Philips HR7772 [7/10] Dôležité
![Philips HR7772 [7/10] Dôležité](/views2/1075985/page7/bg7.png)
Slovensky
1 Dôležité
Predpoužitímspotrebičasipozorneprečítajtetentonávodnapoužitieauschovajtesihona
neskoršiepoužitie.
Nebezpečenstvo
•
Pohonnújednotkuneponárajtedovodyanijuneoplachujtepodtečúcouvodou.
Varovanie
•
Nazatláčanieprísaddodávkovacejtrubicepočasprevádzkyspotrebičanikdy
nepoužívajteprstyaniinépredmety(napr.varešku).Používajtelenpríslušnýpiest.
• Kýmspotrebičpripojítekzdrojunapájania,uistitesa,ženapätieuvedenénajeho
spodnejčastizodpovedánapätiuvmiestnejelektrickejsieti.
• Abystepredišlinebezpečnýmsituáciám,nikdynepripájajtetotozariadenienačasový
spínač.
• Aksanapájacíkábel,zástrčkaaleboinýdielpoškodí,spotrebičnepoužívajte.
• PoškodenýnapájacíkábelsmievymeniťjedinepersonálspoločnostiPhilips,servisné
strediskoautorizovanéspoločnosťouPhilipsaleboosobaspodobnoukvalikáciou,aby
nedošloknebezpečnejsituácii.
• Totozariadenienesmúpoužívaťosoby(vrátanedetí),ktorémajúobmedzenételesné,
zmyslovéalebomentálneschopnostialeboktorénemajúdostatokskúsenostíaznalostí,
pokiaľniesúpoddozoromaleboimnebolovysvetlenépoužívanietohtozariadenia
osobouzodpovednouzaichbezpečnosť.
• Zbezpečnostnýchdôvodovnedovoľtedeťomhraťsasospotrebičom.
• Nikdynenechávajtezariadeniebezdozoru.
• Aksajedloprilepíkstenenádobymixéraalebomisky,spotrebičvypniteaodpojteho
odsiete.Potompomocouvareškyodstráňtejedlozosteny.
• Primanipuláciisdiskami,nástavcomsčepeľamikuchynskéhorobota,sitkommaxi
odšťavovačaačepeľamimixéraaichčisteníbuďteopatrní.Reznéhranysúmimoriadne
ostré.
• Nedotýkajtesačepelí,najmäkeďjezariadeniezapojenédosiete.Čepelesú
mimoriadneostré.
• Aksačepelezaseknú,najskôrodpojtezariadeniezosiete,apotomuvoľnitesuroviny,
ktoréblokujúčepele.
Upozornenie
•
Spotrebičnikdynevypínajteotáčanímnádobymixéra,miskyaleboichviek.Spotrebič
vždyvypnitenastavenímovládačadopolohyOFF(Vyp.).
• Hneďpopoužitízariadenieodpojte.
• Skôr,akodonádobymixéravložíteprstyaleboinýpredmet(napr.varešku),odpojte
zariadenie od siete.
• Počkajte,kýmsapohyblivéčastizastavia,aažpotomotvortevekomiskyalebonádoby.
• Neprekračujteznačkumaximálnejúrovnenamiske.
• Predprvýmpoužitímzariadeniadôkladneočistitevšetkysúčiastky,ktoréprídudostyku
s potravinami.
• Kýmnástavecsčepeľami,nástavecnamiesenie,dvojitýnástavecnašľahanie,mini
odšťavovač,disky,lisnacitrusovéplodyčisitkomaxiodšťavovačavyberietealebo
začnetečistiť,spotrebičodpojteodelektrickejsiete.
• Nikdynepoužívajtepríslušenstvoanisúčiastkyodinýchvýrobcov,ktoréspoločnosť
Philipsvýslovneneodporučila.Aktakétopríslušenstvoalebosúčiastkypoužijete,záruka
strácaplatnosť.
• Totozariadeniejeurčenélennadomácepoužitie.
• Neprekračujtemnožstváačasyspracovaniauvedenévpoužívateľskejpríručke.
• Prísadynechajtepredspracovanímvychladnúť(<80ºC).
• Pospracovaníkaždejdávkynechajtezariadenievždyvychladnúťnaizbovúteplotu.
• Niektoréprísady,akonapríkladmrkva,môžunapovrchudielovvyvolaťzmenyfarby.Na
dielytovšaknemážiadennežiaducivplyv.Farebnézmenysazvyčajnečasomstratia.
• Deklarovanáhodnotaemisiehlukuje85dB[A],čopredstavujehladinuAakustického
výkonuvzhľadomnareferenčnýakustickývýkon1pW.
Elektromagnetické polia (EMF)
TentospotrebičodspoločnostiPhilipsjevsúladesovšetkýminormamivspojitostis
elektromagnetickýmipoľami(EMF).Akbudetezariadeniepoužívaťsprávneavsúlade
spokynmivtomtonávodenapoužitie,budejehopoužitiebezpečnépodľavšetkýchv
súčasnostiznámychvedeckýchpoznatkov.
Recyklácia
Prinavrhovaníavýrobeproduktusapoužilivysokokvalitnémateriályakomponenty,ktoré
možnorecyklovaťaznovavyužiť.
