December 10, 2007 1:23 PM
Содержание
- Body composition monitor 1
- Contents 1
- Notes on safety 1
- Avoid taking measurements under the following conditions 2
- Body fat has low electric conductivity 2
- Measures the whole body to avoid the influence of fluctuations 2
- Principle of body composition calculation 2
- Recommended measurement times 2
- Useful information 2
- Subcutaneous fat fat below the skin 3
- The reason calculated results may differ from actual body fat percentage 3
- Visceral fat fat surrounding internal organs 3
- What is bmi body mass index 3
- What is body fat percentage 3
- What is skeletal muscle 3
- What is subcutaneous fat 3
- What is visceral fat level 3
- Battery life and replacement 4
- Close the battery cover 4
- Inserting and replacing the batteries 4
- Install the batteries in correct polarity as marked inside the battery compartment 4
- Know your unit 4
- Open the battery cover on the back of the main unit 4
- Operating instructions 4
- Keep the button pressed until lb and kg blink on the display 5
- Press the button to select kg or lb 5
- Press the set mode button to confirm 5
- Press the user button to select your personal profile number 5
- Selecting measurement unit 5
- Setting and storing personal data 5
- To set the age 5
- To set the gender and height 5
- Turn on the power 5
- Changing the personal data 6
- Delete the personal data 6
- Deleting the personal data 6
- Power switch 6
- Press the user button to select your personal profile number 6
- Setting and storing personal data 6
- Turn on the power 6
- With the or button modify the selected item followed by pressing set mode button the display will change in order of age gender and height 6
- If you do not have personal data stored on the unit guest mode 7
- Select the personal profile number 7
- Start measurement 7
- Taking a measurement 7
- Turn on the power 7
- When the 0 kg is displayed take out the display unit 7
- Correct posture for measurement 8
- Postures to avoid during measurement 8
- Taking a measurement 8
- Check the measurement results 9
- Interpreting the body fat percentage result 9
- Interpreting the visceral fat level result 9
- Interpreting the bmi result 10
- Interpreting the skeletal muscle percentage result 10
- Measuring weight only 10
- Error displays 11
- Troubleshooting 11
- Care and maintenance 12
- Care and storage 12
- How to clean the unit 12
- How to take care of and store the unit 12
- Technical data 13
- Type bf 13
- Correct disposal of this product waste electrical electronic equipment 14
- Important information regarding electro magnetic compatibility emc 14
- Technical data 14
- Avant d utiliser l unité 15
- Entretien et maintenance 15
- Mode d emploi 15
- Moniteur de composition corporelle 15
- Remarques sur la sécurité 15
- Table des matières 15
- Informations utiles 16
- La graisse corporelle a une faible conductivité électrique 16
- Mesure la totalité du corps pour éviter l influence des fluctuations 16
- Principe du calcul de la composition corporelle 16
- Périodes recommandées pour les mesures 16
- Évitez de réaliser des mesures dans les conditions suivantes 16
- Graisse sous cutanée graisse située sous la peau 17
- Graisse viscérale graisse entourant les organes internes 17
- Qu est ce que l imc indice de masse corporelle 17
- Qu est ce que la graisse sous cutanée 17
- Qu est ce que le muscle squelettique 17
- Qu est ce que le niveau de graisse viscérale 17
- Qu est ce que le pourcentage de graisse corporelle 17
- Raison pour laquelle les résultats calculés peuvent différer du pourcentage de graisse corporelle réelle 17
- Durée de vie et remplacement des piles 18
- Familiarisation avec l unité 18
- Fermez le couvercle du logement des piles 18
- Insertion et remplacement des piles 18
- Installez les piles avec la polarité appropriée en suivant les indications inscrites à l intérieur du logement des piles 18
