Metabo KNSE 12-150 [32/80] Localización de averías
![Metabo KNSE 12-150 [32/80] Localización de averías](/views2/1075550/page32/bg20.png)
ESPAÑOLes
32
Extraiga el enchufe de la toma de corriente
antes de realizar cualquier tarea de
reequipamiento. La herramienta debe estar
desconectada y el husillo en reposo.
7.1 Colocar herramienta de inserción
Véase figura B, página 2.
- Los 2 lados de la brida de apoyo (9) son
diferentes: Colocar la brida de apoyo (9) de tal
manera en el husillo (10) que el diámetro mayor
de la herramienta de inserción (8) indique hacia
arriba.
- Colocar herramienta de inserción (8) en la brida
de apoyo (9). La herramienta de inserción debe
reposar de forma uniforme sobre la brida de
apoyo.
7.2 Fijar/soltar tuerca tensora
Sujeción de la tuerca tensora (7):
Los dos lados de la tuerca tensora (7) son
diferentes. Enrosque la tuerca tensora en el husillo
(10) de la siguiente manera:
- A) Con herramientas gruesas (6 mm):
El reborde de la tuerca tensora (7) está orientado
hacia abajo de modo que la tuerca tensora pueda
colocarse sobre el husillo de forma segura.
B) Con herramientas delgadas (3 mm):
El reborde de la tuerca tensora (7) está orientado
hacia arriba para que se pueda tensar la
herramienta delgada de forma segura.
- Fijar husillo (10) con la llave Allen (11) . Fijar la
tuerca tensora (7) con la llave de dos agujeros
(12) en dirección de reloj (véase figura c, página
2).
Aflojamiento de la tuerca tensora:
- Fijar el husillo con la llave Allen (11). Retirar la
tuerca tensora (7) con la llave de dos agujeros
(12) en dirección de contrarreloj (véase imagen b,
página 2).
8.1 Ajustar el número de revoluciones
(5)Mediante la rueda corredera puede
preseleccionarse y modificarse el número de
revoluciones progresivamente.
Las posiciones 1-6 corresponden
aproximadamente con las siguientes revoluciones
en marcha en vacío:
1 ........ 1300 / mín 4........2900 / mín
2 ........ 1800 / mín 5........3500 / mín
3 ........ 2400 / mín 6........4000 / mín
El sistema electrónico VTC permite trabajar de
acuerdo con el material y mantener un número de
revoluciones prácticamente constante incluso en
situaciones de carga de trabajo.
8.2 Conexión y desconexión
Sostenga siempre la herramienta con ambas
manos.
Conecte en primer lugar la herramienta de
inserción y, a continuación
acérquela a la pieza
de trabajo.
Evite que la herramienta aspire polvo y virutas
en exceso. Antes de conectar y desconectar
la herramienta, retire el polvo que se ha depositado
en ella. Una vez se ha desconectado la
herramienta, espere a depositarla hasta que el
motor esté parado.
En la posición de funcionamiento continuado,
la máquina seguirá funcionando en caso de
pérdida del control de la herramienta debido a un
tirón. Por este motivo se deben sujetar las
empuñaduras previstas siempre con ambas
manos, adoptar una buena postura y trabajar
concentrado.
Conexión: desplace el relé neumático (3) hacia
delante. Para un funcionamiento
continuado, moverlo hacia abajo, hasta que
encaje.
Desconexión: presione sobre el extremo
posterior del relé neumático (3) y vuelva
a soltarlo.
8.3 Indicaciones de funcionamiento
Presionar la máquina ligeramente y moverla en la
superficie hacia adelante y hacia atrás.
Limpieza del motor: limpie a fondo la herramienta
con frecuencia a través de la rejilla de ventilación
inferior utilizando aire a presión. Para ello, fije bien
la herramienta.
El indicador de señal del sistema
electrónico (6) se ilumina y se reduce el
número de revoluciones bajo carga.La
temperatura de la bobina es demasiado alta. deje
funcionar la máquina en marcha en vacío hasta que
se apague el indicador de señal del sistema
electrónico.
