Philips HR7772 [4/10] Fontos
![Philips HR7772 [4/10] Fontos](/views2/1075985/page4/bg4.png)
Magyar
1 Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelahasználatiútmutatót,ésőrizzemeg
későbbihasználatra.
Vigyázat!
•
Nemerítseamotoregységetvízbe,ésneöblítselefolyóvízalatt.
Figyelmeztetés
•
Haműködésbenvanakészülék,sohanenyúljonkézzelvagymástárggyal(például
kenőlapáttal)azadagolócsőbeazért,hogyazalapanyagokatbenyomja.Ehhezkizárólaga
nyomórudathasználja.
• Mielőttcsatlakoztatnáakészüléketazáramforráshoz,ellenőrizze,hogyakészülékalján
feltüntetettfeszültségértékazonos-eahelyifeszültséggel.
• Aveszélyeshelyzetekelkerüléseérdekébenakészüléketnecsatlakoztassa
időzítőkapcsolóra.
• Nehasználjaakészüléket,haakábel,acsatlakozóvagyegyébalkatrészmegsérült.
• Haahálózatikábelmeghibásodott,akockázatokelkerüléseérdekébenPhilips
szakszervizbenvagyhivatalosszakszervizbenkikellcserélni.
• Nemjavasoljukakészülékhasználatátcsökkentzikai,érzékelési,szellemiképességekkel
rendelkezők,tapasztalatlan,nemkellőismeretekkelrendelkezőszemélyeknek(beleértve
agyermekeketis),kivéveabiztonságukértfelelősszemélyfelvilágosításaután,illetve
felügyeletmellett.
• Abiztonságérdekébenneengedje,hogygyermekekakészülékkeljátsszanak.
• Neműködtesseakészüléketfelügyeletnélkül.
• Haaturmixkehelyvagyamunkatálfaláhozételtapad,kapcsoljakiakészüléket,ésacsatlakozódugót
húzzakiafalialjzatból.Azodatapadtételtkenőlapátsegítségéveltávolítsael.
• Használatvagytisztítássoránnagyonügyeljenatárcsákra,akonyhairobotgép
aprítókéseire,amaxigyümölcscentrifugaszűrőjéreésaturmixgépaprítókéseire.
Avágóéleknagyonélesek.
• Nenyúljonazaprítókésekhez,haakészülékcsatlakoztatvavan.Azaprítókéseknagyon
élesek.
• Amennyibenavágókésekelakadnak,húzzakiahálózaticsatlakozódugótadugaljbólés
vegyekiazt,amiakadályozzaaműködést.
Figyelem
•
Sohaneaturmixkehely,amunkatálvagyafedelekletekerésévelkapcsoljakia
készüléket.MindigkapcsoljakiakészüléketakezelőgombOFFállásbafordításával.
• Használatutánazonnalhúzzakiacsatlakozódugótazaljzatból.
• Mielőttakezévelvagymástárggyal(pl.kenőlapáttal)aturmixkehelybenyúlna,mindighúzza
kiacsatlakozódugótafalialjzatból.
• Mielőttlevennéamunkatálvagyazedényfedelét,várjon,mígmindenforgórészleáll.
• Nelépjetúlakelyhenvagyamunkatálonjelzettmaximálisszintet.
• Akészülékelsőhasználataelőttalaposantisztítsamegazokatarészeket,amelyekaz
étellelérintkeznifognak.
• Húzzakiakészüléket,mielőtteltávolítanávagytisztítanáazaprítókéseket,
dagasztótartozékot,duplahabverőt,minigyümölcscentrifugát,tárcsákat,citruspréstvagy
amaxigyümölcscentrifugaszűrőjét.
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilipsáltaljóvánemhagyotttartozékot
vagyalkatrészt.Ellenkezőesetbenagaranciaérvényétveszti.
• Akészüléketkizárólagháztartásihasználatratervezték.
• Nelépjetúlahasználatiútmutatóbanfeltüntetettmennyiségeketéshasználatiidőt.
• Feldolgozáselőtthagyjaazalapanyagokatlehűlni(<80ºC).
• Azegyesadagokfeldolgozásaközöttvárjon,mígakészülékszobahőmérsékletrehűl.
• Egyeshozzávalók,mintamilyenarépa,atartozékokfelületénelszíneződéstokozhatnak.Ez
nembefolyásoljaatartozékokhaszná hatóságát.Azelszíneződéskisidőmúlvarendszerint
eltűnik.
• Zajszint:Lc=85dB[A]
Elektromágneses mezők (EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymai
állásaszerintakészülékbiztonságos.
Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfe használásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafe haszná hatók.
Atermékentalá hatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermékmegfelela
2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromoséselektronikus
készülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.Afeleslegesséváltkészülék
helyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésazemberiegészségkárosodását.
2 Bevezetés
APhilipsköszöntiÖnt!Gratulálunkavásárláshoz!APhilipsáltalbiztosítotttámogatásteljes
körűigénybevételéhezregisztráljaaterméketawww.Philips.com/welcomecímen.