- Mode d emploi 18
- Ouvrez le couvercle du logement des piles situé au dos de l unité principale 18
- Appuyez sur le bouton jusqu à ce que les indications lb et kg clignotent sur l affichage 19
- Appuyez sur le bouton pour sélectionner kg ou lb 19
- Appuyez sur le bouton set mode pour confirmer 19
- Appuyez sur le bouton user pour sélectionner votre numéro de profil personnel 19
- Mettez l unité sous tension 19
- Réglage de l âge 19
- Réglage du sexe et de la taille 19
- Saisie et enregistrement des données personnelles 19
- Sélection de l unité de mesure 19
- Appuyez sur le bouton user pour sélectionner votre numéro de profil personnel 20
- Interrupteur 20
- Mettez l unité sous tension 20
- Modification des données personnelles 20
- Saisie et enregistrement des données personnelles 20
- Suppression des données personnelles 20
- Supprimez les données personnelles 20
- Utilisez le bouton ou pour modifier l élément sélectionné puis appuyez sur le bouton set mode l affichage indique tour à tour l âge le sexe et la taille dans cet ordre 20
- Commencez la mesure 21
- Lorsque 0 kg s affiche retirez l unité d affichage 21
- Mettez l unité sous tension 21
- Réalisation d une mesure 21
- Si vos données personnelles ne sont pas encore enregistrées dans l unité mode invité 21
- Sélectionnez le numéro de profil personnel 21
- Position correcte pour la mesure 22
- Positions à éviter au cours d une mesure 22
- Réalisation d une mesure 22
- Contrôlez les résultats de la mesure 23
- Interprétation du résultat du niveau de graisse viscérale 23
- Interprétation du résultat du pourcentage de graisse corporelle 23
- Interprétation du résultat de l imc 24
- Interprétation du résultat du pourcentage de muscle squelettique 24
- Mesure du poids seulement 24
- Affichage des erreurs 25
- Dépannage 25
- Entretien et maintenance 26
- Entretien et rangement 26
- Entretien et rangement de l unité 26
- Nettoyage de l unité 26
- Données techniques 27
- Type bf 27
- Comment éliminer ce produit déchets d équipements électriques et électroniques 28
- Données techniques 28
- Informations importantes sur la compatibilité électromagnétique cem 28
- Hinweise zur sicherheit 29
- Inhalt 29
- Körperanalyse monitor 29
- Die messung erfolgt am gesamten körper um den einfluss von schwankungen zu verringern 30
- Empfohlene messzeiten 30
- Informationen zum funktionsprinzip 30
- Körperfett hat eine geringe elektrische leitfähigkeit 30
- Nehmen sie unter den folgenden bedingungen keine messungen vor 30
- Prinzip der berechnung der körperzusammensetzung 30
- Gründe weshalb die berechneten ergebnisse gegenüber dem tatsächlichen körperfettanteil abweichen können 31
- Subkutanes fett fett unter der haut 31
- Viszerales fett fett um die inneren organe herum 31
- Was bedeutet bmi body mass index körpermassenindex 31
- Was ist der körperfettanteil 31
- Was ist der viszerale fettanteil 31
- Was ist ein skelettmuskel 31
- Was ist subkutanes fett 31
- Batterie lebensdauer und austausch 32
- Einsetzen und austauschen der batterien 32
- Gebrauchsanweisung 32
- Legen sie die batterien so ein dass die polarität den markierungen im batteriefach entsprechen 32
- Schließen sie die batterieabdeckung 32
- Öffnen sie die batterieabdeckung auf der rückseite des hauptgeräts 32
- Übersicht über ihr gerät 32
- Auswahl der maßeinheiten 33
- Drücken sie die taste set mode um die richtigkeit der angabe zu bestätigen 33
- Drücken sie die taste um kg bzw lb auszuwählen 33
- Drücken sie die taste user um ihre persönliche profilnummer zu wählen 33
- Eingabe und speicherung der persönlichen daten 33
- Einstellung des alters 33
- Einstellung des geschlechts und der körpergrösse 33
- Halten sie die taste gedrückt bis lb und kg in der anzeige blinken 33
- Schalten sie das gerät ein 33
- Drücken sie die taste user um ihre persönliche profilnummer zu wählen 34
- Ein ausschalter 34