Produktoznačenýsymbolompreškrtnutéhoodpadkovéhokošajevsúladesosmernicou
EÚč.2002/96/EC.
Produktnelikvidujtespolusinýmdomovýmodpadom.Informujtesaomiestnychpredpisoch
týkajúcichsaseparovanéhozberuelektrickýchaelektronickýchproduktov.Správnou
likvidácioupoužitýchproduktovpomáhateznižovaťnegatívnenásledkynaživotnéprostredie
aľudskézdravie.
2 Úvod
BlahoželámevámkukúpeavítamevásmedzipoužívateľmiproduktovspoločnostiPhilips.Ak
chcetenaplnovyužiťpodporuponúkanúspoločnosťouPhilips,zaregistrujtesvojproduktna
lokalite www.philips.com/welcome.
Tentospotrebičjevybavenývstavanoubezpečnostnouzámkou.Spotrebičjemožnézapnúť
ažposprávnomnasadenínasledujúcichdielovnapohonnújednotku:
• miskykuchynskéhorobotaajejvekaalebo
• nádobymixéraajejvekaalebo
• lisunacitrusovéplodyalebo
• miskymaxiodšťavovačaajejpripájaciehonástavca(ibamodelHR7778)alebo
• miniodšťavovačaajehoveka(ibamodelHR7777)
Aksatietosúčastinamontujúsprávne,vstavanábezpečnostnázámkasaodomkne.
Receptynájdetenastránkewww.philips.com/kitchen
3 Tlačidlá predvolených funkcií
Poznámka
• KeďjeovládačnastavenýdopolohyP, OFF(Vyp.)alebopolohynastaveniarýchlosti(1 – 12),tlačidlá
predvolenýchfunkciínebudúfungovať.
• Akpostlačenítlačidlapredvolenejfunkcieotočíteovládačdopolohynastaveniarýchlosti(1 – 12),
predvolenáfunkciasavypne.
• Zvyšnédvapredvolenéprogramyniejemožnéaktivovať,kýmjespustenýinýpredvolenýprogram.
• Tlačidlápredvolenýchfunkciívyužívajúibanastavenieoptimálnejrýchlosti.Najlepšievýsledkydosiahnete,aksi
pozrieteodporúčanémnožstvoadobuspracovanianaobr.1.
• Všetkytlačidlápredvolenýchfunkciísúvybavenéčasovačomnaautomatickévypnutie,ktoréchráni
vašezariadenieprednadmernýmpoužívaním.
• Pretlačidlopredvolenejfunkciemieseniajetiežnastavenáautomatickádobanaochladnutiepo
každomcyklespracovania.Počastejtodobytlačidloblikáafunkciuniejemožnéaktivovať.
TlačidlápredvolenýchfunkciíaktivujeteotočenímovládačadopolohyON(Zap.).Tritlačidlá
predvolenýchfunkciísarozsvietiaazačnúpulzovať,čímsignalizujú,žesúpripravenénapoužívanie.
Tlačidlápredvolenýchfunkciíponúkajúnasledujúcefunkcie:
• : Miesenie cesta.
• :Šľahaniesmotanyavaječnýchbielkov.
• :Drvenieľadu.
Processpustítestlačenímpožadovanéhotlačidlapredvolenejfunkcie.Proceszastavíte
opätovnýmstlačenímrovnakéhotlačidla.
4 Kuchynský robot
Varovanie
• Nazatláčanieprísaddodávkovacejtrubicepočasprevádzkyspotrebičanikdynepoužívajteprstyani
inépredmety(napr.varešku).Používajtelenpríslušnýpiest.
Nástavec s čepeľami
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.2.
Nástavecsčepeľamimôžetepoužiťnasekanie,mixovanieamiešaniesurovín,akoajprípravu
pyré.Použiťhomôžeteajnamixovanieamiešaniekoláčovéhocesta.
Poznámka
• Domiskynajskôrvložtenástavecsčepeľamiaažpotompridajtespracovávanésuroviny.
• Abysačepeľnezatupila,nepoužívajtejunasekanietvrdýchsurovín,napr.zrniekkávy,kurkumy,
muškátovéhoorieškaanikociekľadu.
• Prisekaní(tvrdého)syraalebočokoládynenechávajtespotrebičvčinnostiprílišdlhýčas.Vopačnom
prípadesaprísadyprílišzohrejú,začnúsatopiťavytvoriasahrčky.
Tip
• Najskôrnakrájajteveľkékusyjedlanamalékúskysrozmermipribl.3x3x3cm.
• Prisekanícibulerozrežtekaždúcibuľunaštyričastiavložteichdomisky.Ovládačniekoľkokrát
otočtedopolohyP,abystecibuľunenasekaliprílišnajemno.
• Akoodstrániťjedlo,ktorésaprilepíkčepelialebonavnútornéstenymisky?1.Spotrebičvypnitea
odpojtehoodsiete.2.Odmontujtevekomisky.3.Vareškouodstráňtezčepeleazostiennádoby
prilepenésuroviny.
Nástavec na miesenie
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.3.
Nástavecnamieseniemôžetepoužiťnamieseniekysnutéhocestanachliebapizzu.Pri
miesenícestajepotrebnéprispôsobiťmnožstvotekutinypodľadanejv hkostiateploty.