Akészülékbeépítettbiztonságirendszerrelrendelkezik.Akészülékcsakakkorkapcsolhatóbe,
haakövetkezőtartozékokatmegfelelőentettefelamotoregységre:
• arobotgépmunkatálátvagyannakfedelét,vagy
• aturmixkelyhetvagyannakfedelét,vagy
• acitrusprést,vagy
• amaxigyümölcscentrifugatáljátéscsatlakozóegységét(csakaHR7778típusnál),
vagy
• aminigyümölcscentrifugátésfedelét(csakaHR7777típusnál)
Haezeketazalkatrészeketmegfelelőenhelyeztefel,abeépítettbiztonságizárkiold.
Receptekértlátogassonelawww.philips.com/kitchenweboldalra
3 Programgombok
Megjegyzés
• Aprogramgomboknemkapcsolhatókbe,haakezelőgombP, OFFvagysebesség(1-12)módbavan
kapcsolva.
• Haakezelőgombotsebesség(1-12)módbaállítjaaprogramgombmegnyomásaután,aprogram
funkcióleáll.
• Amikorazegyikprogramfut,amásikkétprogramgombnemműködik.
• Apresetgombokcsakazoptimálissebességbeállításokatbiztosítják.Alegjobberedményelérése
érdekébenvegyegyelembeaz1.ábrántalálhatóajánlottmennyiségeketésfeldolgozásiidőket.
• Azösszespresetgombrendelkezikautomatikusmegállásfunkcióval,amelymegvédiakészüléketa
túlzottigénybevételtől.
• Adagasztópresetgombműködésénekrészeegyautomatalehűlésiszakasz,amelyminden
munkafolyamatutánelindul.Ezalattaszakaszalattagombjelzőfényevillog,ésafunkciótnemlehet
elindítani.
AprogramgombokhasználataelőttállítsaakezelőgombotON módba.Ahárom
programgombjelzőfényevillogássaljelzi,hogyaprogramokhasználatrakészek.
Aprogramgombokkalakövetkezőműveletekethajthatjavégre:
• :Tésztadagasztása.
• :Habverésvagykeverés(tejszínvagytojásfehérje)
• :Jégaprítása
Azindításhoznyomjaleakívántprogramgombját.Aleállításhoznyomjaleújraagombot.
4 Konyhai robotgép
Figyelem
• Haműködésbenvanakészülék,sohanenyúljonazadagolócsőbeujjaivalvagymástárggyal(például
kenőlapáttal),hogyazalapanyagokatbenyomja.Ehhezkizárólaganyomórudathasználja.
Aprítókés
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:2.
Azaprítókésthaszná hatjaaprításhoz,összekeveréshez,turmixoláshozvagyhozzávalók
pürésítéséhez.Süteményekkönnyűtésztájánakkeveréséhezishaszná ható.
Megjegyzés
• Előszörmindigakésekethelyezzeatálba,azalapanyagokatcsakeztkövetően.
• Nehasználjaavágókéstnagyonkeményhozzávalók,pl.babkávé,szerecsendióésjégkockaaprításához,
mertakésélekicsorbulhat.
• Csokoládévagy(kemény)sajtaprításakorneüzemeltessesokáigakészüléket.Máskülönbenezekaz
alapanyagoktúlmelegedhetnek,megolvadhatnakéscsomóssáválhatnak.
Tanács
• Anagyételdarabokatelőszörvágjafelkb.3x3x3cm-esdarabokra.
• Hagymaaprításelőttvágjaahagymátnégyrészre,ésúgyhelyezzeatálba.Állítsaakezelőgombot
párszorPmódba,hogyelkerüljeahagymatúlnomraaprítását.
• Apengéhezvagyatálbelsejéheztapadtételeltávolítása1.Kapcsoljakiakészüléket,ésa
csatlakozódugóthúzzakiafalialjzatból.2.Vegyeleafedőtatálról.3.Távolítsaelavágókésrevagya
munkatálfaláratapadthozzávalókatakenőlapáttal.
Dagasztótartozék
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:3.
Adagasztótartozéksegítségévelkelttésztátkészíthetkenyérhezvagypizzához.A
hőmérséklettőlésapáratartalomtólfüggőenadagoljaamegfelelőfolyadékmennyiségeta
tésztaelkészítéséhez.
Megjegyzés
• Adagasztótartozékotnehasználjasüteményekkönnyűtésztájánakkeveréséhez.Erreafeladatra
használjaazaprítókéseket.
• Előszörmindigadagasztótartozékothelyezzeatálba,azalapanyagokatcsakeztkövetően.
• ÁllítsaakezelőgombotONmódba,majdnyomjamegadagasztóprogramgombját azindításhoz.
Atésztaelkészültekornyomjamegismétagombotaprogramleállításához.
Dupla habverő
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:4.
Aduplahabverőthasználhatjatojásfehérjefelveréséhezpuszedliéshabcsókkészítéséhez,és
tejszínkeveréséhezsüteményekéstortákkészítéséhez.
Megjegyzés
• Nehasználjaaduplahabverőtvajjalvagymargarinnalkészültkönnyűtésztákkeveréséhez.Errea
feladatrahasználjaazaprítókéseket.
• Mielőtttojásfehérjéttenneatálba,győződjönmegróla,hogyatálésaduplahabverőszárazés
zsírmentes.
• Ahabverőtmindigtisztítsalehasználatután.
• ÁllítsaakezelőgombotON módba,majdnyomjamegakeverő/habverőprogramgombját az
indításhoz.Akrémvagyhabelkészültekornyomjamegismétagombotaprogramleállításához.
