Metabo KNSE 12-150 [54/80] Dansk da
![Metabo KNSE 12-150 [54/80] Dansk da](/views2/1075550/page54/bg36.png)
DANSKda
54
k) Hold netkablet væk fra roterende
indsatsværktøj. Hvis De mister kontrollen over
apparatet, kan netkablet blive skåret over eller ramt,
og Deres hånd eller arm kan blive trukket ind i det
roterende indsatsværktøj.
I) Læg aldrig el-værktøjet til side, før
indsatsværktøjet står helt stille. Det roterende
indsatsværktøj kan komme i kontakt med
fralægningsfladen, hvorved De kan miste kontrollen
over el-værktøjet.
m) Lad ikke el-værktøjet køre, mens De bærer
det. Deres tøj kan blive fanget ved en tilfældig
kontakt med det roterende indsatsværktøj og
indsatsværktøjet kan bore sig ind i Deres krop.
n) Rengør el-værktøjets ventilationsåbninger
regelmæssigt. Motorventilatoren trækker støv ind i
apparatets hus og ved store mængder metalstøv
kan der opstå elektriske farer.
o) Brug ikke el-værktøjet i nærheden af
brandbare materialer. Gnister kan antænde disse
materialer.
p) Brug ikke indsatsværktøj, der kræver
flydende kølemiddel. Brug af vand eller andre
flydende kølemidler kan medføre elektrisk stød.
4.2 Tilbageslag og tilsvarende
sikkerhedsanvisninger
Tilbageslag er en pludselig reaktion, som skyldes,
at et roterende indsatsværktøj, f.eks. slibeskive,
slibebagskive, stålbørste osv., har sat sig fast eller
blokerer. Fastsættelse eller blokering medfører, at
det roterende indsatsværktøj stopper pludseligt.
Derved accelereres et ukontrolleret el-værktøj mod
indsatsværktøjets omdrejningsretning på
blokeringsstedet.
Hvis f.eks. en slibeskive sidder fast eller blokerer i et
emne, kan kanten på slibeskiven, der dykker ned i
emnet, sætte sig fast, hvorved slibeskiven brækker
af eller fører til et tilbageslag. Slibeskiven bevæger
sig derefter hen imod eller væk fra brugeren,
afhængigt af skivens omdrejningsretning på
blokeringsstedet. I denne forbindelse kan
slibeskiver også brække.
Et tilbageslag er resultatet af en forkert og fejlagtig
brug af el-værktøjet. Det kan forhindres ved hjælp af
egnede sikkerhedsforanstaltninger, som beskrives
nedenfor.
a) Hold godt fast i el-værktøjet og sørg for at
Deres krop og arme befinder sig i en position,
der kan klare tilbageslagskræfterne. Brug altid
det ekstra greb, hvis et sådant findes, for at
have så meget kontrol som muligt over
tilbageslagskræfterne eller
reaktionsmomenterne, når maskinen kører op i
hastighed. Brugeren kan beherske tilbageslags-
og reaktionskræfterne med egnede
forsigtighedsforanstaltninger.
b) Sørg for at Deres hånd aldrig kommer i
nærheden af det roterende indsatsværktøj.
Indsatsværktøjet kan bevæge sig hen over Deres
hånd ved et tilbageslag.
c) Undgå at Deres krop befinder sig i det
område,
hvor el-værktøjet bevæger sig ved et
tilbageslag. Tilbageslaget
får el-værktøjet til at bevæge sig i den modsatte
retning af slibeskivens bevægelse
på blokeringsstedet.
d) Arbejd særlig forsigtigt i områder med
hjørner, skarpe kanter osv. Undgå at
indsatsværktøjet slår tilbage fra emnet og
sætter sig fast. Det roterende indsatsværktøj har
tendens til at sætte sig fast ved hjørner, skarpe
kanter eller hvis det springer tilbage. Dette medfører
et tilbageslag eller at De mister kontrollen.
e) Brug ikke kædesavklinger eller tandede
savklinger. Sådanne indsatsværktøjer fører
hyppigt til tilbageslag eller at De mister kontrollen
over el-værktøjet.
4.3 Særlige sikkerhedsanvisninger for
polering:
Polersvampen skal være fri for løse dele, især
snore. Læg snorene til side, eller afkort dem.
Løse snore, der roterer med rundt, kan gribe fat i
fingre eller sætte sig fast i arbejdsemnet.
4.4 Yderligere sikkerhedsanvisninger:
ADVARSEL – brug altid beskyttelsesbriller.
Brug elastiske mellemlæg, hvis de følger med
slibemidlet, og hvis det kræves.
Vær opmærksom på informationerne fra
producenten af værktøjet eller tilbehøret! Beskyt
skiverne mod fedt og stød!
Indsatsværktøj skal opbevares og behandles
omhyggeligt i henhold til producentens anvisninger.