Poznámka
• Nástavecnamiesenienepoužívajtenamiešaniekoláčovéhocesta.Natentoúkonpoužitenástavecs
čepeľami.
• Domiskynajskôrvložtenástavecnamiesenieaažpotompridajtespracovávanésuroviny.
• OtočteovládačdopolohyON(Zap.)astlačenímtlačidlapredvolenejfunkciemiesenia spustite
proces.Keďjecestohotové,procesukončiteopätovnýmstlačenímrovnakéhotlačidla.
Dvojitý nástavec na šľahanie
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.4.
Dvojitýnástavecnašľahaniemôžetepoužiťnašľahanievaječnýchbielkovnamakrónkya
snehovépusinky,akoajnašľahaniesmotanynazákuskyakoláče.
Poznámka
• Dvojitýnástavecnašľahanienepoužívajtenamiešaniekoláčovéhocestasmaslomalebomargarínom.
Natentoúkonpoužitenástavecsčepeľami.
• Prišľahanívaječnýchbielkovdbajtenato,abybolamiskaidvojitýnástavecnašľahaniesuchéaneboli
mastné.
• Dvojitýnástavecnašľahaniepokaždompoužitíočistite.
• OtočteovládačdopolohyON(Zap.)astlačenímtlačidlapredvolenejfunkciešľahania/vymiešavania
spustiteproces.Keďsúsmotanaalebovajíčkaúplnespracované,procesukončiteopätovným
stlačenímrovnakéhotlačidla.
Disky
Nazačiatkunajskôrvybertepožadovanýdiskzozoznamuuvedenéhonižšieazaložteho
podľaobr.5:
• Nastaviteľnýkrájacídisk
• Obojstrannýdisknastrúhanie(jemnéahrubé)
• Disknatenképrúžky(lenmodelHR7778)
• Disknahranolčeky(lenmodelHR7778)
• Granulovacídisk(lenmodelHR7778)
Výstraha
• Primanipuláciisčepeľoudiskunakrájaniebuďteopatrní.Jehoostriejeveľmiostré.
• Disknikdynepoužívajtenaspracovanietvrdýchsurovín,akonapr.kociekľadu.
• Pridávkovanísurovíncezdávkovaciutrubicunetlačtepriveľminapiest.
Poznámka
• Dodávkovacejtrubicepodávajtesurovinypomocoupiesta.Dávkovaciutrubicunapĺňajte
rovnomerne,abystedosiahlinajlepšievýsledky.Akmátespracovaťveľkémnožstvosurovín,spracujte
hopomenšíchdávkachapokaždejdávkevyprázdnitenádobu.
Lis na citrusové plody
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.6.
Lisnacitrusovéplodymôžetepoužívaťnaodšťavovaniecitrusovýchplodov.
Poznámka
• Sitkolisunacitrusovéplodypoložtenahriadeľvmiske.Výstupoknasitkusamusízaistiťvdrážkena
rukovätimisky.Keďsasitkonasadísprávne,zaznie„cvaknutie“.
• Počasprevádzkysazačnekužeľotáčať.
• Citrusovéplodyzatlačtenakužeľ.Občasprestaňtetlačiť,abystemohliočistiťsitkoodzachytenej
dužiny.Aksteskončiliodšťavovaniealeboakchceteodstrániťdužinu,otočteovládačdopolohyOFF
(Vyp.)aodzariadeniaodpojtemiskuisnasadenýmsitkomakužeľom.
Mini odšťavovač (len model HR7777)
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.7.
Pomocouminiodšťavovačamôžeteodšťavovaťmalémnožstváovociaazeleniny,ako
napríkladmrkvy,jabĺk,melónačihrozna.
Výstraha
• Pridávkovanísurovíncezdávkovaciutrubicunetlačtepriveľminapiest.
• Neprepĺňajtenádobunadznačkumaximálnejúrovne.
• Miniodšťavovačmôžeprispracovaníprísad,akojemrkvačicvikla,zmeniťsvojufarbu.
Poznámka
• Predspracovanímprísadodstráňtevšetkyjadierkaakôstkyzosliviek,marhúľ,broskýňavišní,akoi
tvrdúšupkuzananásov,melónov,apod.
• Vprípadecitrusovýchplodov,akosúpomaranče,citrónyčigrepy,sanazískaniečerstvejcitrusovej
šťavyodporúčapoužiťlisnacitrusovéplody.
• Podokončenípoužívaniauvoľnitenástrojnaodstraňovaniedužinytak,ženímotočíteprotismeru
hodinovýchručičiek.Povybratízltračnéhobubnaodstráňtezvyškydužiny,čímuľahčítečistenie.
5 Maxi odšťavovač (len model HR7778)
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.8.
Maxiodšťavovačmôžetepoužiťnaodšťavovanieaž1,5kgovociaazeleniny,akojemrkva,
jablká,melón,hrušky,hroznočiananás.
Výstraha
• Dodávkovacejtrubicenikdynevkladajterukyaniinépredmety(napr.vidličku,nôž,lyžičkučivarešku).
Používajteibapiest,ktorýbolnatentoúčeldodanýspolusozariadením.
• Predodstránenímvekapočkajte,kýmsitkoúplneprestanerotovať.