Lemezek
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyamegfelelőtárcsátválasztotta,éshogya
következőábraszerintrakjaössze:ábra
• Állíthatószeletelőtárcsa
• Megfordíthatóaprítótárcsa(nomésdurva)
• Julienneszeletelőtárcsa(csakaHR7778típusnál)
• Hasábburgonyatárcsa(csakaHR7778típusnál)
• Granulálótárcsa(csakaHR7778típusnál)
Vigyázat
• Aszeletelőtárcsahasználatakorlegyennagyonóvatos.Apengerendkívüléles.
• Atárcsákatsohanehasználjakeményösszetevők,mintpéldáuljégkockafeldolgozásához.
• Nenyomjatúlerősenazadagolócsőbeazalapanyagokatanyomórúddal.
Megjegyzés
• Helyezzeazalapanyagokatazadagolócsőbeanyomórúdsegítségével.Alegjobberedményérdekében
egyenletesentöltsemegazételadagolónyílást.Hanagyobbmennyiségetdolgozfel,végezzekisebb
adagokban,ésközbenmindigürítsekiamunkatálat.
Citrusprés
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:6.
Acitruspréssegítségévelfrissgyümölcslevetfacsarhat.
Megjegyzés
• Helyezzeacitrusprésszűrőjétatálbanlévőtengelyre.Győződjönmegróla,hogyaszűrőkiállórésze
megfelelőenilleszkedikatálfogantyújánlévőnyílásba.Aszűrőrögzülésekorkattanáshallatszik.
• Működésközbenatölcsérforognikezd.
• Agyümölcsötnyomjaatölcsérre.Időről-időreállítsamegaműveletet,ésvegyeleagyümölcshústa
szűrőről.Habefejezteapréselést,vagyelszeretnétávolítaniagyümölcshúst,állítsaakezelőgombot
OFFmódba,ésvegyeleakészülékrőlatálataszűrővelésatölcsérrelegyütt.
Mini gyümölcscentrifuga (csak a HR7777 típusnál)
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:7.
Aminigyümölcscentrifugasegítségévelkisebbadaggyümölcs-vagyzöldséglevetfacsarhat,
példáulrépa-,alma-,görögdinnye-vagyszőlőlevet.
Vigyázat
• Nenyomjatúlerősenazadagolócsőbeazalapanyagokatanyomórúddal.
• Netöltseazedénytamaximumjelzésentúl.
• Aminigyümölcscentrifugaelemeielszíneződhetnekazolyanhozzávalóktól,mintamilyenarépavagy
acékla.
Megjegyzés
• Ahozzávalókfeldolgozásaelőtttávolítsaelamagotaszilvából,barackból,cseresznyéből,távolítsaela
gyümölcsökszárait,éshámozzamegazananászt,sárgadinnyétstb.
• Citrusgyümölcsökpréseléséhez,példáulnarancs-,citrom-vagygrépfrútlékészítéséhezacitrusprés
ajánlott.
• Használatutánfordítsaelagyümölcshús-eltávolítótazóramutatójárásávalellentétesiránybaa
kinyitáshoz.Emeljekiaszűrődobbólagyümölcshúseltávolításáhozésakönnyebbtisztításhoz.
5 Maxi gyümölcscentrifuga (csak a HR7778
típusnál)
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:8.
Amaxigyümölcscentrifugasegítségévelakár1,5kggyümölcsbőlészöldségbőliskészíthet
gyümölcslevet,példáulrépa-,alma-,görögdinnye-,körte-,szőlő-vagyananászlevet.
Vigyázat
• Sohanenyúljonazadagolócsőbekézzelvagyegyébtárggyal(pl.villával,késsel,kanállalvagy
spatulával).Kizárólagamellékeltnyomórudathasználjaerreacélra.
• Afedéleltávolításaelőttvárjameg,amígaszűrőteljesenmegáll.
Megjegyzés
• Használatelőttmindigellenőrizzeaszűrőt.Nehasználjaagyümölcscentrifugát,habárminemű
sérülést,törést,repedéstészlel,vagyhaadarálótárcsakilazult.
• Ahozzávalókfeldolgozásaelőtttávolítsaelamagotaszilvából,barackból,cseresznyéből,távolítsaela
gyümölcsökszárait,éshámozzamegazananászt,sárgadinnyétstb.
• Afedélrögzülésekorkattanáshallatszik.
6 Turmixgép
Mielőtthozzáfogna,győződjönmegróla,hogyakövetkezőábraszerintrakjaössze:9.
Aturmixgépfelhasználásiterületei:
• Folyadékok,pl.tejtermékek,mártások,gyümölcslevek,levesek,italkeverékek,koktélok
mixelése.
• Lágyhozzávalók,pl.palacsintatésztakeverése.
• Főttalapanyagok,pl.bébiételekpépesítése.
• Jégaprítása.
Megjegyzés
• Nenyomjatúlerősenakehelyfogantyúját.
• Akészülékműködéseközbensohanenyissafelfedelet,nenyúljonkezévelapohárbaésnetegyen
belesemmilyentárgyat.
• Azaprítóegységnekaturmixkehelybevalóbeszereléseelőttmindigtegyefelatömítőgyűrűtaz
aprítókésre.
• Turmixolásközbenaturmixkehelyadagolónyílásánkeresztüladagolhatfolyékonyalapanyagot.
