Philips HR7772 [3/10] Důležité informace
![Philips HR7772 [3/10] Důležité informace](/views2/1075985/page3/bg3.png)
Eesti
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegehoolikaltkasutusjuhenditninghoidkeseeedaspidiseks
kasutamiseks alles.
Oht
•
Ärgekunagikastkemootoritvetteegaloputagesedakraaniall.
Hoiatus
•
Ärgekunagikasutagesõrmiegamõndaeset(ntspaatlit)koostisaineteetteandetorusse
vajutamiseks,kuiseadetöötab.Kasutageainulttõukurit.
• Enneseadmeelektrivõrkuühendamistveenduge,etseadmepõhjalmärgitudpinge
vastabkohalikuelektrivõrgupingele.
• Ohtlikeolukordadevältimiseksärgesedaseadetkunagitaimerlülitigaühendage.
• Kuitoitejuhe,pistikvõimuudosadonkahjustunud,ärgeseadetkasutage.
• Kuitoitejuheonrikutud,siisohtlikeolukordadevältimisekstuleblastatoitejuhe
vahetadaPhilipsihoolduskeskuses,Philipsivolitatudhoolduskeskusesvõikvalitseeritud
isikul.
• Sedaseadeteitohiksfüüsilistepuuetejavaimuhäiretegaisikud(k.alapsed)nii
kogemustekuikateadmistepuudumisetõttusenikasutada,kuninendeohutuseeest
vastutavisikneideivalvavõipoleseadmekasutamisekohtajuhiseidandnud.
• Lasteohutusetagamiseksärgelaskeneilseadmegamängida.
• Ärgejätketöötavatseadetjärelevalveta.
• Kuitoiduainedkleepuvadmikserikannuvõinõuseintele,lülitageseadeväljaja
eemaldageelektrivõrgust.Seejärelkasutagetoiduaineteanumaseintelteemaldamiseks
spaatlit.
• Olgeköögikombainiketastejalõiketerade,maksi-mahlapressisõelajakannmikseri
lõiketeradekäsitsemiseljapuhastamiselettevaatlik.Lõikeservadonvägateravad.
• Kuiseadeonelektrivõrkuühendatud,ärgeterasidpuudutage.Teradonvägateravad.
• Eemaldageseadeelektrivõrgust,kuilõiketeradkiiluvadkinni,ningennelõiketeradekülge
kleepunudaineteäravõtmist.
Ettevaatust
•
Ärgekunagilülitageseadetväljamikserikannu,nõudvõinendekaantkeerates.Lülitage
alatiseadevälja,keeratesjuhtnupuasendisse„OFF”.
• Lülitageseadeotsekohepealekasutamistvälja.
• Enne,kuipuudutateomasõrmedevõimuuesemega(ntspaatel)mikserikannu,
eemaldageseadeelektrivõrgust.
• Ennenõuvõikannukaaneeemaldamistoodake,kuniliikuvadosadonpeatunud.
• Ärgeületagekannuvõinõupealmärgitudmaksimaalsekoostisainetetasememärget.
• Enneseadmeesmakordsetkasutuselevõttupeskehoolikaltkõiktoiduainetega
kokkupuutuvad osad puhtaks.
• Ennelõiketerade,tainasegamiskonksude,kahekordsevispli,mini-mahlapressi,ketaste,
tsitrusepressivõimaksi-mahlapressisõelaeemaldamistvõipuhastamisttõmmageseade
vooluvõrgustvälja.
• Ärgekunagikasutageteistetootjatevalmistatudtarvikuidvõiosi,midaPhilipseiole
eriliseltsoovitanud.Sellistetarvikutevõiosadekasutamiselkaotabgarantiikehtivuse.
• Seadeonmõeldudkasutamiseksvaidkodumajapidamises.
• Ärgeületagekasutusjuhendistoodudtoiduainetekoguseidegatöötlemiskestusi.
• Ennetöötlemistlaskekuumadelkoostisainetelmahajahtuda(<80°C).
• Pärastigaportsjonitöötlemistlaskeseadmelalatitoatemperatuurinijahtuda.
• Teatudkoostisained,näiteksporgandid,võivadpõhjustadaosadepinnavärviluitumist.
Seeeiavaldaosadetoimimiselenegatiivsetmõju.Tavaliseltluitunudvärvtaastubmõne
ajapärast.
• Müratase:Lc=85dB(A)
Elektromagnetilised väljad (EMF)
SeePhilipsiseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatelestandarditele.
Kuiseadetkäsitsetakseõigestijakäesolevalekasutusjuhendilevastavalt,onsedatänapäeval
käibelolevateteadusliketeooriatejärgiohutukasutada.
Ringlussevõtt
Teietoodeonkavandatudjatoodetudkvaliteetsetestmaterjalidestjaosadest,midaon
võimalikringlussevõttajauuestikasutada.
Kuinäetetootekülgekinnitatudmahatõmmatudprügikastisümbolit,siiskehtibtootele
Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ:
Ärgekunagivisakesedatoodetmuudemajapidamisjäätmetehulka.Palunviigeennastkurssi
elektrilistejaelektroonilistetoodeteeraldikogumistreguleerivatekohalikeeeskirjadega.