Poznámka
• Sitkopredpoužitímvždyskontrolujte.Akobjavíteakékoľvekpoškodenie,akonapríkladpraskliny,
trhlinyčiuvoľnenýdisknastrúhanie,odšťavovačnepoužívajte.
• Predspracovanímprísadodstráňtevšetkyjadierkaakôstkyzosliviek,marhúľ,broskýňavišní,akoi
tvrdúšupkuzananásov,melónov,apod.
• Keďvekonamiskuodšťavovačaupevnítesprávnymspôsobom,zaznie„cvaknutie“.
6 Mixér
Predpoužívanímposkladajtespotrebičpodľaznázornenianaobr.9.
Mixérjeurčenýna:
• miešaniekvapalín,napr.mliečnychvýrobkov,omáčok,ovocnýchdžúsov,polievok,
miešanýchnápojovakoktailov.
• miešaniejemnýchprísad,akoješľahanécestonapalacinky.
• prípravupyrézuvarenýchsurovín,napr.stravaprebábätká.
• drvenieľadu.
Poznámka
• Netlačtenarukoväťnádobymixéraprílišveľkousilou.
• Kýmjemixérvčinnosti,nikdyneotvárajteveko,abystenáslednedovnútravložilirukualeboiný
predmet.
• Predpripojenímnástavcasčepeľamivždynasaďtenačepeľmixératesniacikrúžok.
• Akchcetedonádobypočasčinnostizariadeniapridaťkvapalnésuroviny,použitenatentoúčel
dávkovacíotvor.
• Pevnésurovinypredspracovanímpokrájajtenadrobnékúsky.
• Akchcetespracovaťväčšiemnožstvosurovín,radšejspracujteniekoľkomenšíchdávok,akoväčšie
množstvosurovínnaraz.
• Predchádzanievyliatiu:Keďspracúvatekvapalinu,ktorájehorúcaamátendenciuvykypieť(napr.
mlieko),donádobymixéranelievajteviacako1litertejtokvapaliny.
• Akniestespokojnísvýsledkom,spotrebičvypniteasurovinypremiešajtevareškou.Odstráňtečasť
obsahu,abysaspracúvalomenšiemnožstvo,prípadnepridajtetrochukvapaliny.
• Surovinyvkladajtedonádobymixérapoznačkumaximálnejúrovne.
• Akchcetedrviťľad,otočteovládačdopolohyON(Zap.)astlačtetlačidlopredvolenejfunkciena
drvenieľadu .Opätovnýmstlačenímrovnakéhotlačidlaprocesukončíte.
7 Čistenie
Varovanie
• Kýmzačnetespotrebiččistiť,odpojtehoodsiete.
Výstraha
• Dajtepozor,abyreznéhranyčepelíadiskovneprišlidokontaktustvrdýmipredmetmi.Mohlobyto
spôsobiťotupeniečepele.
• Reznéhranysúmimoriadneostré.Pričistenínástavcasčepeľamikuchynskéhorobota,nástavcas
čepeľamimixéraadiskovbuďteopatrní.
1 Pohonnújednotkuočistitenav hčenoutkaninou.
2 Ostatnédielyumývajtevteplejvode(<60°C)sprídavkomsaponátualebovumývačke
na riad.
8 Záruka a servis
Aksavyskytneproblém,potrebujeteservisnýzásahalebodoplnkovéinformácie,navštívte
stránkuwww.philips.com/supportalebosaobráťtenastrediskostarostlivostiozákazníkov
spoločnostiPhilipsvovašejkrajine.Telefónnečíslonájdetevcelosvetovoplatnomzáručnom
liste.Aksavovašejkrajinetotostrediskonenachádza,obráťtesanamiestnehopredajcu
výrobkovPhilips.
Slovenščina
1 Pomembno
Preduporaboaparatanatančnopreberitetauporabniškipriročnikingashranitezapoznejšo
uporabo.
Nevarnost
•
Motorneenotenepotapljajtevvodo,nitijenespirajtepodtekočovodo.
Opozorilo
•
Koaparatdeluje,sestavinvkanalzapolnjenjenepotiskajtesprstialikakšnim
predmetom(naprimerzlopatico).Zatolahkouporabljatesamopotiskalo.
• Predenaparatpriključitenanapajanje,preverite,alinadnuaparatanavedenanapetost
ustrezanapetostilokalnegaelektričnegaomrežja.
• Aparatanikolinepriklapljajtenačasovnostikalo,danepovzročitenevarnosti.
• Česonapajalnikabel,vtičalidrugidelipoškodovani,aparataneuporabljajte.
• PoškodovaninapajalnikabelsmezamenjatisamopodjetjePhilips,Philipsovpooblaščeni
servisaliustreznousposobljenoosebje.
• Aparatninamenjenuporabisstraniotrokinosebzzmanjšanimitelesnimi,čutnimiali
duševnimisposobnostmialiosebspomanjkljivimiizkušnjamiinznanjem,razenčejihpri
uporabinadzorujealijimsvetujeoseba,kijeodgovornazanjihovovarnost.
• Otrokomzaradivarnostinedovolite,dabiseigralizaparatom.
• Aparatanepustitedelovatibreznadzora.