• Mielőttszilárdalapanyagokatturmixolna,daraboljafelőket.
• Hanagyobbmennyiségetkívánturmixolni,végezzekisadagokban.
• Afolyadékkifröccsenésénekelkerüléseérdekében:haforróvagyhabosodófolyadékot(pl.tejet)
kívánturmixolni,1liternéltöbbetnetöltsönaturmixkehelybe.
• Hanemelégedettavégeredménnyel,kapcsoljakiakészüléket,éskenőlapátsegítségévelkeverje
összeazalapanyagokat.Vegyenkibelőlevalamennyit,ésturmixoljonkisebbadagot,vagyadjonhozzá
kevésfolyadékot.
• Ahozzávalókataturmixkelyhenjelzettmaximálisszintigtöltse.
• JégaprításáhozállítsaakezelőgombotONmódba,majdnyomjamegajégaprítóprogramgombját
.Nyomjamegismétagombotaleállításhoz.
7 Tisztítás
Figyelem
• Tisztításelőtthúzzakiakészülékhálózatidugójátafalialjzatból.
Vigyázat
• Vigyázzon,hogyakésekésatárcsákvágóéleineérjenekkeménytárgyakhoz.Ezkicsorbíthatjaőket.
• Avágóéleknagyonélesek.Akonyhairobotgépaprítókéseit,aturmixgépaprítókéseitésatárcsákat
fokozottóvatossággaltisztítsa.
1 Amotoregységetnedvesruhávaltisztítsa.
2 Atöbbirésztmeleg(<60ºC),mosószeresvízbenvagymosogatógépbentisztíthatja.
8 Jótállás és szerviz
Haproblémamerülnefelakészülékkel,vagytájékoztatásravanszüksége,látogasson
elawww.philips.com/supportweboldalra,vagyforduljonahelyiPhilipsvevőszolgálat
munkatársaihoz.Atelefonszámotmegtaláljaavilágszerteérvényesgarancialevélen.Ha
országábannemműködikilyenvevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyitermékforgalmazójához.
Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsierīceslietošanasuzmanīgiizlasietšolietošanasinstrukciju,unsaglabājietlietošanas
instrukcijuturpmākaiuzziņai.
Briesmas
•
Nekādāgadījumānemērcietmotorablokuūdenī,unneskalojiettozemkrāna.
Brīdinājums!
•
Nekadneizmantojietpirkstusvaikādupriekšmetu(piemēram,lāpstiņu),laiiestumtu
sastāvdaļaspadevējcaurulēierīcesdarbībaslaikā..Izmantojiettikaibīdni.
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārliecinieties,vaispriegums,kasnorādītsuz
ierīcesapakšdaļas,atbilstvietējamstrāvasspriegumam.
• Nekadnepievienojietšoierīcitaimeraslēdzim,laiizvairītosnobīstamāmsituācijām.
• Jastrāvasvads,kontaktdakšavaicitasdaļasirbojātas,neizmantojietierīci.
• Jastrāvasvadsirbojāts,laiizvairītosnobīstamāmsituācijām,tasjānomainaPhilips
autorizētāservisacentrāvaipiecitāmlīdzīgikvalicētampersonām.
• Šoierīcinedrīkstizmantotpersonas(taiskaitābērni)arziskiem,maņuvaigarīgiem
traucējumiemvaiarnepietiekamupieredziunzināšanām,kamērparviņudrošību
atbildīgāpersonanavīpašiviņusapmācījusišoierīciizmantot.
• Drošībasnolūkāneļaujietbērniemrotaļātiesarierīci.
• Nekadneatstājietierīcidarbībābezuzraudzības.
• Japieblenderakrūkasvaibļodasmalāmpielīpēdiens,izslēdzietierīciunatvienojietno
elektrotīkla.Pēctamizmantojietlāpstiņu,lainoņemtuēdienunomalām.
• Uzmanieties,rīkojotiesardiskiem,virtuveskombainaasmeņubloku,lielizmērasulu
spiedessietuunblenderaasmeņublokuvaitostīrot.Griezējmalasirļotiasas.
• Nepieskarietiesasmeņiem,īpašijaierīceirpievienotaelektrotīklam.Asmeņiirļotiasi.
• Jaasmeņiemirpielipispārākdaudzprodukta,atvienojietierīcinoelektrības,pirmsizņemt
sastāvdaļas,kasnosprostojaasmeņus.
Ievērībai
•
Nekadneizslēdzietierīci,pagriežotblenderakrūku,bļoduvaitovākus.Vienmērizslēdziet
ierīci,pagriežotvadībasslēdzistāvoklīOFF.
• Pēcierīceslietošanasuzreizatvienojiettonoelektrotīkla.
• Pirmsizņemtproduktusnoblenderakrūkasarpirkstiemvaipriekšmetu(piemēram,
lāpstiņu),vienmēratvienojietierīcinoelektrotīkla.
• Pirmsnoņemtbļodasvaikrūkasvāku,pagaidiet,kamērkustīgāsdetaļasapstājas.
• Nepārsniedzietmaksimālolīmeņanorādiuzkrūkasvaibļodas.
• Pirmsierīcespirmāslietošanas,rūpīginotīrietdaļas,kasbūssaskarēarproduktiem.
