Metabo BKH 450 Plus [58/75] Transport
![Metabo BKH 450 Plus [58/75] Transport](/views2/1076102/page58/bg3a.png)
POLSKI
58
– Prowadnik prowadnicy poprzecznej
posmarować olejem.
– Posmarować zespół dźwigni regula-
cji wysokości (zob. punkt 9.3).
Co 300 godzin pracy
Skontrolować wszystkie połączenia
gwintowane, ewentualnie dokręcić.
Całkowicie opuścić piłę tarczową.
Zdemontować lub zabezpieczyć de-
montowalne części (prowadnicę
wzdłużną, prowadnicę poprzeczną,
sanki przesuwne, przedłużenie sto-
łu).
Przy wysyłce stosować w miarę
możliwości opakowanie oryginalne.
Transport dźwig
iem
Transportując pilarkę dźwigi
em, należy
wykorzystać ucha transportowe zamo-
cowane do stołu pila
rki.
ANiebezpieczeństwo!
Podczas transportu pilarki dźwi
giem
mogą się poluzować i spaść rucho-
me częśc
i, np. prowadnica wzdłużna,
klucz oczkowy.
Przed transportem należy zd
emonto-
wać lub zabezpieczyć ruchome i luź-
ne demontowalne części.
Do wykonywania niektórych czynności
służy wyposażenie dodatkowe, dostęp
-
ne w specjalistycznych sklepach – ry-
sunki znajdą Państwo na okładce z
ty-
łu:
A Sanki przesuwne
do wygodnego prowadzenia dłu-
gich materiałów.
B Dodatkowy
stół
montowany z boku i z tyłu,
wymiary: 1030 mm × 660 mm;
składa
ne nogi.
C Zespół jezdny
do łatwego transportu i montażu,
zamocowany do podstawy pilarki.
D Króciec do odciąga
nia wiórów,
o śre
dnicy 100 mm, do podłączenia
pilarki budowlanej do instalacji od-
ciągania wiórów.
E Spray do konserwacji,
usuwający resztki żywicy i konser-
wujący pow
ierzchnie metalowe.
F Piła ta
rczowa CV 450 × 2,5 × 30,
36 zębów skośnych z wypukłym
grzbietem, do zgrubnego, szybkiego
wzdłużnego i poprzecznego cięcia
miękkiego drewna.
G Piła tarczowa HM 450 × 3,5 × 30,
32 zęby płaski
e, do piłowania drew-
na budowlanego i desek szalunko-
wych, gazobetonu, płyt wiórowych,
pozostałości betonu w trudnych wa-
runkach.
H Piła tarczowa HM 450 × 3,8 × 30,
66 zębów
naprzemiennych, do
wzdłużnego i poprzecznego piłowa-
nia drewna pełnego.
I Stojak rolkowy RS 420
J Stojak rolkowy RS 420 G
K Stojak rolkowy RS 420 W
ANiebezpieczeństwo!
Narzędzia elektryczne
mogą być napra-
wiane tylko przez wykwalifikowanych
el
ektryków!
Elektronarzędzia wymagające naprawy
mogą Państwo przesłać do punktu ser-
wisowego w Państwa kraju. Adres jest
podany na liście części zamiennych.
Proszę przy wysyłce do nap
rawy opi-
sać poj
awiające się usterki.
Opakowanie urządzenia jest w 100%
przystosowane do utylizacji.
Zużyte
elektronarzędzia i osprzęt za-
wierają dużą ilość wartościowych su-
rowców i tworzyw sztucznych, które po-
winny zostać p
oddane procesowi
recyklingu.
Instrukcja została wydru
kowana na pa-
pierze bielonym bez chloru.
ANiebezpieczeństwo!
Przed usunięci
em usterki należy za
każdym razem:
1. wyłączyć urządze
nie,
2. wyciągnąć wtyczkę,
3. odczekać
do zatrzymania się piły
tarczowej.
Po każdym usunięciu usterki należy
ponownie uruchomić wszystkie
urządzenia zabezpieczające i spraw-
dzić je.
Silnik nie pracuje
W wyniku chwilowego zaniku napięcia
uruchomiony został przekaźnik podna-
pięciowy.
– Ponownie włączyć.
Brak napięcia:
– Sprawdzić kabel
, wtyczkę, gniazdo
elektryczne i bezpiecznik.
Silnik przegrzany, np. z powodu stępio-
nej piły tarczowej lub nadmiaru trocin w
obudowie:
– Usunąć przyc
zynę przegrzania silni-
ka, pozwolić m
u ostygnąć przez kil-
ka minut, a następnie ponownie
włączyć.