- Eingabe und speicherung der persönlichen daten 34
- Löschen der persönlichen daten 34
- Löschen sie die persönlichen daten 34
- Schalten sie das gerät ein 34
- Sie können eine ausgewählte einstellung ändern indem sie die taste oder und anschließend set mode drücken auf der anzeige werden nacheinander das alter das geschlecht und die körpergröße angezeigt 34
- Ändern der persönlichen daten 34
- Beginnen sie mit der messung 35
- Durchführung einer messung 35
- Falls sie keine persönlichen daten auf dem gerät eingetragen haben betriebsart guest 35
- Nehmen sie das anzeigemodul aus dem gerät wenn auf der anzeige 0 0 kg angezeigt wird 35
- Schalten sie das gerät ein 35
- Wählen sie ihre persönliche profilnummer aus 35
- Durchführung einer messung 36
- Falsche haltung bei messungen 36
- Richtige haltung für messungen 36
- Interpretation der ergebnisse für den körperfettanteil in 37
- Interpretation der ergebnisse für den viszeralen fettanteil 37
- Überprüfen sie die messergebnisse 37
- Interpretation der bmi ergebnisse 38
- Interpretation der ergebnisse für den skelettmuskelanteil 38
- Messung nur des gewichts 38
- Fehleranzeigen 39
- Fehlersuche und behebung 39
- Pflege und aufbewahrung 40
- Pflege und aufbewahrung des geräts 40
- Pflege und instandhaltung 40
- Reinigung des geräts 40
- Anzeigemodul 41
- Hauptgerät 41
- Körperfettanteil 41
- Skelettmuskelanteil 41
- Technische daten 41
- Typ bf 41
- Viszeraler fettanteil 41
- Korrekte entsorgung dieses produkts elektromüll 42
- Technische daten 42
- Wichtige informationen zur elektromagnetischen verträglichkeit emv 42
- Monitor composizione corporea 43
- Note sulla sicurezza 43
- Sommario 43
- Bassa conducibilità elettrica del grasso corporeo 44
- Evitare l esecuzione di misurazioni nei casi elencati di seguito 44
- Informazioni utili 44
- La misurazione avviene su tutto il corpo per evitare che le variazioni influiscano sui risultati 44
- Momenti consigliati per effettuare la misurazione 44
- Principi di calcolo della composizione corporea 44
- Che cos è il bmi body mass index indice di massa corporea 45
- Che cos è il grasso sottocutaneo 45
- Che cos è il livello di grasso viscerale 45
- Che cos è la percentuale di grasso corporeo 45
- Che cosa sono i muscoli scheletrici 45
- Grasso sottocutaneo grasso al di sotto della pelle 45
- Grasso viscerale grasso che circonda gli organi interni 45
- Motivi per cui i risultati possono differire dalla percentuale effettiva di grasso corporeo 45
- Aprire il coperchio delle batterie sul lato posteriore dell unità principale 46
- Chiudere il coperchio delle batterie 46
- Componenti dell unità 46
- Durata e sostituzione delle batterie 46
- Inserimento e sostituzione delle batterie 46
- Inserire le batterie secondo la polarità corretta indicata all interno del vano batterie 46
- Istruzioni operative 46
- Accendere l apparecchio 47
- Impostazione dell età 47
- Impostazione di sesso e altezza 47
- Impostazione e memorizzazione dei dati personali 47
- Mantenere premuto il pulsante finché sul display non vengono visualizzate le indicazioni lb e kg 47
- Premere il pulsante per selezionare kg o lb 47
- Premere il pulsante set mode per confermare 47
- Premere il pulsante user per selezionare il proprio numero di profilo personale 47
- Selezione dell unità di misura 47
- Accendere l apparecchio 48
- Con il pulsante o modificare la voce selezionata quindi premere il pulsante set mode il display visualizza nell ordine i dati relativi a età sesso e altezza 48
- Eliminare i dati personali 48
- Eliminazione dei dati personali 48
- Impostazione e memorizzazione dei dati personali 48
- Interruttore di accensione spegnimento 48
- Modifica dei dati personali 48
- Premere il pulsante user per selezionare il proprio numero di profilo personale 48
- Accendere l apparecchio 49
- Avvio della misurazione 49
- Esecuzione di una misurazione 49
- Quando il display visualizza 0 kg estrarre l unità display 49