• Česehranaprimestenemešalnika,vrčaaliposode,aparatizklopiteinizključitez
napajanja.Natozlopaticoodstranitehranosstene.
• Priuporabialičiščenjuplošč,rezilneenotemultipraktika,cedilamaksisokovnikain
rezilneenotemešalnikaboditeprevidni.Rezilnirobovisozeloostri.
• Nedotikajteserezil,predvsem,kojeaparatpriključennaelektričnoomrežje.Rezilaso
zelo ostra.
• Česerezilazataknejo,aparatizključiteizelektričnegaomrežjainšelenatoodstranite
hrano,kijihovira.
Pozor
•
Aparataneizklapljajtetako,daobrneteposodomešalnika,posodoalinjunapokrova.
Aparatizklopitetako,daregulatorobrnetenaIZKLOP.
• Pouporabiaparattakojizključiteizelektričnegaomrežja.
• Predenvposodomešalnikasežetesprstialipredmetom(naprimerzlopatico),aparat
izključiteznapajanja.
• Predenodstranitepokrovposode,počakajte,dasepremičnideliustavijo.
• Neprekoračitenajvečjekoličinesestavin,označenenavrčualiposodi.
• Predprvouporaboaparataskrbnoočistitevsedele,kibodoprišlivstikshrano.
• Predodstranjevanjemaličiščenjemrezilneenote,nastavkazagnetenje,dvojnega
stepalnika,minisokovnika,plošč,ožemalnikacitrusovalicedilamaksisokovnikaaparat
izklopiteizelektričnegaomrežja.
• Neuporabljajtenastavkovalidelovdrugihproizvajalcev,kijihPhilipsizrecnone
priporoča.Uporabatakšnihnastavkovrazveljavigarancijo.
• Aparatjenamenjenizključnouporabivgospodinjstvu.
• Neprekoračitekoličininčasovobdelave,kisonavedenivuporabniškempriročniku.
• Predenzačnetezobdelavovročihsestavin,najseohladijo(<80ºC).
• Poposamezniobdelavipočakajte,daseaparatohladinasobnotemperaturo.
• Določenesestavine,naprimerkorenje,lahkopovzročijorazbarvanjepovršinenastavkov.
Tonimanegativnegaučinkananastavke.Razbarvanostponavadipodoločenemčasu
izgine.
• Ravenhrupa:Lc=85dB[A]
Elektromagnetna polja (EMF)
TaPhilipsovaparatustrezavsemstandardomgledeelektromagnetnihpolj(EMF).Čez
aparatomravnatepravilnoinvskladuznavodilivtempriročniku,jenjegovauporabagledena
danesveljavneznanstvenedokazevarna.
Recikliranje
Taizdelekjenarejenizvisokokakovostnihmaterialovinsestavnihdelov,kijihjemogoče
reciklirati in uporabiti znova.
Čejenaizdelkuprečrtansimbolposodezasmetiskolesi,jeizdelekzajetvevropskidirektivi
2002/96/ES:
Izdelkanezavrziteskupajzostalimigospodinjskimiodpadki.Pozanimajteseolokalnihpravilih
zaločenozbiranjeelektričnihinelektronskihizdelkov.Pravilnaodstranitevstaregaizdelka
pomagapreprečitimorebitnenegativneposledicezaokoljeinzdravjeljudi.
2 Uvod
Čestitamovamobnakupu.DobrodošlipriPhilipsu!DabiizkoristilivseprednostiPhilipsove
podpore,izdelekregistrirajtenawww.philips.com/welcome.
Taaparatimavgrajenovarnostnoključavnico.Aparatlahkovklopitešele,kosonaslednjideli
pravilnonameščeninamotornoenoto:
• posoda multipraktika s pokrovom ali
• posodamešalnikaspokrovomali
• ožemalnikcitrusovali
• posodamaksisokovnikainnjegovasklopnaenota(samoHR7778)ali
• minisokovnikinnjegovpokrov(samoHR7777)
Česotidelinameščenipravilno,sevgrajenavarnostnaključavnicaodklene.
Zarecepteobiščitewww.philips.com/kitchen
3 Gumbi za prednastavitve
Opomba
• Gumbizaprednastavitvenebododelovali,kojeregulatornastavljennaP, IZKLOP ali nastavitev
hitrosti(1–12).
• Čepopritiskugumbazaprednastavitevregulatorobrnetenanastavitevhitrosti(1–12),bo
prednastavljenafunkcijaonemogočena.
• Drugihdvehprednastavljenihprogramovnimogočeaktivirati,koseenprednastavljenprogramizvaja.
• Gumbizaprednastavitvenudijosamooptimalnenastavitvehitrosti.Zanajboljšerezultatesioglejte
priporočenokoličinoinčasobdelavenasl.1.
• Vsigumbizanastavitvesoopremljenisčasovnikomzasamodejnoustavitevzazaščitoenotepred
preveliko uporabo.
• Gumbsprednastavitvijognetenjaimapolegtegapovsakemcikludelovanjaobdobjesamodejnega
ohlajanja.Vtemčasubogumbutripalinfunkcijenebomogočeaktivirati.