7. Montar herramienta de
inserción
8. Manejo
7A
7B
9. Limpieza
10. Localización de averías
0
I
3
Содержание
- Knse 12 150 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Einsatzwerkzeug anbringen 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Reinigung 7
- Störungsbeseitigung 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Attaching the accessory 11
- English en 11
- Initial operation 11
- Overview 11
- Accessories 12
- Cleaning 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Troubleshooting 12
- English en 13
- Consignes de sécurité particulières 14
- Consignes générales de sécurité 14
- Déclaration de conformité 14
- Français fr 14
- Notice originale 14
- Utilisation conforme à la destination 14
- Français fr 15
- Français fr 16
- Mise en service 16
- Pose de l accessoire 16
- Vue d ensemble 16
- Accessoires 17
- Dépannage 17
- Français fr 17
- Nettoyage 17
- Utilisation 17
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Protection de l environnement 18
- Réparations 18
- Algemene veiligheidsvoorschriften 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Nederlands nl 19
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19
- Speciale veiligheidsvoorschriften 19
- Nederlands nl 20
- Inbedrijfstelling 21
- Inzetgereedschap aanbrengen 21
- Nederlands nl 21
- Overzicht 21
- Gebruik 22
- Nederlands nl 22
- Reiniging 22
- Storingen verhelpen 22
- Accessoires 23
- Milieubescherming 23
- Nederlands nl 23
- Reparatie 23
- Technische gegevens 23
- Avvertenze generali di sicurezza 24
- Avvertenze specifiche di sicurezza 24
- Dichiarazione di conformità 24
- Istruzioni originali 24
- Italiano it 24
- Utilizzo conforme alle disposizioni 24
- Italiano it 25
- Italiano it 26
- Messa in funzione 26
- Panoramica generale 26
- Applicazione dell utensile 27
- Eliminazione dei guasti 27
- Italiano it 27
- Pulizia 27
- Utilizzo 27
- Accessori 28
- Dati tecnici 28
- Italiano it 28
- Riparazione 28
- Tutela dell ambiente 28
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 29
- Declaración de conformidad 29
- Español es 29
- Instrucciones especiales de seguridad 29
- Instrucciones generales de seguridad 29
- Manual original 29
- Español es 30
- Descripción general 31
- Español es 31
- Puesta en marcha 31
- Español es 32
- Limpieza 32
- Localización de averías 32
- Manejo 32
- Montar herramienta de inserción 32
- Accesorios 33
- Español es 33
- Especificaciones técnicas 33
- Protección ecológica 33
- Reparación 33
- Declaração de conformidade 34
- Indicações de segurança especiais 34
- Manual original 34
- Português pt 34
- Recomendações gerais de segurança 34
- Utilização autorizada 34
- Português pt 35
- Colocação em operação 36
- Montar o acessório acoplável 36
- Português pt 36
- Vista geral 36
- Acessórios 37
- Detecção de avarias 37
- Limpeza 37
- Português pt 37
- Utilização 37
- Dados técnicos 38
- Português pt 38
- Protecção do meio ambiente 38
- Reparações 38
- Allmänna säkerhetsanvisningar 39
- Avsedd användning 39
- Originalbruksanvisning 39
- Svenska sv 39
- Särskilda säkerhetsanvisningar 39
- Överensstämmelseintyg 39
- Svenska sv 40
- Översikt 40
- Användning 41
- Före första användning 41
- Svenska sv 41
- Sätta på verktyg 41
- Miljöskydd 42
- Rengöring 42
- Reparationer 42
- Svenska sv 42
- Tekniska data 42
- Tillbehör 42
- Åtgärder vid fel 42
- Alkuperäiset ohjeet 43
- Erityiset turvallisuusohjeet 43
- Määräystenmukainen käyttö 43
- Suomi fi 43
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 43
- Yleiset turvallisuusohjeet 43
- Suomi fi 44
- Käyttötarvikkeen kiinnitys 45
- Käyttöönotto 45
- Suomi fi 45
- Yleiskuva 45
- Häiriöiden poisto 46
- Korjaus 46
- Käyttö 46
- Lisätarvikkeet 46
- Puhdistus 46
- Suomi fi 46
- Ympäristönsuojelu 46
- Suomi fi 47
- Tekniset tiedot 47
- Generelle sikkerhetsanvisninger 48
- Hensiktsmessig bruk 48
- Norsk no 48
- Original bruksanvisning 48