Tooteõigekõrvaldamineaitabvältidavõimalikkenegatiivseidtagajärgikeskkonnalejainimeste
tervisele.
2 Tutvustus
ÕnnitlemeostupuhuljatervitamePhilipsipoolt!Philipsipakutavatootetoeeelistetäielikuks
kasutamiseksregistreerigeomatoodeveebisaidilwww.philips.com/welcome.
Seeseadeonvarustatudsisseehitatudturvalukuga.Saateseadmesisselülitadaallespärast
seda,kuioletejärgmisedosadkorralikultmootorikülgepaigaldanud:
• köögikombaininõujasellekaasvõi
• mikserikannjasellekaasvõi
• tsitrusepressvõi
• maksi-mahlapressinõujaselleliitmik(üksnesmudeliHR7778puhul),või
• mini-mahlapressjasellekaas(üksnesmudeliHR7777puhul)
Kuineedosadonkorralikultpaigaldatud,lukustataksesisseehitatudturvalukklahti.
Retsepte leiate aadressilt www.philips.com/kitchen
3 Seadistusnupud
Märkus
• Seadistusnupudeitööta,kuijuhtnupponasendis"P","OFF",võikiiruseseadistuses(1–12).
• Kuipööratejuhtnupupärastseadistusnupuvajutamistkiiruseseadistusele(1–12),lülitubseadistusnupp
välja.
• Ülejäänudkahteseadistusprogrammieisaaseadistusprogrammitöötamiseajalaktiveerida.
• Seadistusnupudpakuvadvaidoptimaalseidkiiruseseadeid.Parimatulemusesaamisekstutvuge
soovituslikekogustejatöötlemisaegadegajoonisel1.
• Kõigileelseadistusnuppudelonautomaatnetaimer,miseilaseseadmelliigakauatöötada.
• Tainasõtkumisenupulonkaautomaatnejahtumisperioodpärastigattöötsüklit.Selleajavältelnupp
vilgubjasedafunktsioonieisaaaktiveerida.
Seadistusnuppudeaktiveerimisekspöörakejuhtnuppasendisse"ON". Kolm seadistusnuppu
süttivadjavilguvad,etandamärkutöövalmidusest.
Seadistusnuppudelonjärgmisedfunktsioonid:
• :tainasõtkumine;
• :vahukoorejamunavalgetevahustamine;
• :jääpurustamine.
Alustamiseksvajutagesoovitavatseadistusnuppu.Masinapeatamiseksvajutagesamanuppu
uuesti.
4 Köögikombain
Hoiatus
• Ärgekunagikasutagesõrmiegamõndaeset(ntspaatlit)koostisaineteetteandetorussevajutamiseks,
kuiseadetöötab.Kasutageainulttõukurit.
Lõiketera
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele2.
Saatelõiketerakasutadakoostisainetetükeldamiseks,kokkusegamiseks,segustamiseksvõi
püreestamiseks.Samutisaatesedakasutadakoogitainasegamiseksjamikserdamiseks.
Märkus
• Alatiennetoiduainetenõusselisamistpangelõiketeradkohale.
• Ärgekasutagelõiketeraliigakõvadekoostisainete,ntkohvioad,kurkum,muskaatpähkeljajääkuubikud,
tükeldamiseks.Seevõiblõiketeranüristada.
• Ärgelaskeseadmelliigakauatöötada,kuitükeldate(kõva)juustuvõišokolaadi.Vastaseljuhulvõivadneed
koostisainedmuutudakuumaks,hakatasulamajaminnatükki.
Soovitus
• Tükeldagesuuredtoiduainedeelnevalttükkideks,millesuurusonumbes3x3x3cm.
• Sibulatükeldamisellõigakesibulneljakssektoriksjapangeallesseejärelnõusse.Pöörakejuhtnupppaar
korda asendisse P,etseadeeihakikssibulaidliigapeeneks.
• Kuidaseemaldadateravõinõuseintekülgekleepuvaidtoiduaineid?1.Lülitageseadeväljaja
eemaldageelektrivõrgust.2.Võtkenõultkaasära.3.Eemaldagekoostisainedterapealtvõinõu
seinteltspaatliga.
Tainasegamiskonksud
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele3.
Tainasegamiskonksudegasaatesõtkudapärmitainastleivajapitsavalmistamiseks.Taina
valmistamiseksvajaminevavedelikukogusttulebniiskustjatemperatuuriarvessevõttes
reguleerida.
Märkus
• Ärgekasutagetainasegamiskonksekoogitainamikserdamiseks.Kasutagesellekslõiketera.
• Ennekoostisainetelisamistpangealatitainakonksudnõusse.
• Pöörakejuhtnuppasendisse"ON"javajutageseejäreltööalustamisekstainasõtkumise
seadistusnupule .Kuitainasonvalmis,vajutageuuestinupule.
Kahekordne vispel
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele4.
Kahekordsetvisplitsaatekasutadamunavalgetevahustamiseksmakroonijameeringu
valmistamiseks,samutivahukoorevahustamiseksmagustoitudejakookidejaoks.
Märkus
• Ärgekasutagekahekordsetvisplitvõidjamargariinisisaldavakoogitainamikserdamiseks.Kasutage
sellekslõiketera.