- Se i propri dati personali non sono memorizzati sull unità modalità ospite 49
- Selezionare il numero di profilo personale 49
- Esecuzione di una misurazione 50
- Postura corretta per la misurazione 50
- Posture da evitare durante la misurazione 50
- Interpretazione dei valori relativi al livello di grasso viscerale 51
- Interpretazione dei valori relativi alla percentuale di grasso corporeo 51
- Verifica dei risultati della misurazione 51
- Interpretazione dei risultati relativi alla percentuale di muscoli scheletrici 52
- Interpretazione dei valori relativi al bmi 52
- Misurazione del solo peso 52
- Messaggi di errore 53
- Risoluzione dei problemi 53
- Cura e conservazione 54
- Cura e conservazione dell unità 54
- Cura e manutenzione 54
- Pulizia dell unità 54
- Dati tecnici 55
- Tipo bf 55
- Corretto smaltimento del prodotto rifiuti elettrici ed elettronici 56
- Dati tecnici 56
- Informazioni importanti relative alla compatibilità elettromagnetica emc 56
- Antes de utilizar la unidad 57
- Cuidado y mantenimiento 57
- Instrucciones de uso 57
- Monitor de composición corporal 57
- Notas de seguridad 57
- Índice 57
- Evite realizar mediciones en las siguientes circunstancias 58
- Horas de medición recomendadas 58
- Información útil 58
- La grasa corporal tiene una baja conductividad eléctrica 58
- Mide el nivel total de composición corporal para evitar la influencia de las fluctuaciones 58
- Principio de la medición de la composición corporal 58
- Es posible que los resultados de la razón calculada difieran del porcentaje real de grasa corporal 59
- Grasa subcutánea grasa que se encuentra bajo la piel 59
- Grasa visceral grasa que rodea los órganos internos 59
- Qué es el imc índice de masa corporal 59
- Qué es el músculo esquelético 59
- Qué es el nivel de grasa visceral 59
- Qué es el porcentaje de grasa corporal 59
- Qué es la grasa subcutánea 59
- Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte posterior de la unidad principal 60
- Cierre la tapa de las pilas 60
- Colocación y cambio de las pilas 60
- Conozca su unidad 60
- Instrucciones de uso 60
- Introduzca las pilas respetando la polaridad indicada en el interior del compartimento 60
- Vida útil de las pilas y su sustitución 60
- Configuración y ajuste de los datos personales 61
- Encienda la unidad 61
- Mantenga pulsado el botón hasta que lb y kg parpadeen en la pantalla 61
- Para ajustar el sexo y la estatura 61
- Para ajustar la edad 61
- Pulse el botón para seleccionar kg o lb 61
- Pulse el botón set mode para confirmar 61
- Pulse el botón user para seleccionar su número de perfil personal 61
- Selección de la unidad de medida 61
- Cambio de los datos personales 62
- Con el botón o modifique el elemento seleccionado y pulse el botón set mode la pantalla pasará de edad a sexo y de sexo a estatura 62
- Configuración y ajuste de los datos personales 62
- Eliminación de los datos personales 62
- Elimine los datos personales 62
- Encienda la unidad 62
- Interruptor de encendido 62
- Pulse el botón user para seleccionar su número de perfil personal 62
- Cuando aparezca 0 kg retire la unidad de pantalla 63
- Encienda la unidad 63
- Inicio de la medición 63
- Realización de mediciones 63
- Seleccione el número de perfil personal 63
- Si sus datos personales no están guardados en la unidad modo guest 63
- Postura correcta para la medición 64
- Posturas que deben evitarse durante la medición 64
- Realización de mediciones 64
- Compruebe los resultados de las mediciones 65
- Interpretación de los resultados del porcentaje de grasa corporal 65
- Interpretación del resultado del nivel de grasa visceral 65
- Interpretación de los resultados del imc 66
- Interpretación del resultado de porcentaje de músculo esquelético 66
- Medición del peso solamente 66
- Indicadores de error 67
- Solución de problemas 67
- Cuidado y almacenamiento 68