Silnik otrzymuje zbyt niskie napięci
e
sieciowe:
–Użyć przewodu zasilającego o
mnie
jszej długości lub większym
przekroju (
2,5 mm
2
).
–Zlecić wykwal
ifikowanemu elektry-
kowi sprawdzenie zasilania napię-
ciem.
Wydajność piły sp
ada
Stępio
na piła tarczowa (ewentualnie pi-
ła tarczowa lub przedmiot obrabiany
mają plamy na powierzchni):
–Wymienić piłę tarczową (zob. roz
dz.
"Konserwacja i pielęgnacja").
Spiętrze
nie wiórów
Brak instalacji odciągowej lub zbyt mała
wydajność:
–Podłączyć króci
ec do odwiórowywa-
nia (zob. "Wyposażenie dodatko-
we") i instalację od
ciągową lub
–zwiększ
yć wydajność instalacji od-
ciągowej.
10. Transport
11. Wyposażenie dodatkowe
12. Naprawy
13. Ochrona środowiska
14. Usterki i zakłócenia
Содержание
- Bkh 450 plus 1
- Baukreissäge circular site saw bkh 450 plus bks 400 plus bks 450 plus 2
- Din en 1870 1 din en 60204 1 din en 55014 1 2003 din en 61000 3 2 2006 din en 61000 3 11 2001 iso 7960 1995 2006 42 eg 2004 108 eg 2000 14 eg annex v 4811006 1003 dekra testing and certification gmbh enderstraße 92b 01277 dresden lwam 105 db 1pw lwad 109 db 1pw 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- Volker siegle 2
- Manual de serviço original 3
- Português 3
- Visão geral da serra 3
- Informação geral de segurança 4
- Leitura do manual 4
- Português 4
- Recomendações de segurança 4
- Utilização correcta 4
- Índice do conteúdo 4
- Português 5
- Português 6
- Símbolos no aparelho 6
- Características espe ciais do produto 7
- Comandos de operação 7
- Dispositivos de segurança 7
- Português 7
- Colocação 8
- Extensão da mesa 8
- Montagem 8
- Português 8
- Conexão à rede eléctrica 9
- Português 9
- Manuseio 10
- Português 10
- Regulação da profundi dade do corte 10
- Serras com esquadria paralela 10
- Português 11
- Cortar cunhas 12
- Dicas e truques 12
- Português 12
- Serrar com esquadria transversal 12
- Manutenção e reparação 13
- Português 13
- Substituição da lâmina de serra 13
- Alinhamento da cunha de separação 14
- Guardar a máquina 14
- Lubrificar ajuste de altura da lâmina de serra 14
- Português 14
- Acessórios disponíveis 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Problemas e avarias 15
- Protecção do meio ambiente 15
- Reparações 15
- Transporte 15
- Características técnicas 16
- Português 16
- Γενική επισκόπηση του πριονιού 17
- Ελληνικα 17
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 17
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 18
- Διαβάστε κατ αρχάς τις οδηγίες λειτουργίας 18
- Ελληνικα 18
- Κατάλληλη χρήση 18
- Περιεχόμενα 18
- Υποδείξεις ασφαλείας 18
- Ελληνικα 19
- Ελληνικα 20
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 20
- Εγκαταστάσεις ασφαλείας 21
- Ελληνικα 21
- Ιδιαίτερες ιδιότητες του προϊόντος 21
- Στοιχεία χειρισμού 21
- Εγκατάσταση 22
- Ελληνικα 22
- Ελληνικα 23
- Επέκταση πάγκου 23
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 23
- Ελληνικα 24
- Ρύθμιση του ύψους τομής 24
- Χειρισμός 24
- Ελληνικα 25
- Κοπή με οδηγό παραλλή λων 25
- Ελληνικα 26
- Κοπή σφηνών 26
- Πριόνισμα με εγκάρσιο οδηγό 26
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 27
- Ελληνικα 27
- Συμβουλές και τρικ 27
- Συντήρηση και περιποί ηση 27
- Ελληνικα 28
- Ευθυγράμμιση σφήνας διακένου 28
- Αποθήκευση του μηχανή ματος 29
- Γρασάρισμα μετατόπι σης ύψους του πριονόδι σκου 29
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 29
- Ελληνικα 29
- Μεταφορά 29
- Συντήρηση 29
- Ελληνικα 30
- Επισκευή 30
- Προβλήματα και βλάβες 30
- Προστασία του περιβάλ λοντος 30
- Τεχνικά στοιχεία 30
- Ελληνικα 31
- A fűrészgép áttekintése 32
- Magyar 32
- Originál használati utasítás 32
- Biztonsági elõírások 33
- Kérjük először olvassa el 33
- Magyar 33
- Rendeltetésszerű haszná lat 33
- Tartalomjegyzék 33
- Általános biztonságtech nikai útmutató 33
- Magyar 34
- A készüléken lévő jelké pek 35