• Veendugeennemunavalgetevahustamahakkamist,etnõujakahekordnevispeloleksidkuivadja
puhtad.
• Peskekahekordnevispelalatipärastkasutamistpuhataks.
• Pöörakejuhtnuppasendisse"ON"javajutageseejäreltööalustamisekstainasõtkumise
seadistusnupule .Kuivahukoorvõimunavalgedonpiisavaltvahustatud,vajutagenuppu
vahustamiselõpetamiseksveelkord.
Plaadid
Ennealustamistveenduge,etvõtateketasteseastsoovitudvariandijapaigaldateselle
vastavaltjoonisele5:
• Reguleeritavviilutusketas
• Ümberpööratavpurustamisketas(peeneksjajämedakspurustamiseks)
• Ribastamisketas(üksnesmudeliHR7778puhul)
• Friikartuliteketas(üksnesmudeliHR7778puhul)
• Sõmerdamisketas(üksnesmudeliHR7778puhul)
Ettevaatust
• Olgekettaviilutusteragaettevaatlik.Selleservonvägaterav.
• Ärgekunagikasutageketastkõvadekoostisainete,nagunäiteksjääkuubikud,töötlemiseks.
• Ärgerakendageliigsetjõudu,kuitekoostisaineidtõukurigaetteandetorussevajutate.
Märkus
• Lükakekoostisainedtõukuriabiletteandetorusse.Parematulemusesaavutamisekstäitke
etteandetoruühtlaselt.Vajaduseltöödeldasuurtkogustkoostisaineid,tehkesedaväikestekoguste
kaupa,ningtühjendagekogustevaheliselajalnõu.
Tsitruspress
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele6.
Tsitrusepressisaatekasutadatsitrusviljadepressimiseks.
Märkus
• Pangetsitruspressisõelnõusolevalevõllile.Veendueg,etsõelanukkkinnituksnõukäepidemes
olevasseavasse.Kuisõelonkorralikultkinnitatud,kuuleteklõpsu.
• Koonushakkabpöörlema.
• Vajutagetsitrusvilivastukoonust.Aeg-ajaltpeatagevajutamineviljalihasõelalteemaldamiseks.Kui
oletevajutamiselõpetanudvõisoovitejäätmedeemaldada,lülitageseadeasendisse"OFF"javõtke
nõukoossõelajakoonusegaseadmeküljestära.
Mini-mahlapress (üksnes mudeli HR7777 puhul)
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele7.
Mini-mahlapressisaatekasutadaselleks,etvalmistadamahlaväikesestkogusestpuuviljadestja
aedviljadest,näiteksporganditest,õuntest,arbuusistjaviinamarjadest.
Ettevaatust
• Ärgerakendageliigsetjõudu,kuitekoostisaineidtõukurigaetteandetorussevajutate.
• ÄrgetäitkekannuüleMAX-näidu.
• Kuikasutatemini-mahlapressisellistekoostisaineteganaguporgandidjapeedid,võibsellevärvus
muutuda.
Märkus
• Ennekoostisainetepressimisteemaldageploomidelt,aprikoosidelt,virsikutelt,kirssideltjmsviljadeltkividja
seemnedningananassidelt,meloniteltjmskõvakoorikvõikest.
• Tsitrusviljade,ntapelsinide,sidrunitejagreipidepuhulsoovitamevärskemahlavalmistamiseks
kasutada tsitrusepressi.
• Pärastkasutamistkeerakeviljalihaeemaldajatvastupäeva,etseelukustusestvabastada.Tõstkesee
trumlistvälja,eteemaldadasellestpuhastamisehõlbustamiseksviljaliha.
5 Maksi-mahlapress (üksnes mudeli
HR7778 puhul)
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele8.
Maksi-mahlapressigasaatevalmistadamahlakuni1,5kgpuu-jaaedviljadest,näiteks
porganditest,õuntest,arbuusist,pirnidest,viinamarjadestjaananassist.
Ettevaatust
• Ärgekunagipangeomakättvõimingitmuudeset(ntkahvlit,nuga,lusikat,spaatlit)sisestamistorusse.
Kasutageüksnesseadmeleselleksotstarbekslisatudtõukurit.
• Oodake,kunisõelontäielikultpöörlemiselõpetanud,jaeemaldageallessiiskaas.
Märkus
• Kontrolligesõelaalatiennekasutamist.Ärgekasutagemahlapressi,kuimärkatesellelkahjustusi,nt
pragusid,kriimusid,võimärkate,etriivimisketasonlahti.
• Ennekoostisainetepressimisteemaldageploomidelt,aprikoosidelt,virsikutelt,kirssideltjmsviljadeltkividja
seemnedningananassidelt,meloniteltjmskõvakoorikvõikest.
• Kuipanetekaaneklambrigaõigestimahlapressinõule,kuuleteklõpsatust.
6 Kannmikser
Ennealustamistpangeseadekokku,tuginedesjoonisele9.
Kannmikseronettenähtud:
• vedelike,ntpiimatoodete,kastmete,puuviljamahlade,suppide,jookidejakokteilide
segustamiseks,
• pehmetekoostisainete,ntpannkoogitainasegamiseks,
• keedetudkoostisainete,ntbeebitoidupüreestamiseks.