• Pirmsnoņemtvaitīrītasmeņubloku,mīcīšanaspiederumu,dubultoputotāju,minisulu
spiedi,diskus,citrusaugļusuluspiedivailielizmērasuluspiedessietu,atvienojietierīcino
elektrotīkla.
• Nekadneizmantojietcituražotājupiederumusvaidetaļas,kurasPhilipsnavīpašiieteicis.
Jaizmantojatšāduspiederumusvaidetaļas,garantijavairsnavspēkā.
• Ierīceirparedzētatikaimājaslietošanai.
• Nepārsniedzietlietošanasinstrukcijānorādītosdaudzumusunapstrādeslaikus.
• Ļaujietkarstiemproduktiematdzist(<80ºC),pirmstoapstrādes.
• Vienmēratdzesējietierīcilīdzistabastemperatūraipēckatrasproduktuporcijas
apstrādes.
• Noteiktiprodukti,piemēram,burkāni,varizraisītdetaļuvirsmukrāsasmaiņu.Tasnerada
negatīvuefektuuzdetaļām.Krāsasmaiņasefektsparastipēckādalaikapazūd.
• Trokšņalīmenis:Lc=85dB[A]
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiemlaukiem(EMF).Ja
rīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatasinstrukcijām,ierīceirdrošiizmantojama
saskaņāarmūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemunsastāvdaļām,
kurasiriespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšoproduktu
attiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzamiepazītiesar
vietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktuatsevišķusavākšanu.
Pareizajūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālonegatīvoietekmiuzvidiun
cilvēkaveselību.
2 Ievads
ApsveicamarpirkumuunlaipnilūdzamPhilips!LaipilnībāizmantotuPhilipspiedāvāto
atbalstu,reģistrējietsavuizstrādājumuwww.philips.com/welcome.
Šīierīceiraprīkotaariebūvētudrošībasslēdzi.Varatieslēgtierīcitikaipēctam,kadesatpareizi
samontējisšādasmotorablokadetaļas:
• virtuveskombainabļoduuntāsvāku,vaiarī
• blenderakrūkuuntāsvāku,vaiarī
• citrusaugļusuluspiedi,vaiarī
• lielizmērasuluspiedesbļoduuntāssavienotāju(tikaiHR7778),vaiarī
• minisuluspiediuntāsvāku(tikaiHR7777)
Jašīsdetaļastieksamontētaspareizi,iebūvētaisdrošībasslēdzisatbloķējas.
Receptesskatietvietnēwww.philips.com/kitchen
3 Iepr. iestatījumu pogas
Piezīme
• Iepriekšējoiestatījumupogasnedarbosies,javadībasslēdzisiriestatītakāP, OFFvaiātrumaiestatījumā
(1-12).
• Japagriežatslēdziātrumaiestatījumā(1-12)pēciepriekšējāiestatījumapogasnospiešanas,iepriekšējā
iestatījumafunkcijatiksatspējota.
• Pārējāsdivasiepriekšiestatītāsprogrammasnevaraktivizēt,kamērdarbojasvienaiepriekšiestatītā
programma.
• Iepr.iest.pogasnodrošinatikaioptimālāātrumaiestatījumus.Laiiegūtuvislabākosrezultātus,skatiet
ieteicamodaudzumuunapstrādeslaiku1.att.
• Visasiepr.iestatījumupogasiraprīkotasarautomātiskāsapturēšanastaimeri,laiaizsargātujūsuierīci
pretpārākilgulietošanu.
• Mīcīšanasiepriekšējāiestatījumapogaiirautomātisksatdzišanasperiodspēckatraapstrādescikla.Šī
periodalaikāpogamirgos,unfunkcijunevaraktivizēt.
Laiaktivizētuiepriekšējoiestatījumupogas,pagriezietslēdzipozīcijāON.Trīsiepriekšējo
iestatījumupogasiedegsiesarpulsācijasefektu,lainorādītu,katāsirgatavaslietošanai.
Iepriekšējoiestatījumupogasietveršādasfunkcijas:
• :mīklasmīcīšana.
• :putukrējumaunolubaltumukulšanavaiputošana.
• :ledusskaldīšana.
Laisāktu,nospiedietvēlamoiepriekšējāiestatījumapogu.Laiapturētudarbību,nospiedietto
pašupoguvēlreiz.
4 Virtuves kombains
Brīdinājums
• Nekadneizmantojietpirkstusvaikādupriekšmetu(piemēram,lāpstiņu),laiiestumtusastāvdaļas
padevējcaurulēierīcesdarbībaslaikā..Izmantojiettikaibīdni.
Asmens
Pirmsdarbasākšanaspārliecinieties,vaiesatsalicisierīciatbilstošiattēlam.2.
Jūsvaratizmantotasmeni,laisasmalcinātuvaisajauktusastāvdaļas,kāarī,lainotāmpagatavotu
biezeni.Varattoizmantotarī,laijauktuunmīcītukūkumīklu.
Piezīme
• Pirmsliekatbļodāproduktus,vienmērievietojiettajāasmeni.
• Nelietojietasmeniļoticietuproduktu,piemēram,kajaspupiņu,kurkumas,muskatriekstuunledus
gabaliņu,smalcināšanai.Asmensvarkļūtneass.
• Neļaujietierīceidarbotiespārākilgi,smalcinot(cietu)sieruvaišokolādi.Citādišīssastāvdaļaskļūst
pārākkarstas,sākkustunsalipt.