- Samsvarserklæring 48
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 48
- Norsk no 49
- Før bruk 50
- Montering av innsatsverktøy 50
- Norsk no 50
- Oversikt 50
- Miljøvern 51
- Norsk no 51
- Rengjøring 51
- Reparasjon 51
- Tekniske data 51
- Tilbehør 51
- Utbedring av feil 51
- Norsk no 52
- Dansk da 53
- Generelle sikkerhedsanvisninger 53
- Original betjeningsanvisning 53
- Overensstemmelses erklæring 53
- Særlige sikkerhedsanvisninger 53
- Tiltænkt formål 53
- Dansk da 54
- Dansk da 55
- Ibrugtagning 55
- Montering af indsatsværktøj 55
- Oversigt 55
- Afhjælpning af fejl 56
- Anvendelse 56
- Dansk da 56
- Miljøbeskyttelse 56
- Rengøring 56
- Reparation 56
- Tekniske data 56
- Tilbehør 56
- Dansk da 57
- Deklaracja zgodności 58
- Instrukcja oryginalna 58
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 58
- Polski pl 58
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 58
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 58
- Polski pl 59
- Polski pl 60
- Przegląd 60
- Uruchomienie 60
- Polski pl 61
- Użytkowanie 61
- Zakładanie narzędzia roboczego 61
- Akcesoria 62
- Czyszczenie 62
- Dane techniczne 62
- Naprawy 62
- Ochrona środowiska 62
- Polski pl 62
- Usuwanie usterek 62
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 63
- Δήλωση πιστότητας 63
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 63
- Ελληνικα el 63
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 63
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 63
- Ελληνικα el 64
- Ελληνικα el 65
- Επισκόπηση 65
- Θέση σε λειτουργία 65
- Ελληνικα el 66
- Τοποθέτηση του εξαρτήματος 66
- Χρήση 66
- Άρση βλαβών 67
- Ελληνικα el 67
- Εξαρτήματα 67
- Επισκευή 67
- Καθαρισμός 67
- Προστασία περιβάλλοντος 67
- Τεχνικά στοιχεία 67
- Ελληνικα el 68
- Eredeti használati utasítás 69
- Különleges biztonsági szabályok 69
- Magyar hu 69
- Megfelelőségi nyilatkozat 69
- Rendeltetésszerű használat 69
- Általános biztonsági szabályok 69
- Magyar hu 70
- A betétszerszám felszerelése 71
- Magyar hu 71
- Áttekintés 71
- Üzembe helyezés 71
- Használat 72
- Hibaelhárítás 72
- Magyar hu 72
- Tartozékok 72
- Tisztítás 72
- Javítás 73
- Környezetvédelem 73
- Magyar hu 73
- Műszaki adatok 73
- Декларация о соответствии 74
- Использование по назначению 74
- Общие указания по технике безопасности 74
- Оригинальное руководство по эксплуатации 74
- Русский ru 74
- Специальные указания по технике безопасности 74
- Русский ru 75
- Ввод в эксплуатацию 76
- Обзор 76
- Русский ru 76
- Русский ru 77
- Установка рабочего инструмента 77
- Эксплуатация 77
- Защита окружающей среды 78
- Очистка 78
- Принадлежности 78
- Ремонт 78
- Русский ru 78
- Технические характеристики 78
- Устранение неисправностей 78
- Русский ru 79
Похожие устройства
- Philips FC9067 Инструкция по эксплуатации
- Metabo RWE 1100 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-40 LE600 RU Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8440 Инструкция по эксплуатации
- Metabo FMS 200 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8445 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC46 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2250 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8602 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PES0001D/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2850 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9078 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-46 HD1RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6870 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9172 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-52 W4000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6872 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8614 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL9803H/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 56 Инструкция по эксплуатации