• jääpurustamiseks.
Märkus
• ärgevajutageliigatugevastimikserikannukäepidemele.
• Ärgekunagiavagekaant,etomakättvõimõndaesetkannmikseritöötamiseajalkannupanna.
• Ennelõiketeramikserikannukinnitamistpaigaldagealatirõngastihendlõiketerapeale.
• Töötlemisekäiguslisagevedelaidkoostisaineidmikserikannuetteandetorukaudu.
• Ennetöötlemistlõigaketahkedkoostisainedväikestekstükkideks.
• Selleasemel,etvalmistadaühekorragasuurkogus,töödelgekoostisaineidväikestekogustekaupa.
• Mahaloksumisevältimiseks:kuitöötletevedelikku,misonkuumvõilähebkergestivahtu(ntpiim),
ärgevalagemikserikannuvedelikkurohkemkui1liiter.
• Kuitulemusteideirahulda,lülitageseadeväljajasegagekoostisaineidspaatliga.Väiksemakoguse
töötlemisekseemaldagemõnedkoostisainedvõilisageveidivedelikku.
• Asetagekoostisainedmikserikannu,arvestadeskannulemärgitudmaksimaalsekoostisainetetaseme
märki.
• Jääpurustamisekspöörakejuhtnuppasendisse"ON" jaseejärelvajutagejääpurustamise
seadistusnuppu .Seadmetööpeatamiseksvajutagenuppuuuesti.
7 Puhastamine
Hoiatus
• Enneseadmepuhastamisteemaldageseadeelektrivõrgust.
Ettevaatust
• Veenduge,etteradejaketastelõikeservadeipuutukskõvadeesemetegakokku.Seevõibpõhjustada
teranüristumist.
• Lõikeservadonteravad.Olgeköögikombainilõiketera,kannmikserilõiketerajaketastepuhastamisel
ettevaatlik.
1 Puhastagemootoritniiskelapiga.
2 Puhastageteisiosasidpesuvahenditsisaldavaskuumasvees(<60°C)või
nõudepesumasinas.
8 Garantii ja hooldus
Kuivajateabimõneprobleemilahendamisel,teenindustvõiinformatsiooni,külastageveebisaiti
www.philips.com/supportvõivõtkeühendustkohalikuPhilipsiklienditeeninduskeskusega.
Telefoninumbrileiateülemaailmseltgarantiilehelt.Kuiteieriigiseioleklienditeeninduskeskust,
pöördugePhilipsikohalikumüügiesindajapoole.
2/5 3140 035 30471
Čeština
1 Důležité informace
Předpoužitímpřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskoupříručkuauschovejtejipro
budoucípoužití.
Nebezpečí
•
Motorovoujednotkunesmítenikdyponořitdo vodyanimýtpod tekoucívodou.
Upozornění
•
Kdyžjepřístrojvprovozu,nikdynetlačtesurovinydoplnicítrubiceprstynebonějakým
předmětem(napříkladstěrkou).Používejtepouzepěchovač.
• Nežpřístrojpřipojítedoelektrickésítě,přesvědčtese,zdanapětíuvedenévdolníčásti
přístrojeodpovídánapětívevašíelektrickésíti.
• Abystepředešlimožnémunebezpečí,nikdytentopřístrojnepřipojujtekčasovému
spínači.
• Pokuddojdekpoškozenínapájecíhokabelu,zástrčkynebojinéčástipřístroje,přestaňte
přístrojpoužívat.
• Je-lipoškozennapájecíkabel,musíjehovýměnuprovéstspolečnostPhilips,autorizovaný
servisspolečnostiPhilipsneboobdobněkvalikovanípracovníci,abysepředešlo
možnémunebezpečí.
• Osoby(včetnědětí)somezenýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi
nebonedostatkemzkušenostíaznalostíbynemělyspřístrojemmanipulovat,pokud
nebylyopoužívánípřístrojepředempoučenynebonejsoupoddohledemosoby
zodpovědnézajejichbezpečnost.
• Zdůvodubezpečnostinedovolte,abysispřístrojemhrályděti.
• Nikdynenechtepřístrojpracovatbezdozoru.
• Pokudsenastěnáchnádobymixérunebomísypřichytíjídlo,přístrojvypněteaodpojte
zezásuvky.Potépřichycenéjídlozestěnodstraňtestěrkou.
• Přičištěnídisků,nožovéjednotkyrobota,sítkamaxiodšťavňovačeanožovéjednotky
mixéruapřimanipulacisnimibuďtevelmiopatrní.Řezacíhranyjsouvelmiostré.
• Nedotýkejtesenožů,zejménadokudjepřístrojpřipojenknapájecísíti.Nožejsouvelmi
ostré.
• Pokudbysenožezablokovaly,nejprveodpojtepřístrojzesítěapakvyjměteobsah,
kterýzablokovánínožůzpůsobil.
Pozor
•
Nevypínejtepřístrojtím,žeotočítenádoboumixéru,mísounebovíkem.Přístrojvždy
vypínejteotočenímovládacíhoknoíkudopolohyOFF.
• Popoužitípřístrojihnedodpojteodelektrickésítě.