Padoms
• Lielusproduktugabalussagriezietgabalosarizmēruapt.3x3x3cm.
• Smalcinotsīpolus,sagriezietkatrusīpolučetrāsdaļāsunieliecietbļodā.Dažasreizespagriezietslēdzi
pozīcijāP,lainovērstupārāksmalkusīpolusasmalcināšanu.
• Kānoņemtēdienu,kaspielipispieasmensvaibļodasiekšpusē?1.Izslēdzietierīciunatvienojietto
noelektrotīkla.2.Noņemietbļodasvāku.3.Arlāpstiņunoņemietproduktusnoasmensvaibļodas
sienām.
Mīcīšanas piederumi
Pirmsdarbasākšanaspārliecinieties,vaiesatsalicisierīciatbilstošiattēlam.3.
Jūsvaratizmantotmīcīšanaspiederumu,laimīcīturaugamīklumaizeiunpicām.Jumsjāpievieno
piemērotsšķidrumadaudzums,laimīcītumīkluatbilstošimitrumamuntemperatūrai.
Piezīme
• Neizmantojietmīcīšanaspiederumu,laimīcītukūkumīklu.Šimnolūkamizmantojietasmeni.
• Vienmērieliecietmīcīšanaspiederumubļodā,pirmsievietojatturproduktus.
• Laisāktu,pagriezietslēdzipozīcijāONunpēctamnospiedietmīcīšanasiepriekšējāiestatījumapogu
.Vēlreiznospiedietpogu,laipārtrauktudarbību,kadmīklairgatava.
Dubultais putotājs
Pirmsdarbasākšanaspārliecinieties,vaiesatsalicisierīciatbilstošiattēlam.4.
Varatizmantotdubultoputotāju,laisakultuolubaltumusmandeļuunbezēcepumiem,kā
saputotuputukrējumudesertiemunkūkām.
Piezīme
• Neizmantojietdubultoputotāju,laisajauktukūkumīkluarsviestuvaimargarīnu.Šimnolūkamizmantojiet
asmeni.
• Pirmsolubaltumukulšanaspārliecinieties,vaibļodaundubultaisputotājsirsausiunvaitiemnav
pielipušitauki.
• Pēclietošanasvienmērnomazgājietdubultoputotāju.
• Laisāktu,pagriezietslēdzipozīcijāONunpēctamnospiedietputošanas/kulšanasiepriekšējā
iestatījumapogu Nospiedietpoguvēlreiz,laipārtrauktudarbību,kadputukrējumsvaiolubaltumi
irpilnībāapstrādāti.
Diski
Pirmsdarbasākšanaspārliecinieties,vaiesatizvēlējiesvēlamodiskunopieejamajiemun
uzstādījisatbilstoši5.att.:
• Regulējamaisšķēlēšanasdisks
• Apgriežamssmalcināšanasdisks(smalksunrupjš)
• Salmiņugriešanasdisks(tikaiHR7778)
• Frīkartupeļudisks(tikaiHR7778)
• Drupināšanasdisks(tikaiHR7778)
Ievērībai
• Uzmanieties,rīkojotiesardiskagriešanasasmeni.Tamirļotiasagriezējmala.
• Nekadneizmantojietdiskus,laiapstrādātucietusproduktus,piemēram,ledusgabaliņus.
• Spiežotproduktuslejuppapadevējcauruli,nespiedietbīdnipārākspēcīgi.
Piezīme
• Iestumietproduktusatverē,izmantojotbīdni.Laiiegūtulabākusrezultātus,vienmērīgipiepildiet
produktupadevējcauruli.Apstrādājotlieludaudzumuproduktu,sadaliettonelielāsporcijāsun
iztukšojietbļodupēckatrasporcijasapstrādes.
Citrusu sulas spiede
Pirmsdarbasākšanaspārliecinieties,vaiesatsalicisierīciatbilstošiattēlam.6.
Varatizmantotcitrusaugļusuluspiedi,laiizspiestusulunocitrusaugļiem.
Piezīme
• Uzliecietcitrusaugļusuluspiedessietuuzbļodāesošāsvārpstas.Pārliecinieties,vaiizvirzījumsuzsieta
irksētsbļodasrokturagropē.Kadsietsirpareizinoksēts,atskanklikšķis.
• Darbībaslaikākonusssākgriezties.
• Uzspiedietcitrusaaugliuzkonusa.Laiizņemtumīkstumunosieta,reizēmpārtraucietdarbību.Kad
sulasspiešanairpabeigtavaivēlatiesizņemtaugļumīkstumu,pagriezietslēdzipozīcijāOFF un
noņemietbļodunoierīceskopāarsietuunkonusu.
Mini sulu spiede (tikai HR7777)
Pirmsdarbasākšanaspārliecinieties,vaiesatsalicisierīciatbilstošiattēlam.7.
Varatizmantotminisuluspiedi,laiizspiestusulunonelielāmtāduaugļuundārzeņuporcijām
kāburkāni,āboli,arbūziunvīnogas.
Ievērībai
• Spiežotproduktuslejuppapadevējcauruli,nespiedietbīdnipārākspēcīgi.
• Nepārsniedzietbļodasmaksimālātilpumaatzīmi.
• Apstrādājottādusproduktuskāburkāniunbietes,minisuluspiedeskrāsavarmainīties.