Emnet skal ligge fast og være sikret mod at kunne
skride, f.eks. ved hjælp af spændeanordninger.
Større emner skal støttes i tilstrækkeligt omfang.
Under bearbejdningen af især metal
kan ledende støv sætte sig inde i
maskinen. Det kan bevirke, at der overføres
elektrisk energi til maskinen. Hermed kan der opstå
midlertidig fare for elektrisk stød. Derfor er det
nødvendigt regelmæssigt, ofte og grundigt at
udblæse den kørende maskine med trykluft
gennem de bageste ventilationsåbninger. Under
udblæsningen skal der holdes godt fat i maskinen.
Det anbefales at anvende et stationært
udsugningsanlæg og forkoble en fejlstrømsafbryder
(FI). Hvis polermaskinen slukkes på grund af FI-
afbryderen,
skal maskinen kontrolleres og rengøres.
Motorrengøring se
kapitel 9. Rengøring.
Støv fra materialer såsom blyholdig maling og metal
kan være sundhedsskadeligt. Berøring eller
indånding af dette støv kan fremkalde allergiske
reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos
brugeren eller personer, der opholder sig i
nærheden.
Nogle støvarter anses for at være
kræftfremkaldende. Asbestholdigt materiale må
kun bearbejdes af fagfolk.
Содержание
- Knse 12 150 1
- Www metabo com made in germany 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Einsatzwerkzeug anbringen 6
- Inbetriebnahme 6
- Überblick 6
- Benutzung 7
- Deutsch de 7
- Reinigung 7
- Störungsbeseitigung 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- Attaching the accessory 11
- English en 11
- Initial operation 11
- Overview 11
- Accessories 12
- Cleaning 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Troubleshooting 12
- English en 13
- Consignes de sécurité particulières 14
- Consignes générales de sécurité 14
- Déclaration de conformité 14
- Français fr 14
- Notice originale 14
- Utilisation conforme à la destination 14
- Français fr 15
- Français fr 16
- Mise en service 16
- Pose de l accessoire 16
- Vue d ensemble 16
- Accessoires 17
- Dépannage 17
- Français fr 17
- Nettoyage 17
- Utilisation 17
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Protection de l environnement 18
- Réparations 18
- Algemene veiligheidsvoorschriften 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Nederlands nl 19
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19
- Speciale veiligheidsvoorschriften 19
- Nederlands nl 20
- Inbedrijfstelling 21
- Inzetgereedschap aanbrengen 21
- Nederlands nl 21
- Overzicht 21
- Gebruik 22
- Nederlands nl 22
- Reiniging 22
- Storingen verhelpen 22
- Accessoires 23
- Milieubescherming 23
- Nederlands nl 23
- Reparatie 23
- Technische gegevens 23
- Avvertenze generali di sicurezza 24
- Avvertenze specifiche di sicurezza 24
- Dichiarazione di conformità 24
- Istruzioni originali 24
- Italiano it 24
- Utilizzo conforme alle disposizioni 24
- Italiano it 25
- Italiano it 26
- Messa in funzione 26
- Panoramica generale 26
- Applicazione dell utensile 27
- Eliminazione dei guasti 27
- Italiano it 27
- Pulizia 27
- Utilizzo 27
- Accessori 28
- Dati tecnici 28
- Italiano it 28
- Riparazione 28
- Tutela dell ambiente 28
- Aplicación de acuerdo a la finalidad 29
- Declaración de conformidad 29
- Español es 29
- Instrucciones especiales de seguridad 29
- Instrucciones generales de seguridad 29
- Manual original 29
- Español es 30
- Descripción general 31
- Español es 31
- Puesta en marcha 31
- Español es 32
- Limpieza 32
- Localización de averías 32
- Manejo 32
- Montar herramienta de inserción 32
- Accesorios 33
- Español es 33
- Especificaciones técnicas 33
- Protección ecológica 33
- Reparación 33
- Declaração de conformidade 34
- Indicações de segurança especiais 34
- Manual original 34
- Português pt 34
- Recomendações gerais de segurança 34
- Utilização autorizada 34
- Português pt 35
- Colocação em operação 36
- Montar o acessório acoplável 36
- Português pt 36
- Vista geral 36
- Acessórios 37
- Detecção de avarias 37
- Limpeza 37
- Português pt 37
- Utilização 37
- Dados técnicos 38
- Português pt 38
- Protecção do meio ambiente 38
- Reparações 38
- Allmänna säkerhetsanvisningar 39
- Avsedd användning 39
- Originalbruksanvisning 39
- Svenska sv 39
- Särskilda säkerhetsanvisningar 39
- Överensstämmelseintyg 39
- Svenska sv 40
- Översikt 40
- Användning 41
- Före första användning 41
- Svenska sv 41
- Sätta på verktyg 41
- Miljöskydd 42
- Rengöring 42
- Reparationer 42
- Svenska sv 42
- Tekniska data 42
- Tillbehör 42
- Åtgärder vid fel 42
- Alkuperäiset ohjeet 43