• Nežsáhneteprstynebopředmětem(napříkladstěrkou)donádobymixéru,vždy
přístrojodpojtezesítě.
• Nežsejmetevíkozmísyčinádoby,počkejte,nežvšechnypohyblivédílypřestanou
pracovat.
• Nepřekračujtemaximálníuvedenéhladinyplněnímísynebonádoby.
• Předprvnímpoužitímpřístrojedůkladněumyjtevšechnydíly,kterépřicházejídostyku
s potravinami.
• Předvyjmutímnebočištěnímnožovéjednotky,hnětacíhopříslušenství,dvojitých
šlehacíchmetliček,miniodšťavňovače,disků,lisunacitrusynebosítkamaxi
odšťavňovačepřístrojvytáhnětezezásuvky.
• Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjinýchvýrobců,kterénebylydoporučeny
společnostíPhilips.Použijete-litakovépříslušenstvínebodíly,pozbývázárukaplatnosti.
• Přístrojjeurčenvýhradněpropoužitívdomácnosti.
• Nikdynepřekračujtemnožstvíadobyzpracovánípotravinuvedenévuživatelské
příručce.
• Nežzačnetezpracovávathorkésuroviny,vyčkejte,nežtrochuvychladnou(<80°C).
• Pozpracováníkaždédávkynechtepřístrojvychladnoutnapokojovouteplotu,než
budetepokračovat.
• Některésurovinymohouzpůsobitzměnubarvypovrchujednotlivýchčástí.Tato
skutečnostnemánegativnívlivnafunkčnost.Barevnézměnyobvyklepočasesamyzmizí.
• Hladinahluku:Lc=85dB[A]
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojspolečnostiPhilipsodpovídávšemnormámtýkajícímseelektromagnetických
polí(EMP).Pokudjesprávněpoužívánvsouladuspokynyuvedenýmivtétouživatelské
příručce,jejehopoužitípodledosuddostupnýchvědeckýchpoznatkůbezpečné.
Recyklace
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriáluasoučástí,kteréjemožné
recyklovat.
Je-livýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutépopelnice,znamenáto,žesenaněj
vztahujesměrniceEU2002/96/EC:
Nevyhazujtetotozařízenídoběžnéhodomácíhoodpadu.Informujteseomístních
předpisechtýkajícíchseoddělenéhosběruelektrickýchaelektronickýchvýrobků.Správnou
likvidacístaréhovýrobkupomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotní
prostředíazdravílidí.
2 Úvod
GratulujemeknákupuavítámeVásmeziuživatelivýrobkůspolečnostiPhilips!Chcete-li
využívatvšechvýhodpodporynabízenéspolečnostíPhilips,zaregistrujtesvůjvýrobekna
stránkáchwww.philips.com/welcome.
Přístrojjevybavenvestavěnoubezpečnostnípojistkou.Můžetejejzapnoutpouzevpřípadě,žesprávně
složíteavložítetytočástimotorovéjednotky:
• mísurobotasvíkemnebo
• nádobumixérusvíkemnebo
• lis na citrusy nebo
• mísumaxiodšťavňovačesdoplňkovoujednotkou(pouzemodelHR7778)nebo
• miniodšťavňovačsvíkem(pouzemodelHR7777)
Kdyžtytočástivložítesprávnýmzpůsobem,vestavěnápojistkaseodblokuje.
Recepty naleznete na webu www.philips.com/kitchen
3 Tlačítka přednastavení
Poznámka
• Tlačítkapřednastavenínefungujívpřípadě,žejeovladačvpolozeP, OFFnebonanastavenírychlosti
(1–12).
• Kdyžstisknetetlačítkopřednastavení,apotéotočíteovladačnanastavenírychlosti(1–12),
přednastavenáfunkcebudedeaktivována.
• Je-lispuštěnněkterýpřednastavenýprogram,nenímožnéspustitjinýpřednastavenýprogram.
• Tlačítkapřednastaveníumožňujípouzerychlénastavení.Chcete-lidosáhnoutnejlepšíchvýsledků,
dodržujtedoporučenémnožstvíadobuzpracovánípodletabulky1.
• Veškerátlačítkapřednastaveníobsahujíčasovačsautomatickýmzastavením,chránítakjednotkuproti
nadměrnémuvyužití.
• Tlačítkohnětenítěstamápokaždémhnětacímcykluautomatickynastavenupřestávkunavychladnutí.
Běhemtétopřestávkytlačítkoblikáafunkcinelzezapnout.
Chcete-litlačítkapřednastaveníaktivovat,otočteovladačemdopolohyON.Třitlačítka
přednastaveníserozsvítíabudoupomalublikatnaznamení,žejsoupřipravenakpoužití.
Tlačítkapřednastaveníumožňujítytofunkce:
• :Hnětenítěsta.
• :Šleháníšlehačkynebovaječnýchbílků.
• :Drceníledu.
Chcete-lizačít,stisknětepožadovanétlačítkopřednastavení.Chcete-liproceszastavit,znovu
stisknětestejnétlačítko.
4 Kuchyňský robot
Varování
• Kdyžjepřístrojvprovozu,nikdynetlačtesurovinydoplnicítrubiceprstynebonějakýmpředmětem
(napříkladstěrkou).Používejtepouzepěchovač.