Piezīme
• Pirmssastāvdaļuapstrādesizņemietvisassēklasunkauliņusnoplūmēm,aprikozēm,persikiemun
ķiršiem,nomizojietgranātābolus,melonesu.c.
• Citrusaugļiem,piemēram,apelsīniem,citroniemungreipfrūtiem,ieteicamsizmantotcitrusaugļusulu
spiedi,laiizspiestusvaigucitrusaugļusulu.
• Pēclietošanaspagriezietmīkstumaizņēmējupretējipulksteņrādītājukustībasvirzienam,laiatbloķētu.
Izceliettoārānoltrakorpusa,laiizņemtuatlikušomīkstumuērtaitīrīšanai.
5 Lielizmēra sulu spiede (tikai HR7778)
Pirmsdarbasākšanaspārliecinieties,vaiesatsalicisierīciatbilstošiattēlam.8.
Varatizmantotlielizmērasuluspiedi,laiizspiestusulunoapt.1,5kgaugļuundārzeņu,
piemēram,burkāniem,āboliem,arbūziem,bumbieriem,vīnogāmunananāsiem.
Ievērībai
• Nekadnebāzietrokuvaicitupriekšmetu(piem.,dakšiņu,nazi,karotivailāpstiņu)padevesatverē.Šim
nolūkamizmantojiettikaikopāarierīcipiegādātobīdni.
• Pirmsnoņemtvāku,uzgaidiet,līdzsietsirpilnībāpārstājisgriezties.
Piezīme
• Pirmslietošanasvienmērpārbaudietsietu.Neizmantojietsuluspiedi,japamanātbojājumus,piemēram,
plaisas,plīsumi,vaiarī,jasietadisksirvaļīgs.
• Pirmssastāvdaļuapstrādesizņemietvisassēklasunkauliņusnoplūmēm,aprikozēm,persikiemun
ķiršiem,nomizojietgranātābolus,melonesu.c.
• Pareizinoslēdzotvākuuzsuluspiedesbļodas,atskanklikšķis.
6 Blenderis
Pirmsdarbasākšanaspārliecinieties,vaiesatsalicisierīciatbilstošiattēlam.9.
Blenderisirparedzēts:
• šķidrumu,piem.,pienaproduktu,mērču,augļusulu,zupu,jauktudzērienuunkokteiļu
jaukšanai;
• mīkstuproduktu,piemēram,pankūkusviesta,maisīšanai;
• biezeņupagatavošanai,piemēram,bērnupārtikai.
• ledussmalcināšanai.
Piezīme
• Nespiedietblenderakrūkasrokturipārākstipri.
• Blenderadarbībaslaikānekadneatverietvāku,laiieliktukrūkārokuvaijebkādupriekšmetu.
• Vienmēruzliecietblīvgredzenuuzblenderaasmeņublokapirmstāpievienošanasblenderakrūkai.
• Laiapstrādeslaikāpievienotušķidrusproduktus,ielejiettosblenderakrūkāpapadevesatveri.
• Sagriezietlielusproduktugabalusmazākosgabaliņospirmstoapstrādes.
• Laisagatavotulieludaudzumuēdiena,apstrādājietmazasproduktuporcijas,nevisuzreizlieluporciju.
• Lainovērstuizšļakstīšanos:apstrādājotkarstuvaiputojošušķidrumu(piemēram,pienu),nelejiet
blenderakrūkāvairākpar1litru.
• Jarezultātsjūsneapmierina,izslēdzietierīciunapmaisietproduktusarlāpstiņu.Izņemietdaļu
produktu,laiapstrādātumazākudaudzumu,vaipievienojietnedaudzšķidruma.
• Ievietojietsastāvdaļasblenderakrūkā,nepārsniedzotmaksimālālīmeņanorādi.
• Laismalcinātuledu,pagriezietslēdzipozīcijāONunpēctamnospiedietledusiepriekšējāiestatījuma
pogu .Laipārtrauktudarbību,nospiedietpoguvēlreiz.
7 Tīrīšana
Brīdinājums
• Pirmsierīcestīrīšanasatvienojiettonoelektrotīkla.
Ievērībai
• Pārliecinieties,vaiasmeņuundiskugriezējmalasnesaskarasarcietiempriekšmetiem.Citādiasmensvarkļūt
neass.
• Griezējmalasirasas.Uzmanieties,tīrotvirtuveskombainaasmeņubloku,blenderaasmeņublokuun
diskus.
1 Tīrietmotorablokuarmitrudrānu.
2 Nomazgājietpārējasdetaļaskarstāūdenī(<60ºC),izmantojotmazgāšanaslīdzekli,vai
traukumazgāšanasmašīnā.