Gumbezaprednastavitveaktiviratetako,daregulatorobrnetevpoložajVKLOP.Trijegumbi
zaprednastavitvebodozačelisvetitizrazličnimiintenzivnostmi,kobodopripravljeniza
uporabo.
Gumbizaprednastavitevvključujejotefunkcije:
• :Gnetenjetesta.
• :Stepanjesmetaneinbeljakov.
• :Drobljenjeledu.
Zazagonpritisnitegumbzaželenoprednastavitev.Zazaustavitevistigumbpritisnitešeenkrat.
4 Multipraktik
Opozorilo
• Koaparatdeluje,sestavinvkanalzapolnjenjenepotiskajtesprstialikakšnimpredmetom(naprimer
zlopatico).Zatolahkouporabljatesamopotiskalo.
Rezilna enota
Aparatpredzačetkomuporabesestavite,kotjeprikazanonasliki2.
Rezilnoenotolahkouporabljatetudizasekljanje,mešanjealipasiranjesestavin.Uporabitejo
lahkotudizamešanjerazvaljanegatesta.
Opomba
• Vposodovednonajprejnamestiterezilnoenoto,šelepotemzačnitedodajatisestavine.
• Zrezilnoenotonesekljajtetrdihsestavin,kotsokavnazrna,kurkuma,muškatnioreščekinledene
kocke, ker se lahko rezilo skrha.
• Prisekljanju(trdega)siraaličokoladenedovolite,daaparatdelujepredolgo.Sicersesestavinepreveč
segrejejoinposledičnostalijoalipostanejogrudaste.
Nasvet
• Večjekosehranenarežitenapribližno3x3x3cmvelikekoščke.
• Kosekljatečebulo,vsakorazrežitenačetrtineinjihpostavitevposodo.Regulatornekajkratobrnite
napoložajP,dačebulaninasekljanapredrobno.
• Kakolahkoodstranimhrano,kisedržirezilaalinotranjostiposode?1.Aparatizklopiteinizključitez
napajanja.2.Odstranitepokrovposode.3.Sestavinezlopaticoodstranitezrezilaalissteneposode.
Nastavek za gnetenje
Aparatpredzačetkomuporabesestavite,kotjeprikazanonasliki3.
Nastavekzagnetenjelahkouporabitezagnetenjekvašenegatestazakruhalipice.Količino
tekočinezaoblikovanjetestaprilagoditevlažnostiintemperaturi.
Opomba
• Nastavkazagnetenjeneuporabljajtezagnetenjerazvaljanegatesta.Zatouporabljajterezilnoenoto.
• Predendodatesestavine,vposodonamestitenastavekzagnetenje.
• RegulatorobrnitenapoložajVKLOPinzazačetekpritisnitegumbsprednastavitvijozagnetenje .
Zazaustavitevgumbpritisnitešeenkrat,kojetestonarejeno.
Dvojni stepalnik
Aparatpredzačetkomuporabesestavite,kotjeprikazanonasliki4.
Zdvojnimstepalnikomlahkostepatebeljakezapecivoinpenoizbeljakovtersmetanoza
sladice in torte.
Opomba
• Dvojnegastepalnikaneuporabljajtezagnetenjerazvaljanegatestazmaslomalimargarino.Zato
uporabljajterezilnoenoto.
• Predstepanjembeljakovpreverite,dastaposodaindvojnistepalniksuhainnemastna.
• Dvojnistepalnikočistitepovsakiuporabi.
• RegulatorobrnitenapoložajVKLOPinzazačetekpritisnitegumbsprednastavitvijozastepanje .
Zazaustavitevgumbpritisnitešeenkrat,kososmetanaalibeljakistepeni.
Plošče
Predzačetkommedtemiploščamiizberiteustreznoinjonamestite,kotjeprikazanonaslikah5
• Prilagodljivarezalnaplošča
• Obrnljivaploščazastrganje(noingrobo)
• Ploščazarezanjenapalčke(samoHR7778)
• Ploščazaocvrtkrompirček(samoHR7778)
• Ploščazagranuliranje(samoHR7778)
Pozor
• Priravnanjuzrezilomploščeboditeprevidni.Imazeloosterrob.
• Ploščeneuporabljajtezaobdelovanjetrdihsestavin,kotsoledenekocke.
• Napotiskalonepritiskajtepremočno,kovprostorzapolnjenjepotiskatesestavine.
Opomba
• Sestavinespotiskalompotisnitevkanalzapolnjenje.Zaoptimalnerezultatekanalzapolnjenje
napolniteenakomerno.Večjekoličinesestavinobdelujtevmanjšihkoličinahinposodoobčasno
izpraznite.
Ožemalnik citrusov
Aparatpredzačetkomuporabesestavite,kotjeprikazanonasliki6.
Zožemalnikomcitrusovlahkostiskatecitruse.
Opomba
• Cediloožemalnikacitrusovpostavitenagredvposodi.Prepričajtese,daseizboklinanacedilu
zaskočivrežonaročajuposode.Kojecedilopravilnopritrjeno,zaslišiteklik.
• Meddelovanjemsezačnestožecvrteti.
• Sadežpritisnitenastožec.Občasnoprekinitepostopek,daizcedilaodstranitepulpo.Kokončate
sstiskanjemsadjaaliželiteodstranitipulpo,regulatorobrnitenaIZKLOP in iz aparata odstranite
posodoscedilominstožcem.