Nožová jednotka
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.2.
Nožovoujednotkoumůžetesekat,míchatnebomixovatjednotlivésložky.Můžetejitaké
používatpropřípravuřídkéhotěstanakoláč.
Poznámka
• Nožovoujednotkuvložtedomísyvždypředpřidánímsurovin.
• Nepoužívejtenožovoujednotkuksekánívelmitvrdýchsurovin,jakojsoukávovázrna,kurkuma,muškátový
oříšeknebokostkyledu,protožebymohlodojítkeztupeníostří.
• Přisekánítvrdéhosýranebočokoládydbejtenato,abypřístrojneběželpřílišdlouho.Přidelším
provozusetytopotravinyzahřívají,rozpouštíatvořísevnichhrudky.
Tip
• Velkékusypotravinnakrájejtenakouskyovelikostipřibližně3x3x3cm.
• Pokudchcetenasekatcibuli,nakrájejtejinačtvrtkyavložtedomísy.Několikrátotočteovladačemdo
polohy P,abysecibulenenasekalapřílišnajemno.
• Jakodstranitjídlo,kterésepřichytínanůžnebonastěnymísy?1.Vypnětepřístrojaodpojtejejzesítě.
2.Sejmětevíkozmísy.3.Pomocístěrkypotravinyodstraňtezestěnymísyneboznože.
Hnětací příslušenství
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.3.
Hnětacípříslušenstvímůžetepoužívatpropřípravutěstanachleba,pizzunebobuchty.
Množstvítekutinpropřípravutěstamusíteupravitpodlev hkostiateploty.
Poznámka
• Promíchánířídkéhotěstanepoužívejtehnětacípříslušenství.Vtakovémpřípaděpoužijtenožovou
jednotku.
• Hnětacínástavcevložtedomísyvždypředpřidánímsurovin.
• OtočteovladačemdopolohyONaspusťteprocesstisknutímtlačítkapropřednastavenéhnětení
Ažjetěstozpracováno,znovustisknětetlačítko.
Dvojité šlehací metličky
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.4.
Pomocídvojitýchšlehacíchmetličekmůžetešlehatvaječnébílkynamakaronkyapusinky
nebošlehačkunadezertyadorty.
Poznámka
• Dvojitéšlehacímetličkynepoužívejteprozpracovánítěsta,kteréobsahujemáslonebojinýtuk.
Vtakovémpřípaděpoužijtenožovoujednotku.
• Přišleháníbílkůmusíbýtmísaidvojitéšlehacímetličkysuchéabezestopmastnoty.
• Dvojitéšlehacímetličkyvždypopoužitípečlivěumyjte.
• OtočteovladačemdopolohyONaspusťteprocesstisknutímtlačítkapropřednastavenéhnětení
.Ažješlehačkanebosníhhotov,znovustisknětetlačítko.
Disky
Nežzačnete,ujistětese,zdajstevybralisprávnýdiskasestavtejejpodleobr.5:
• Nastavitelnýkrájecídisk
• Oboustrannýstrouhacídisk(jemnéahrubéstrouhání)
• Diskprokrájenízeleniny(pouzemodelHR7778)
• Disknavýrobuhranolků(pouzemodelHR7778)
• Diskprodrcení(pouzemodelHR7778)
Výstraha
• Přimanipulacisostřímdiskunakrájenídbejtezvýšenéopatrnosti.Máveliceostréčepele.
• Disknikdynepoužívejtenazpracovánítvrdýchsurovin,napříkladledovýchkostek.
• Přivtlačovánísurovindoplnicítrubicenevyvíjejtenapěchovačpřílišvelkýtlak.
Poznámka
• Surovinyposouvejtedoplnicítrubicepomocípěchovače.Potravinyvkládejtepostupněa
rovnoměrně.Pokudzpracovávátevelkémnožstvísurovin,postupujtepomalýchdávkáchapokaždé
dávcevyprázdnětemísu.
Lis na citrusy
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.6.
Lisnacitrusysepoužívánavymačkáníšťávyzcitrusovýchplodů.
Poznámka
• Nasaďtesítkolisunacitrusynahřídelvmíse.Dbejtenato,abyvýstupeksítkazapadldootvoru
vrukojetimísy.Kdyžsítkozapadnenasprávnémísto,uslyšíteklapnutí.
• Pozapnutísekužellisuzačneotáčet.
• Citrusovéplodypřitlačtenakužel.Občaspřestaňtelisovataodstraňtedužinuzesítka.Pokudjste
skončilislisovánímnebochcete-liodstranitdužinu,vypnětepřístrojotočenímovladačedopolohy
OFFavyjměteznějnádobusnasazenýmsítkemakuželem.
Mini odšťavňovač (pouze model HR7777)
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.7.
Pomocíminiodšťavňovačemůžeteodšťavňovatmalámnožstvíovocenebozeleniny,
napříkladmrkev,jablka,melounnebohrozny.
Výstraha
• Přivtlačovánísurovindoplnicítrubicenevyvíjejtenapěchovačpřílišvelkýtlak.
• Neplňtemísunadoznačenouúroveň.