8 Garantija un apkalpošana
Jajumsirkādaproblēma,nepieciešamaapkalpošanavaiinformācija,skatiet
www.philips.com/supportvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentrusavā
valstī.Tālruņanumursirnorādītsvispasaulesgarantijasbrošūrā.Jajūsuvalstīnavklientu
apkalpošanascentra,vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
Содержание
- 035 30401 1
- Bg ръководство за потребителя 1
- Blade unit 1
- Citrus press 1
- Cs příručka pro uživatele 1
- Double balloon beater 1
- Electromagnetic fields emf 1
- En user manual 1
- English 1
- Et kasutusjuhend 1
- Hr korisnički priručnik 1
- Hr7776 hr7777 hr7778 1
- Hr7778 1
- Hu fe használói kézikönyv 1
- Kk қолданушының нұсқасы 1
- Kneading accessory 1
- Lt vartotojo vadovas 1
- Lv lietotāja rokasgrāmata 1
- Mini juicer hr7777 only 1
- Pl instrukcja obsługi 1
- Recycling 1
- Ro manual de utilizare 1
- Ru руководство пользователя 1
- Sk príručka užívateľa 1
- Sl uporabniški priročnik 1
- Sr korisnički priručnik 1
- Uk посібник користувача 1
- Dodatak za obradu hrane 2
- Hrvatski 2
- Jamstvo i servis 2
- Miješalica 2
- Prethodno postavljeni gumbi 2
- Važno 2
- Veliki sokovnik samo hr7778 2
- Čišćenje 2
- Български 2
- Важно 2
- Въведение 2
- Гаранция и сервиз 2
- Голяма сокоизстисквачка само за hr7778 2
- Кухненски робот 2
- Пасатор 2
- Почистване 2
- Програмирани бутони 2
- Důležité informace 3
- Garantii ja hooldus 3
- Hr7778 puhul 3
- Kannmikser 3
- Kuchyňský robot 3
- Köögikombain 3
- Maksi mahlapress üksnes mudeli 3
- Maxi odšťavňovač pouze model hr7778 3
- Mixér 3
- Puhastamine 3
- Seadistusnupud 3
- Tlačítka přednastavení 3
- Tutvustus 3
- Tähtis 3
- Záruka a servis 3
- Čeština 3
- Čištění 3
- Bevezetés 4
- Blenderis 4
- Fontos 4
- Garantija un apkalpošana 4
- Iepr iestatījumu pogas 4
- Ievads 4
- Jótállás és szerviz 4
- Konyhai robotgép 4
- Latviešu 4
- Lielizmēra sulu spiede tikai hr7778 4
- Magyar 4
- Maxi gyümölcscentrifuga csak a hr7778 típusnál 4
- Programgombok 4
- Svarīgi 4
- Tisztítás 4
- Turmixgép 4
- Tīrīšana 4
- Virtuves kombains 4
- Blender 5
- Czyszczenie 5
- Didelė sulčiaspaudė tik hr7778 5
- Garantija ir techninis aptarnavimas 5
- Gwarancja i serwis 5
- Išankstinio nustatymo mygtukai 5
- Lietuviškai 5
- Maišytuvas 5
- Maksisokowirówka tylko model hr7778 5
- Polski 5
- Przyciski wstępnych ustawień 5
- Robot kuchenny 5
- Svarbu 5
- Valymas 5
- Virtuvės kombainas 5
- Ważne 5
- Wstęp 5
- Įvadas 5
- Blender 6
- Butoane presetate 6
- Curăţarea 6
- Garancija i servis 6
- Garanţie şi service 6
- Important 6
- Introducere 6
- Multipraktik 6
- Robot de bucătărie 6
- Română 6
- Srpski 6
- Storcător maxi numai hr7778 6
- Unapred podešena dugmad 6
- Važno 6
- Veliki sokovnik samo hr7778 6
- Čišćenje 6
- Dôležité 7
- Garancija in servis 7
- Gumbi za prednastavitve 7
- Kuchynský robot 7
- Maksi sokovnik samo hr7778 7
- Maxi odšťavovač len model hr7778 7
- Mešalnik 7
- Mixér 7
- Multipraktik 7
- Pomembno 7
- Slovensky 7
- Slovenščina 7
- Tlačidlá predvolených funkcií 7
- Záruka a servis 7
- Čistenie 7
- Čiščenje 7
- Алдын ала орнатылған түймелер 8
- Ас комбайны 8
- Блендер 8
- Кепілдік және қызмет көрсету 8
- Кіріспе 8
- Маңызды ақпарат 8
- Тазалау 8
- Қазақша 8
- Үлкен шырын сыққыш тек hr7778 8
- Hr7778 9
- Блендер 9
- Большая соковыжималка только для модели 9
- Важлива інформація 9
- Важная информация 9
- Введение 9
- Гарантия и обслуживание 9
- Кнопки функций 9
- Кухонный комбайн 9
- Очистка 9
- Русский 9
- Українська 9
- Блендер 10
- Вступ 10
- Гарантія та обслуговування 10
- Диски 10
- Електромагнітні поля емп 10
- Кнопки попередньо встановлених 10
- Кухонний комбайн 10
- Максі соковижималка лише hr7778 10
- Міні соковижималка лише hr7777 10
- Налаштувань 10
- Насадка для замішування тіста 10
- Подвійний об ємний вінчик 10
- Ріжучий блок 10
- Утилізація 10
- Цитрус прес 10
- Чищення 10
Похожие устройства
- APC Back-UPS BGE 90M-CA 120V Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53E02RU Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BE550G-FR Инструкция по эксплуатации
- Philips HD6111 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53M08RU Инструкция по эксплуатации
- APC Back-UPS BE700G-FR AR Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7446 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPS53E06RU Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 350 W Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7448 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7583 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 370/100 D Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMS53N12RU Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7400 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 370/100 W Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LST 11477 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7402 Инструкция по эксплуатации
- Metabo Mega 490/100 W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZDV14001FA Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7404 Инструкция по эксплуатации