Mini sokovnik (samo HR7777)
Aparatpredzačetkomuporabesestavite,kotjeprikazanonasliki7.
Zminisokovnikomlahkoiztisnetesokizmajhnihkosovsadjainzelenjave,naprimerkorenja,
jabolk,lubenicingrozdja.
Pozor
• Napotiskalonepritiskajtepremočno,kovprostorzapolnjenjepotiskatesestavine.
• Posodenepolniteprekooznakezanajvečjokoličino.
• Minisokovnikselahkorazbarva,čeznjimobdelujetesestavine,kotstakorenjeinpesa.
Opomba
• Predobdelavosestavinodstranitevsasemenainkoščiceizsliv,marelicinčešenjtervsotrdolupinozananasa,
melon itd.
• Pricitrusih,naprimerpomarančah,limonahingrenivkahpriporočamo,dazastiskanjesvežegasoka
uporabiteožemalnikcitrusov.
• Pouporabiobrniteodstranjevalnikpulpevdesno,dagaločite.Dvignitegaizbobnasltrominza
lažječiščenjeodstraniteodvečnopulpo.
5 Maksi sokovnik (samo HR7778)
Aparatpredzačetkomuporabesestavite,kotjeprikazanonasliki8.
Zmaksisokovnikomlahkoiztisnetesokiznajveč1,5kgsadjainzelenjave,kotsokorenje,
jabolka,lubenice,hruške,grozdjeinananas.
Pozor
• Vkanalzapolnjenjenesegajtezrokoalidrugimipredmeti(naprimervilicami,nožem,žlicoali
lopatico).Zatouporabljajtesamopriloženopotiskalo.
• Predenodstranitepokrov,počakajte,dasecedilopopolnomaustavi.
Opomba
• Cedilopreduporabopreglejte.Čeopazitepoškodbe,kotsorazpoke,špranjealinepritrjenastrgalna
plošča,sokovnikaneuporabljajte.
• Predobdelavosestavinodstranitevsasemenainkoščiceizsliv,marelicinčešenjtervsotrdolupino
z ananasa, melon itd.
• Kopokrovpravilnopritrditenaposodosokovnike,bostezaslišaliklik.
6 Mešalnik
Aparatpredzačetkomuporabesestavite,kotjeprikazanonasliki9.
Mešalnikjenamenjenza:
• mešanjetekočin,kotsomlečniizdelki,omake,sadnisokovi,juhetermešaniinosvežilni
napitki.
• mešanjemehkihsestavin,kotjeosnovazapalačinke.
• pasiranjekuhanihsestavin,kotjeotroškahrana.
• drobljenjeledu.
Opomba
• Nepritiskajtepremočnonaročajposodemešalnika.
• Neodpirajtepokrovainnesegajtezrokoalikakršnimkolipredmetomvposodo,komešalnikdeluje.
• Predenrezilnoenotopritrditenaposodomešalnika,nanjonamestitegumijastotesnilo.
• Tekočinelahkomedobdelovanjemdodajateskoziodprtinovposodimešalnika.
• Trdesestavinepredobdelavonarežitenamanjšekoščke.
• Večjekoličinesestavinobdelujtevvečmanjšihkoličinahinnevsehnaenkrat.
• Dapreprečiterazlivanje:koobdelujetetekočine,kisovročealiseradepenijo(npr.mleko),jihv
posodomešalnikanenalijtevečkot1liter.
• Čezrezultatomnistezadovoljni,izklopiteaparatinsestavinepremešajtezlopatico.Odstranitenekaj
sestavininobdelujtemanjšokoličinoalipadodajtenekajtekočine.
• Sestavinedajtevposodomešalnikadooznakezanajvišjoraven.
• Čeželitezdrobitiled,obrniteregulatornapoložajVKLOPinpritisnitegumbsprednastavitvijozaled
Zazaustavitevgumbpritisnitešeenkrat.
7 Čiščenje
Opozorilo
• Aparatpredčiščenjemizključiteznapajanja.
Pozor
• Pazite,darezilnirobovirezilinploščnepridejovstikstrdimipredmeti.Tolahkoskrharezila.
• Rezilnirobovisoostri.Pričiščenjurezilneenotemultipraktika,rezilneenotemešalnikainploščbodite
previdni.
1 Motornoenotoočistitezvlažnokrpo.
2 Drugedeleočistitevvročivodi(<60ºC)znekajtekočegačistilaalivpomivalnemstroju.
8 Garancija in servis
Čeimatetežavo,potrebujeteservisaliinformacije,obiščitespletnostranwww.philips.com/
supportaliseobrnitenaPhilipsovcenterzapomočuporabnikomvsvojidržavi.Telefonska
številkajenavedenanamednarodnemgarancijskemlistu.Čevvašidržavinicentrazapomoč
uporabnikom,seobrnitenalokalnegaPhilipsovegaprodajalca.