• Přizpracovánímrkve,řepyapodobnýchsurovinmůžedojítkezměněbarvyminiodšťavňovače.
Poznámka
• Nežzačnetesurovinyzpracovávat,vypeckujteovoce(švestky,meruňky,broskve,třešněapodobně)a
oloupejtetvrdouslupku(ananas,melounapodobně).
• Chcete-lizískatčerstvoušťávuzpomerančů,citrónůnebogrepů,doporučujemeradějipoužítlisna
citrusy.
• Popoužitíuvolněteodstraňovačdužinyotočenímprotisměruhodinovýchručiček.Zdvihnětejej
zltruaodstraňtedužinu.Přístrojpaksnázeočistíte.
5 Maxi odšťavňovač (pouze model HR7778)
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.8.
Maxiodšťavňovačmůžetepoužítnaodšťavňováníaž1,5kgovocenebozeleniny,napříkladmrkve,
jablek,melounu,hrušek,hroznůneboananasu.
Výstraha
• Nikdynevkládejtedopěchovacítrubiceprstyanižádnépředměty(napříkladvidličku,nůž,lžícinebovařečku).
Surovinyposouvejtepouzepomocípřiloženéhopěchovače.
• Nežsundátevíko,vyčkejte,dokudsesítkonepřestaneotáčet.
Poznámka
• Předpoužitímvždysítkodůkladnězkontrolujte.Pokudzjistítepoškození,napříkladprasklinynebo
uvolněnýstrouhacídisk,odšťavňovačnepoužívejte.
• Nežzačnetesurovinyzpracovávat,vypeckujteovoce(švestky,meruňky,broskve,třešněapodobně)a
oloupejtetvrdouslupku(ananas,melounapodobně).
• Kdyžvíkozapadnesprávněnamísuodšťavňovače,uslyšíteklapnutí.
6 Mixér
Předpoužitímpřístrojezkontrolujte,zdajepřístrojsestavenpodleobr.9.
Mixérjevhodnýpro:
• mixovánítekutin,napříkladmléčnýchproduktů,omáček,ovocnýchšťáv,polévek,
míchanýchnápojůnebokoktejlů,
• mícháníjemnýchsměsí,napříkladtěstanapalačinky,
• mixovánívařenýchpotravin,napříkladpropřípravukojeneckéstravy,
• drceníledu
Poznámka
• Narukojeťnádobymixérunevyvíjejtepřílišnýtlak.
• Zaprovozunikdyneotevírejtevíkoanedávejtedonádobyruceanižádnépředměty.
• Nežpřipevnítenožovoujednotkuknádoběmixéru,vždynanipřipevnětetěsnicíkroužek.
• Chcete-liběhemzpracovánípřidattekutésuroviny,nalijtejedonádobymixéruplnicímotvorem.
• Pevnésurovinypředzpracovánímnakrájejtenamenšíkousky.
• Pokudchcetepřipravovatvelkémnožství,zpracovávejteradějimenšídávkyspíšenežvelkémnožstvísurovin
najednou.
• Přizpracováváníhorkýchnebopěnivýchtekutin(napříkladmléka)nedávejtedonádobyvícenežlitr
tekutiny,abyvámběhemzpracovánínevyteklaven.
• Jestližesvýsledkemnejstespokojeni,přístrojvypněteapromíchejteobsahstěrkou.Odebertečástobsahu,aby
vpřístrojizůstalomenšímnožství,nebopřidejtetrochutekutiny.
• Vložtesurovinydonádobymixéru.Dbejtenato,abynepřesáhlymaximálnípovolenouhladinu.
• Chcete-lidrtitled,otočteovladačdopolohyON astisknětetlačítkopřednastavenéfunkcedrcení
ledu .Opětovnýmstisknutímtlačítkaprocesukončíte.
7 Čištění
Varování
• Nežsebudetepřístrojčistit,odpojtehozezásuvky.
Výstraha
• Dávejtepozor,abyostřínožůadiskůnepřišlydokontaktustvrdýmipředměty.Mohlobydojítkjejich
otupení.
• Krájecíplochyjsouvelmiostré.Přičištěnínožovéjednotkyrobota,nožovéjednotkymixéruadisků
buďtevelmiopatrní.
1 Motorovoujednotkučistětepouzenav hčenýmhadříkem.
2 Ostatníčástiumyjtehorkouvodou(<60ºC)strochoumycíhoprostředkunebovmyčce.
8 Záruka a servis
Pokuddocházíkpotížím,potřebujeteservisneboinformace,přejdětenaadresu
www.philips.com/supportnebokontaktujtestřediskopéčeozákazníkyspolečnosti
Philipsvevašízemi.Telefonníčíslojeuvedenovletáčkuscelosvětovouzárukou.Pokud
sevevašízemistřediskopéčeozákazníkyspolečnostiPhilipsnenachází,obraťtesena
místníhoprodejcevýrobkůPhilips.