- Erityiset turvallisuusohjeet 43
- Määräystenmukainen käyttö 43
- Suomi fi 43
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 43
- Yleiset turvallisuusohjeet 43
- Suomi fi 44
- Käyttötarvikkeen kiinnitys 45
- Käyttöönotto 45
- Suomi fi 45
- Yleiskuva 45
- Häiriöiden poisto 46
- Korjaus 46
- Käyttö 46
- Lisätarvikkeet 46
- Puhdistus 46
- Suomi fi 46
- Ympäristönsuojelu 46
- Suomi fi 47
- Tekniset tiedot 47
- Generelle sikkerhetsanvisninger 48
- Hensiktsmessig bruk 48
- Norsk no 48
- Original bruksanvisning 48
- Samsvarserklæring 48
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 48
- Norsk no 49
- Før bruk 50
- Montering av innsatsverktøy 50
- Norsk no 50
- Oversikt 50
- Miljøvern 51
- Norsk no 51
- Rengjøring 51
- Reparasjon 51
- Tekniske data 51
- Tilbehør 51
- Utbedring av feil 51
- Norsk no 52
- Dansk da 53
- Generelle sikkerhedsanvisninger 53
- Original betjeningsanvisning 53
- Overensstemmelses erklæring 53
- Særlige sikkerhedsanvisninger 53
- Tiltænkt formål 53
- Dansk da 54
- Dansk da 55
- Ibrugtagning 55
- Montering af indsatsværktøj 55
- Oversigt 55
- Afhjælpning af fejl 56
- Anvendelse 56
- Dansk da 56
- Miljøbeskyttelse 56
- Rengøring 56
- Reparation 56
- Tekniske data 56
- Tilbehør 56
- Dansk da 57
- Deklaracja zgodności 58
- Instrukcja oryginalna 58
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 58
- Polski pl 58
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 58
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 58
- Polski pl 59
- Polski pl 60
- Przegląd 60
- Uruchomienie 60
- Polski pl 61
- Użytkowanie 61
- Zakładanie narzędzia roboczego 61
- Akcesoria 62
- Czyszczenie 62
- Dane techniczne 62
- Naprawy 62
- Ochrona środowiska 62
- Polski pl 62
- Usuwanie usterek 62
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 63
- Δήλωση πιστότητας 63
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 63
- Ελληνικα el 63
- Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 63
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 63
- Ελληνικα el 64
- Ελληνικα el 65
- Επισκόπηση 65
- Θέση σε λειτουργία 65
- Ελληνικα el 66
- Τοποθέτηση του εξαρτήματος 66
- Χρήση 66
- Άρση βλαβών 67
- Ελληνικα el 67
- Εξαρτήματα 67
- Επισκευή 67
- Καθαρισμός 67
- Προστασία περιβάλλοντος 67
- Τεχνικά στοιχεία 67
- Ελληνικα el 68
- Eredeti használati utasítás 69
- Különleges biztonsági szabályok 69
- Magyar hu 69
- Megfelelőségi nyilatkozat 69
- Rendeltetésszerű használat 69
- Általános biztonsági szabályok 69
- Magyar hu 70
- A betétszerszám felszerelése 71
- Magyar hu 71
- Áttekintés 71
- Üzembe helyezés 71
- Használat 72
- Hibaelhárítás 72
- Magyar hu 72
- Tartozékok 72
- Tisztítás 72
- Javítás 73
- Környezetvédelem 73
- Magyar hu 73
- Műszaki adatok 73
- Декларация о соответствии 74
- Использование по назначению 74
- Общие указания по технике безопасности 74
- Оригинальное руководство по эксплуатации 74
- Русский ru 74
- Специальные указания по технике безопасности 74
- Русский ru 75
- Ввод в эксплуатацию 76
- Обзор 76
- Русский ru 76
- Русский ru 77
- Установка рабочего инструмента 77
- Эксплуатация 77
- Защита окружающей среды 78
- Очистка 78
- Принадлежности 78
- Ремонт 78
- Русский ru 78
- Технические характеристики 78
- Устранение неисправностей 78
- Русский ru 79
Похожие устройства
- Philips FC9067 Инструкция по эксплуатации
- Metabo RWE 1100 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-40 LE600 RU Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8440 Инструкция по эксплуатации
- Metabo FMS 200 Intec Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8445 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC46 DH77RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2250 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8602 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42 PES0001D/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo UHE 2850 Multi Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9078 Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-46 HD1RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6870 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9172 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-52 W4000 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Ku 6872 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8614 Инструкция по эксплуатации
- Philips 42PFL9803H/10 Инструкция по эксплуатации
- Metabo MHE 56 Инструкция по эксплуатации