4/5 3140 035 30491
Содержание
- 035 30401 1
- Bg ръководство за потребителя 1
- Blade unit 1
- Citrus press 1
- Cs příručka pro uživatele 1
- Double balloon beater 1
- Electromagnetic fields emf 1
- En user manual 1
- English 1
- Et kasutusjuhend 1
- Hr korisnički priručnik 1
- Hr7776 hr7777 hr7778 1
- Hr7778 1
- Hu fe használói kézikönyv 1
- Kk қолданушының нұсқасы 1
- Kneading accessory 1
- Lt vartotojo vadovas 1
- Lv lietotāja rokasgrāmata 1
- Mini juicer hr7777 only 1
- Pl instrukcja obsługi 1
- Recycling 1
- Ro manual de utilizare 1
- Ru руководство пользователя 1
- Sk príručka užívateľa 1
- Sl uporabniški priročnik 1
- Sr korisnički priručnik 1
- Uk посібник користувача 1
- Dodatak za obradu hrane 2
- Hrvatski 2
- Jamstvo i servis 2
- Miješalica 2
- Prethodno postavljeni gumbi 2
- Važno 2
- Veliki sokovnik samo hr7778 2
- Čišćenje 2
- Български 2
- Важно 2
- Въведение 2
- Гаранция и сервиз 2
- Голяма сокоизстисквачка само за hr7778 2
- Кухненски робот 2
- Пасатор 2
- Почистване 2
- Програмирани бутони 2
- Důležité informace 3
- Garantii ja hooldus 3
- Hr7778 puhul 3
- Kannmikser 3
- Kuchyňský robot 3
- Köögikombain 3
- Maksi mahlapress üksnes mudeli 3
- Maxi odšťavňovač pouze model hr7778 3
- Mixér 3
- Puhastamine 3
- Seadistusnupud 3
- Tlačítka přednastavení 3
- Tutvustus 3
- Tähtis 3
- Záruka a servis 3
- Čeština 3
- Čištění 3
- Bevezetés 4
- Blenderis 4
- Fontos 4
- Garantija un apkalpošana 4
- Iepr iestatījumu pogas 4
- Ievads 4
- Jótállás és szerviz 4
- Konyhai robotgép 4
- Latviešu 4
- Lielizmēra sulu spiede tikai hr7778 4
- Magyar 4
- Maxi gyümölcscentrifuga csak a hr7778 típusnál 4
- Programgombok 4
- Svarīgi 4
- Tisztítás 4
- Turmixgép 4
- Tīrīšana 4
- Virtuves kombains 4
- Blender 5
- Czyszczenie 5
- Didelė sulčiaspaudė tik hr7778 5
- Garantija ir techninis aptarnavimas 5
- Gwarancja i serwis 5
- Išankstinio nustatymo mygtukai 5
- Lietuviškai 5
- Maišytuvas 5
- Maksisokowirówka tylko model hr7778 5
- Polski 5
- Przyciski wstępnych ustawień 5
- Robot kuchenny 5
- Svarbu 5
- Valymas 5
- Virtuvės kombainas 5
- Ważne 5
- Wstęp 5
- Įvadas 5
- Blender 6
- Butoane presetate 6
- Curăţarea 6
- Garancija i servis 6
- Garanţie şi service 6
- Important 6
- Introducere 6
- Multipraktik 6
- Robot de bucătărie 6
- Română 6
- Srpski 6
- Storcător maxi numai hr7778 6
- Unapred podešena dugmad 6
- Važno 6
- Veliki sokovnik samo hr7778 6
- Čišćenje 6
- Dôležité 7
- Garancija in servis 7
- Gumbi za prednastavitve 7
- Kuchynský robot 7
- Maksi sokovnik samo hr7778 7
- Maxi odšťavovač len model hr7778 7
- Mešalnik 7
- Mixér 7
- Multipraktik 7
- Pomembno 7
- Slovensky 7
- Slovenščina 7
- Tlačidlá predvolených funkcií 7
- Záruka a servis 7
- Čistenie 7
- Čiščenje 7
- Алдын ала орнатылған түймелер 8
- Ас комбайны 8
- Блендер 8
- Кепілдік және қызмет көрсету 8
- Кіріспе 8
- Маңызды ақпарат 8
- Тазалау 8
- Қазақша 8
- Үлкен шырын сыққыш тек hr7778 8
- Hr7778 9
- Блендер 9
- Большая соковыжималка только для модели 9
- Важлива інформація 9
- Важная информация 9
- Введение 9
- Гарантия и обслуживание 9
- Кнопки функций 9
- Кухонный комбайн 9
- Очистка 9
- Русский 9
- Українська 9
- Блендер 10
- Вступ 10
- Гарантія та обслуговування 10
- Диски 10
- Електромагнітні поля емп 10
- Кнопки попередньо встановлених 10
- Кухонний комбайн 10
- Максі соковижималка лише hr7778 10
- Міні соковижималка лише hr7777 10
- Налаштувань 10
- Насадка для замішування тіста 10
- Подвійний об ємний вінчик 10
- Ріжучий блок 10
- Утилізація 10
- Цитрус прес 10
- Чищення 10
Похожие устройства
- APC Back-UPS BGE 90M-CA 120V Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53E02RU Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BE550G-FR Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6111 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53M08RU Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BE700G-FR AR Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7446 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53E06RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 350 W Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7448 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7583 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 370/100 D Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS53N12RU Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7400 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 370/100 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LST 11477 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7402 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 490/100 W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDV14001FA Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7404 Инструкция по эксплуатации