Содержание
- 035 30401 1
- Bg ръководство за потребителя 1
- Blade unit 1
- Citrus press 1
- Cs příručka pro uživatele 1
- Double balloon beater 1
- Electromagnetic fields emf 1
- En user manual 1
- English 1
- Et kasutusjuhend 1
- Hr korisnički priručnik 1
- Hr7776 hr7777 hr7778 1
- Hr7778 1
- Hu fe használói kézikönyv 1
- Kk қолданушының нұсқасы 1
- Kneading accessory 1
- Lt vartotojo vadovas 1
- Lv lietotāja rokasgrāmata 1
- Mini juicer hr7777 only 1
- Pl instrukcja obsługi 1
- Recycling 1
- Ro manual de utilizare 1
- Ru руководство пользователя 1
- Sk príručka užívateľa 1
- Sl uporabniški priročnik 1
- Sr korisnički priručnik 1
- Uk посібник користувача 1
- Dodatak za obradu hrane 2
- Hrvatski 2
- Jamstvo i servis 2
- Miješalica 2
- Prethodno postavljeni gumbi 2
- Važno 2
- Veliki sokovnik samo hr7778 2
- Čišćenje 2
- Български 2
- Важно 2
- Въведение 2
- Гаранция и сервиз 2
- Голяма сокоизстисквачка само за hr7778 2
- Кухненски робот 2
- Пасатор 2
- Почистване 2
- Програмирани бутони 2
- Důležité informace 3
- Garantii ja hooldus 3
- Hr7778 puhul 3
- Kannmikser 3
- Kuchyňský robot 3
- Köögikombain 3
- Maksi mahlapress üksnes mudeli 3
- Maxi odšťavňovač pouze model hr7778 3
- Mixér 3
- Puhastamine 3
- Seadistusnupud 3
- Tlačítka přednastavení 3
- Tutvustus 3
- Tähtis 3
- Záruka a servis 3
- Čeština 3
- Čištění 3
- Bevezetés 4
- Blenderis 4
- Fontos 4
- Garantija un apkalpošana 4
- Iepr iestatījumu pogas 4
- Ievads 4
- Jótállás és szerviz 4
- Konyhai robotgép 4
- Latviešu 4
- Lielizmēra sulu spiede tikai hr7778 4
- Magyar 4
- Maxi gyümölcscentrifuga csak a hr7778 típusnál 4
- Programgombok 4
- Svarīgi 4
- Tisztítás 4
- Turmixgép 4
- Tīrīšana 4
- Virtuves kombains 4
- Blender 5
- Czyszczenie 5
- Didelė sulčiaspaudė tik hr7778 5
- Garantija ir techninis aptarnavimas 5
- Gwarancja i serwis 5
- Išankstinio nustatymo mygtukai 5
- Lietuviškai 5
- Maišytuvas 5
- Maksisokowirówka tylko model hr7778 5
- Polski 5
- Przyciski wstępnych ustawień 5
- Robot kuchenny 5
- Svarbu 5
- Valymas 5
- Virtuvės kombainas 5
- Ważne 5
- Wstęp 5
- Įvadas 5
- Blender 6
- Butoane presetate 6
- Curăţarea 6
- Garancija i servis 6
- Garanţie şi service 6
- Important 6
- Introducere 6
- Multipraktik 6
- Robot de bucătărie 6
- Română 6
- Srpski 6
- Storcător maxi numai hr7778 6
- Unapred podešena dugmad 6
- Važno 6
- Veliki sokovnik samo hr7778 6
- Čišćenje 6
- Dôležité 7
- Garancija in servis 7
- Gumbi za prednastavitve 7
- Kuchynský robot 7
- Maksi sokovnik samo hr7778 7
- Maxi odšťavovač len model hr7778 7
- Mešalnik 7
- Mixér 7
- Multipraktik 7
- Pomembno 7
- Slovensky 7
- Slovenščina 7
- Tlačidlá predvolených funkcií 7
- Záruka a servis 7
- Čistenie 7
- Čiščenje 7
- Алдын ала орнатылған түймелер 8
- Ас комбайны 8
- Блендер 8
- Кепілдік және қызмет көрсету 8
- Кіріспе 8
- Маңызды ақпарат 8
- Тазалау 8
- Қазақша 8
- Үлкен шырын сыққыш тек hr7778 8
- Hr7778 9
- Блендер 9
- Большая соковыжималка только для модели 9
- Важлива інформація 9
- Важная информация 9
- Введение 9
- Гарантия и обслуживание 9
- Кнопки функций 9
- Кухонный комбайн 9
- Очистка 9
- Русский 9
- Українська 9
- Блендер 10
- Вступ 10
- Гарантія та обслуговування 10
- Диски 10
- Електромагнітні поля емп 10
- Кнопки попередньо встановлених 10
- Кухонний комбайн 10
- Максі соковижималка лише hr7778 10
- Міні соковижималка лише hr7777 10
- Налаштувань 10
- Насадка для замішування тіста 10
- Подвійний об ємний вінчик 10
- Ріжучий блок 10
- Утилізація 10
- Цитрус прес 10
- Чищення 10
Похожие устройства
- APC Back-UPS BGE 90M-CA 120V Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53E02RU Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BE550G-FR Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6111 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53M08RU Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BE700G-FR AR Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7446 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53E06RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 350 W Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7448 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7583 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 370/100 D Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS53N12RU Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7400 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 370/100 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LST 11477 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7402 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 490/100 W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDV14001FA Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7404 Инструкция по эксплуатации