- Cuidado y mantenimiento 68
- Cómo cuidar y guardar la unidad 68
- Cómo limpiar la unidad 68
- Datos técnicos 69
- Tipo bf 69
- Datos técnicos 70
- Eliminación correcta de este producto material eléctrico y electrónico de desecho 70
- Información importante sobre la compatibilidad electromagnética emc 70
- Bediening 71
- Inhoud 71
- Lichaamscompositiemeter 71
- Veiligheid 71
- Verzorging en onderhoud 71
- Voordat u het apparaat gebruikt 71
- Aanbevolen meettijden 72
- Handige informatie 72
- Het hele lichaam wordt gemeten zodat fluctuaties niet van invloed zijn 72
- Lichaamsvet geleidt elektriciteit slecht 72
- Principes van het berekenen van de lichaamssamenstelling 72
- Verricht geen metingen onder de volgende omstandigheden 72
- Onderhuids vet vet dat onder de huid ligt 73
- Visceraal vet vet rond de interne organen 73
- Waarom berekende resultaten kunnen verschillen van het werkelijke lichaamsvetpercentage 73
- Wat is bmi body mass index 73
- Wat is het lichaamsvetpercentage 73
- Wat is het visceraal vetniveau 73
- Wat is onderhuids vet 73
- Wat is skeletspiermassa 73
- Bediening 74
- De batterijen plaatsen en vervangen 74
- Ken uw apparaat 74
- Levensduur batterijen en vervanging 74
- Open het batterijdeksel op de achterkant van het weeggedeelte 74
- Plaats de batterijen in de juiste richting zoals aangegeven in het batterijvak 74
- Sluit het batterijdeksel 74
- Bevestig met set mode 75
- De leeftijd instellen 75
- De meeteenheid selecteren 75
- Druk op user gebruiker en selecteer uw persoonlijke profielnummer 75
- Geslacht en lengte instellen 75
- Houd ingedrukt tot lb en kg op de display knipperen 75
- Persoonlijke gegevens instellen en opslaan 75
- Selecteer kg of lb met 75
- Zet het apparaat aan 75
- De persoonlijke gegevens verwijderen 76
- De persoonlijke gegevens wijzigen 76
- Druk op user gebruiker en selecteer uw persoonlijke profielnummer 76
- Persoonlijke gegevens instellen en opslaan 76
- Stroomschakelaar 76
- Verwijder de persoonlijke gegevens 76
- Wijzig het geselecteerde onderdeel met en en druk op set mode instellen modus op de display worden achtereenvolgens leeftijd geslacht en lengte weergegeven 76
- Zet het apparaat aan 76
- Als op de display 0 kg wordt weergegeven neemt u het afleesgedeelte uit de houder 77
- Als u geen persoonlijke gegevens op het apparaat hebt opgeslagen gastgebruik 77
- Begin met meten 77
- Een meting verrichten 77
- Selecteer het persoonlijke profielnummer 77
- Zet het apparaat aan 77
- Een meting verrichten 78
- Houdingen die tijdens het meten moeten worden vermeden 78
- Juiste houding voor metingen 78
- Bekijk de meetresultaten 79
- Het lichaamsvetpercentage interpreteren 79
- Het visceraal vetniveau interpreteren 79
- Alleen wegen 80
- Het bmi resultaat interpreteren 80
- Het skeletspiermassapercentage interpreteren 80
- Foutweergaven 81
- Problemen oplossen 81
- Het apparaat reinigen 82
- Het apparaat verzorgen en opslaan 82
- Verzorging en onderhoud 82
- Verzorging en opslag 82
- Technische gegevens 83
- Type bf 83
- Belangrijke informatie met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit emc 84
- Correcte verwijdering van dit product elektrische elektronische afvalapparatuur 84
- Technische gegevens 84
- Определитель содержания жира в организме 85
- Примечания по безопасности 85
- Содержание 85
- Жир обладает низкой электропроводностью 86
- Избегайте проведения измерений при следующих условиях 86
- Полезная информация 86
- Принцип измерения состава тела 86
- Рекомендуемое время проведения измерений 86
- Чтобы избежать влияния перемещения жидкости в организме прибор измеряет все тело целиком 86
- Висцеральный жир это жир окружающий внутренние органы 87
- Подкожный жир это жир под кожей 87
- Случаи когда подсчитанные результаты могут отличаться от фактического процентного содержания жира в организме 87
- Что такое индекс массы тела имт 87
- Что такое подкожный жир 87