- Biztonsági berendezések 35
- Magyar 35
- Kezelőelemek 36
- Különleges termékjel lemzők 36
- Magyar 36
- Asztal hosszabbító 37
- Felállítás 37
- Magyar 37
- Telepítés 37
- A gép kezelése 38
- Hálózati csatlakozás 38
- Magyar 38
- Fűrészelés a párhuza mos ütközővel 39
- Magyar 39
- Vágási magasság beállí tása 39
- Fűrészelés a kereszt ütköző használatával 40
- Magyar 40
- Fűrészlap csere 41
- Karbantartás és ápolás 41
- Magyar 41
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 41
- Ékek kivágása 41
- Magyar 42
- Réstartó ék beszabályo zása 42
- A gép tárolása 43
- Fűrészlap magasság beállítójának bezsírozása 43
- Karbantartás 43
- Magyar 43
- Megrendelhető tartozé kok 43
- Szállítás 43
- Javítás 44
- Környezetvédelem 44
- Magyar 44
- Problémák és zavarok 44
- Magyar 45
- Műszaki adatok 45
- Części pilarki 46
- Oryginalna instrukcja obsługi 46
- Polski 46
- Ogólne zasady bezpie czeństwa 47
- Polski 47
- Przeczytać przed użyciem 47
- Spis treści 47
- Używanie zgodne z prze znaczeniem 47
- Wskazówki bezpieczeñstwa pracy 47
- Polski 48
- Polski 49
- Symbole na urządzeniu 49
- Elementy obsługi 50
- Polski 50
- Specjalne właściwości produktu 50
- Urządzenia zabezpiecza jące 50
- Polski 51
- Przedłużenie stołu 51
- Ustawianie pilarki 51
- Ustawienie 51
- Polski 52
- Przyłączenie do sieci 52
- Obsługa 53
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy wzdłużnej 53
- Polski 53
- Ustawianie wysokości cięcia 53
- Polski 54
- Docinanie klinów 55
- Konserwacja i pielêgnacja 55
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy poprzecznej 55
- Polski 55
- Rady i zalecenia 55
- Wymiana piły tarczowej 55
- Polski 56
- Konserwacja 57
- Polski 57
- Przechowywanie urządzenia 57
- Smarowanie zespołu regulacji wysokości piły tarczowej 57
- Ustawianie klina roz szczepiającego 57
- Naprawy 58
- Ochrona środowiska 58
- Polski 58
- Transport 58
- Usterki i zakłócenia 58
- Wyposażenie dodatkowe 58
- Dane techniczne 59
- Polski 59
- Обзор пильного станка 60
- Оригинальное руководство по эксплуатации 60
- Русский 60
- Применение по назначе нию 61
- Прочитать в первую очередь 61
- Русский 61
- Содержание 61
- Указания по безопас ности 61
- Общие указания по безопасности 62
- Русский 62
- Русский 63
- Символы на инструменте 63
- Органы управления 64
- Особые качества про дукта 64
- Предохранительные устройства 64
- Русский 64
- Русский 65
- Установка 65
- Подключение к сети 66
- Русский 66
- Удлинение стола 66
- Настройка высоты реза 67
- Обслуживание 67
- Русский 67
- Распиливание с помо щью параллельного упора 68
- Русский 68
- Клиновидный рез 69
- Распиливание с помо щью поперечного упора 69
- Русский 69
- Русский 70
- Смена пильного полот на 70
- Советы и рекоменда ции 70
- Техобслуживание и уход 70
- Выравнивание раскли нивающего ножа 71
- Русский 71
- Поставляемые прина длежности 72
- Русский 72
- Смазка устройства для регулировки высоты пильного полотна 72
- Техобслуживание 72
- Транспортировка 72
- Хранение станка 72
- Защита окружающей среды 73
- Проблемы и неполадки 73
- Ремонт 73
- Русский 73
- Русский 74
- Технические характеристики 74
Похожие устройства
- Remington PG6050 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 400 Plus Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 7970 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB38903XD Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8944 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1702 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3430COX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8943 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB5450AOX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8855 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8852 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 M Инструкция по эксплуатации