- Что такое процентное содержание жира в организме 87
- Что такое скелетные мышцы 87
- Что такое уровень висцерального жира 87
- Закройте крышку отсека элементов питания 88
- Знакомство с прибором 88
- Откройте крышку отсека элементов питания расположенную с задней стороны основного блока 88
- Порядок работы 88
- Срок службы элементов питания и их замена 88
- Установите элементы питания соблюдая полярность так как обозначено внутри отсека 88
- Установка и замена элементов питания 88
- Ввод и сохранение личных данных 89
- Включите питание 89
- Выбор единиц измерения 89
- Нажмите для подтверждения кнопку set mode 89
- Нажмите кнопку user для выбора номера личного профиля 89
- Нажмите кнопку чтобы выбрать kg кг или lb фунты 89
- Удерживайте кнопку нажатой пока на дисплее не замигает индикация lb и kg 89
- Указание пола и роста 89
- Установка возраста 89
- Ввод и сохранение личных данных 90
- Включите питание 90
- Выключение электропитания 90
- Изменение личных данных 90
- Нажмите кнопку user для выбора номера личного профиля 90
- С помощью кнопки или измените выбранное значение затем нажмите кнопку set mode на дисплее последовательно отобразятся возраст пол и рост 90
- Удаление личных данных 90
- Удалите личные данные 90
- Включите питание 91
- Выберите номер личного профиля 91
- Выполнение измерений 91
- Если в памяти прибора не сохранены личные данные режим guest 91
- Когда на дисплее появится индикация 0 kg выньте блок дисплея 91
- Начните измерение 91
- Выполнение измерений 92
- Неправильные позы при измерении 92
- Правильная поза при измерении 92
- Интерпретация результата измерения уровня висцерального жира 93
- Интерпретация результатов измерения процентного содержания жира в организме 93
- Проверьте результаты измерений 93
- 0 10 7 10 8 14 5 14 6 18 4 94
- 0 26 5 26 6 28 2 28 3 29 9 94
- 0 34 9 35 0 39 9 40 0 90 0 94
- 5 20 5 20 6 22 7 22 8 24 9 94
- Измерение только веса тела 94
- Имт 94
- Имт по данным воз шкала классификации имт 94
- Интерпретация результата измерения процентного отношения скелетных мышц 94
- Интерпретация результата имт 94
- Недостаточная масса тела 94
- Нормальная масса тела 94
- Ожирение 94
- Упитанность 94
- Отображение ошибок 95
- Устранение неполадок 95
- Очистка прибора 96
- Уход за прибором и его хранение 96
- Уход и техническое обслуживание 96
- Уход и хранение 96
- Технические данные 97
- Тип bf 97
- Важная информация об электромагнитной совместимости эмс 98
- Надлежащая утилизация продукта использованное электрическое и электронное оборудование 98
- Технические данные 98
- Emc ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﻖﻓﺍﻮﺘﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻣﺎﻫ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 99
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ٩ 99
- ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻦﻣ ﻢﻴﻠﺴﻟﺍ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺔﻜﻠﻬﺘﺴﻣ ﺔﻴﻧﻭﺮﺘﻜﻟﺇﻭ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺕﺍﺪﻌﻣ 99
- Type bf 100
- ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ٩ 100
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ 101
- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻋﺮﻟﺍ 101
- ﻪﻨﻳﺰﺨﺗﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ءﺎﻨﺘﻋﻻﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ٨ 101
- ﺄﻄﺨﻟﺍ ﺕﺎﺷﺎﺷ ٦ 102
- ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ءﺎﻄﺧﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ٧ 102
- ٣٩ ١ 103
- ٥٩ ٤ 103
- ٨٠ ٦ 103
- ﺔﻴﻠﻜﻴﻬﻟﺍ ﺔﻳﻮﺌﻤﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺮﻴﺴﻔﺗ 103
- ﺮﻛﺫ 103
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢ 103
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﺪﻌ 103
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺪﻌﺻﺍ 0 kg ﺽﺮﻋ ﺪﻨ 103
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻦﻣ ﻝﺰﻧﺍ ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻝﺎﻤﺘﻛﺍ ﺪﻨ 103
- ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻊﺟﺍ 103
- ﻂﻘﻓ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ ٥ 103
- ﻉﻮﻨﻟﺍﺮﻤﻌﻟﺍ ﺾﻔﺨﻨﻣ ٠ ﻲﻌﻴﺒﻃ ﻊﻔﺗﺮﻣ ﺍ ﺪﺟ ﻊﻔﺗﺮﻣ 103
- ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺔﻠﺘﻛ ﺮﺷﺆﻣ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺮﻴﺴﻔﺗ 103
- ﻪﻨﻋ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺼﻓﺍﻭ 103
- ﻰﺜﻧﺃ 103
- ١٩ ٩ ٨ ٠ 104
- ٢١ ٩ ١١ ٠ 104
- ٢٤ ٩ ١٣ ٠ 104
- ٣٢ ٩ ٢١ ٠ 104
- ٣٣ ٩ ٢٣ ٠ 104
- ٣٥ ٩ ٢٤ ٠ 104
- ٩ ١ ﻲﻌﻴﺒﻃ ٠ ١٤ ١٠ ﻊﻔﺗﺮﻣ ٣٠ ١٥ ﺍ ﺪﺟ ﻊﻔﺗﺮﻣ 104
- ﺔﻳﻮﺸﺤﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴ 104
- ﺔﻳﻮﺸﺤﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺮﻴﺴﻔﺗ 104
- ﺮﻛﺫ 104
- ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻊﺟﺍ 104
- ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺬﺧﺃ ٤ 104
- ﻉﻮﻨﻟﺍﺮﻤﻌﻟﺍ ﺾﻔﺨﻨﻣ ٠ ﻲﻌﻴﺒﻃ ﻊﻔﺗﺮﻣ ﺍ ﺪﺟ ﻊﻔﺗﺮﻣ 104
- ﻢﺴﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻫﺪﻠﻟ ﺔﻳﻮﺌﻤﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺮﻴﺴﻔﺗ 104
- ﻰﺜﻧﺃ 104
- ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺎﻬﺒﻨﺠﺗ ﺐﺠﻳ ﻉﺎﺿﻭﺃ 105
- ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺬﺧﺃ ٤ 105
- ﺱﺎﻴﻘﻠﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟﺍ ﻊﺿﻮﻟﺍ 105
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢ 106
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﺼﺨﺷ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻡﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻒﻴﺿ guest ﻊﺿﻭ 106
- ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺃﺪﺑ 106
- ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺬﺧﺃ ٤ 106
- ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻗ 0 kg ﺽﺮﻋ ﺪﻨ 106
- ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﻗﺭ ﺩﺪ 106
- Set mode ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﺎ ﻋﻮﺒﺘﻣ ﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﺐﺴﺣ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﺮﻴﻐﺘﺗ ﻑﻮﺳ ﻊﺿﻭ ﻦﻴﻴﻌﺗ ﻝﻮﻄﻟﺍﻭ ﻉﻮﻨﻟﺍﻭ ﺮﻤﻌﻟﺍ 107
- ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗﻭ ﺔﻴﺼﺨﺸﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ٣ 107
- ﺔﻴﺼﺨﺸﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺮﻴﻴﻐﺗ 107
- ﺔﻴﺼﺨﺸﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻑﺬﺣ 107
- ﺮﺼﻨﻌﻟﺍ ﻞﻳﺪﻌﺘﺑ ﻢﻗ ﻭﺃ ﺭﺰﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎ 107
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢ 107
- ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﻒﻠﻣ 107
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ 107
- ﻢﻗﺭ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ user ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿ 107
- Lb ﻭﺃ kg ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿ 108
- User ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿ 108
- ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺗﻭ ﺔﻴﺼﺨﺸﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ٣ 108
- ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻢﺠﻛ kg ﻭ ﻞﻃﺭ lb ﻦﻣ 108
- ﺪﻴﻛﺄﺘﻠﻟ 108
- ﺮﻤﻌﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ 108
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢ 108
- ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺓﺪﺣﻭ ﺪﻳﺪﺤﺗ 108
- ﻊﺿﻭ ﻦﻴﻴﻌﺗ set mode ﺭﺯ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿ 108
- ﻝﻮﻄﻟﺍﻭ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺘﻟ 108
- ﻞﻛ ﺾﻣﻮﻳ ﻰﺘﺣ ﺭﺰﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺍ ﻲﻓ ﺮﻤﺘﺳ 108
- ﻢﻗﺭ ﺪﻳﺪﺤﺘﻟ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﺼﺨﺸﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻚﺑ ﺹﺎﺨﻟﺍ 108
- ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ٢ 109
- ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻠﻟ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﺮﻤﻌﻟﺍ 109
- ﺏﺎﻄﻗﻷﺍ ﻥﻮﻜﺗ ﻥﺃ ﺓﺎﻋﺍﺮﻣ ﻊﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢ 109
- ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻊﺿﻮﻣ ﻞﺧﺍﺩ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﺢﻴﺤﺻ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ 109
- ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏ 109
- ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ 109
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻑﺮﻌﺗ ١ 109
- ﻦﻣ ﻲﻔﻠﺨﻟﺍ ءﺰﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓ 109
- Bmi ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺔﻠﺘﻛ ﺮﺷﺆﻤﺑ ﺩﻮﺼﻘﻤﻟﺍ ﺎﻣ 110
- ١٠٠ ﻢﺠﻛ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﻥﺯﻭ ﻢﺠﻛ ﻢﺴﺠﻟﺎﺑ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﺔﻠﺘﻛ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻫﺪﻠﻟ ﺔﻳﻮﺌﻤﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟﺍ 110
- ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 110
- ﺔﻳﺪﻠﺠﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﻥﻮﻫﺪﻟﺎﺑ ﺩﻮﺼﻘﻤﻟﺍ ﺎﻣ 110
- ﺔﻳﻮﺸﺤﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﺑ ﺩﻮﺼﻘﻤﻟﺍ ﺎﻣ 110
- ﺔﻴﻠﺧﺍﺪﻟﺍ ءﺎﻀﻋﻷﺎﺑ ﻂﻴﺤﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻲﻫ ﺔﻳﻮﺸﺤﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ 110
- ﺔﻴﻠﻜﻴﻬﻟﺍ ﺔﻠﻀﻌﻟﺎﺑ ﺩﻮﺼﻘﻤﻟﺍ ﺎﻣ 110
- ﺪﻠﺠﻟﺍ ﻞﻔﺳﺃ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﻲﻫ ﺔﻳﺪﻠﺠﻟﺍ ﺖﺤﺗ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ 110
- ﻡ ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻡ ﻝﻮﻄﻟﺍ ﻢﺠﻛ ﻥﺯﻮﻟﺍ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺔﻠﺘﻛ ﺮﺷﺆﻣ 110
- ﻢﺴﺠﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻮﻫﺪﻠﻟ ﺔﻳﻮﺌﻤﻟﺍ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ ﺩﻮﺼﻘﻤﻟﺍ ﺎﻣ 110
- ﻢﺴﺠﻟﺎﺑ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟﺍ ﻥﻮﻫﺪﻟﺍ ﺔﺒﺴﻧ ﻦﻋ ﺔﺑﻮﺴﺤﻤﻟﺍ ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻑﻼﺘﺧﺍ ﺔﻴﻟﺎﻤﺘﺣﺍ ءﺍﺭﻭ ﻦﻣﺎﻜﻟﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ 110
- ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟ ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺈﺑ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﻥﻮﻫﺩ ﻊﺘﻤﺘﺗ 111
- ﺎﻬﺑ ﺢﺼﻨ ﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ ﺕﺎﻗﻭﺃ 111
- ﺓﺪﻴﻔﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 111
- ﺔﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﻻﺎﺤﻟﺍ ﻲﻓ ﺕﺎﺳﺎﻴﻘﻟﺍ ﺬﺧﺃ ﺐﻨﺠﺗ 111
- ﺕﺍﺮﻴﻐﺘﻟﺍ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟ ﺎ ﺒﻨﺠﺗ ﻪﻠﻛ ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺱﺎﻴﻗ 111
- ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﺏﺎﺴﺣ ﺃﺪﺒﻣ 111
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻋﺮﻟﺍ 112
- ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ 112
- ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ 112
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ 112
- ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺕﺎﻧﻮﻜﻣ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺯﺎﻬﺟ 112
- ﻥﺎﻣﻷﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻣ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ 112
Похожие устройства
- AEG HK63415RXB Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4610 Инструкция по эксплуатации
- Omron BF500 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39VXW20R Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4620 Инструкция по эксплуатации
- Omron BF400 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGE36AW20R Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4625 Инструкция по эксплуатации
- Omron HN-283 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4630 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS39XW20R Инструкция по эксплуатации
- Conqueror XR-3008 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4640 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGS36XW20R Инструкция по эксплуатации
- Conqueror GTX-555 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC4730 Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN36S71RU Инструкция по эксплуатации
- Conqueror GPS-1699R Инструкция по эксплуатации
- Philips GC3390 Инструкция по эксплуатации
- Conqueror GR-H8+ Инструкция по эксплуатации