Metabo BKH 450 Plus [61/75] Прочитать в первую очередь
![Metabo BKH 450 Plus [61/75] Прочитать в первую очередь](/views2/1076102/page61/bg3d.png)
РУССКИЙ
61
1. Обзор пильного станка .......60
2. Пр
очитать в первую
очередь! .................................61
3. Указ
ания по безопасности ..61
3.1 Применение по на
значению ..61
3.2 Об
щие указания по безопас-
ности...
.....................................62
3.3 Символы на инс
трументе ......63
3.4 Пред
охранительные
устройства..
.............................64
4. Осо
бые качества
продукта.................................64
5. Ор
ганы управления .............64
6. Ус
тановка ...............................65
6.1 Установка ...
.............................65
6.2 Удл
инение стола ....................66
6.3 Подк
лючение к сети ...............66
7. Обсл
уживание.......................67
7.1 Настрой
ка высоты реза..........67
7.2 Распиливани
е с помощью
параллельного упора .............68
7.3 Распиливани
е с помощью
поперечного упора..................69
7.4 Кл
иновидный рез....................69
8. Совет
ы и рекомендации .....70
9. Т
ехобслуживание и уход ....70
9.1 Сме
на пильного полотна .......70
9.2 Выравнивание
расклинивающего ножа.
.........71
9.3 Сма
зка устройства для
регулировки высоты
пильного полотна ...................72
9.4 Хр
анение станка.....................72
9.5 Техобслуживан
ие ...................72
10. Т
ранспортировка..................72
11. Пос
тавляемые принад-
лежности ...
........................72/75
12. Ремонт ..
..................................73
13. Защита ок
ружающей
среды.
.....................................73
14. Пр
облемы и неполадки.......73
15. Т
ехнические
характеристики .....................74
Данное руководство по эксплуата-
ции сос
тавлено для быстрой и безо-
пасной работы с инструментом.
Здесь Вы найдете небольшой путе-
водитель по да
нному руководству по
эксплуатации:
– Перед ввод
ом инструмента в экс-
плуатацию полностью про
читай-
те руководство по эксплуатации.
В особой степени соблюдайте
указания по технике безопаснос-
ти.
– Данное руководство по эксплуа-
тации рассчитано на людей с ба-
зовыми техн
ическими знаниями,
необходимыми для работы с инс-
трументами, подобными тем, ко-
торые о
писывается в данном ру-
ководстве. Если у Вас
отсутствует опыт работы с такими
инструментами, Вы должны сна-
чала воспол
ьзоваться помощью
опытных специалистов.
– С
охраняйте все документы, при-
лагающиеся к ин
струменту, чтобы
при необходимости можно было
проинформировать всех осталь-
ных п
ользователей. Сохраняйте
покупной чек для предоставления
в гарантийных случаях.
– Если Вы когда-либо будете да-
вать инструмент напрокат или
продавать его, вместе с ним пе-
редайте и все док
ументы, прила-
гающиеся к нему.
– Отв
етственность за повреждения,
возникшие в результате несоблю-
дения да
нного руководство по
эксплуатации, производитель не
несет.
Информация обо
значена в данном
руководстве по эксплуатации следу-
ющим об
разом:
AОпасность!
Предупреждение об опасности трав-
мирования ил
и вреде для окружаю-
щей среды.
BОпасность удара электри-
ческим током!
Предупреждение об опасности трав-
мирования при работе с э
лектрообо-
рудованием.
cОпасность затягивания!
Предупреждение об опасности трав-
мирования в результате за
тягивания
конечностей или предметов одежды.
A Внимание!
Предупреждение о возможном мате-
риальном ущербе.
3 Указание:
Дополнительная и
нформация.
– Цифры на ри
сунках (1, 2, 3, ...)
– обо
значают отдельные части;
– пр
онумерованы по порядку;
– относятся к соотве
тствующим
цифрам в скобках (1), (2), (3) ...
в расположенном рядом текс-
те.
– Инструкции к действиям, которые
должны выполняться в опреде-
ленной последовательности, про-
нумерованы.
– Инструкции к действиям, для ко-
торых последовательность вы-
полнения не важна, отмечены
знаком "точка".
– Списки обозначены дефисом.
3.1 Применение по назначе-
нию
Данный станок предназначен для
продольного, поперечного и формат-
ного распиливания массивной дре
ве-
сины, стружечных, вол
окнистых, фа-
нерных плит, а также этих
материалов, если они имеют пласт-
массовое по
крытие или пластмассо-
вые к
рая или отделаны шпоном.
Запрещается распиливать круглые
загот
овки, поскольку они могут смес-
титься из-за вра
щающегося пильного
полотна.
Любое друг
ое использование запре-
щено и рассматрива
ется как нена-
длежащее. Производитель не несет
ответственности за повреждения,
возникшие в результате ненадлежа-
щего использ
ования.
Переоборудование да
нного станка
или использование деталей, не про-
веренных и не од
обренных произво-
дителем, может во время работы
привести к непредвиденным повреж-
дениям и оп
асностям!
Содержание
2. Прочитать в первую
очередь!
3. Указания по безопас-
ности
Содержание
- Bkh 450 plus 1
- Baukreissäge circular site saw bkh 450 plus bks 400 plus bks 450 plus 2
- Din en 1870 1 din en 60204 1 din en 55014 1 2003 din en 61000 3 2 2006 din en 61000 3 11 2001 iso 7960 1995 2006 42 eg 2004 108 eg 2000 14 eg annex v 4811006 1003 dekra testing and certification gmbh enderstraße 92b 01277 dresden lwam 105 db 1pw lwad 109 db 1pw 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- Volker siegle 2
- Manual de serviço original 3
- Português 3
- Visão geral da serra 3
- Informação geral de segurança 4
- Leitura do manual 4
- Português 4
- Recomendações de segurança 4
- Utilização correcta 4
- Índice do conteúdo 4
- Português 5
- Português 6
- Símbolos no aparelho 6
- Características espe ciais do produto 7
- Comandos de operação 7
- Dispositivos de segurança 7
- Português 7
- Colocação 8
- Extensão da mesa 8
- Montagem 8
- Português 8
- Conexão à rede eléctrica 9
- Português 9
- Manuseio 10
- Português 10
- Regulação da profundi dade do corte 10
- Serras com esquadria paralela 10
- Português 11
- Cortar cunhas 12
- Dicas e truques 12
- Português 12
- Serrar com esquadria transversal 12
- Manutenção e reparação 13
- Português 13
- Substituição da lâmina de serra 13
- Alinhamento da cunha de separação 14
- Guardar a máquina 14
- Lubrificar ajuste de altura da lâmina de serra 14
- Português 14
- Acessórios disponíveis 15
- Manutenção 15
- Português 15
- Problemas e avarias 15
- Protecção do meio ambiente 15
- Reparações 15
- Transporte 15
- Características técnicas 16
- Português 16
- Γενική επισκόπηση του πριονιού 17
- Ελληνικα 17
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 17
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 18
- Διαβάστε κατ αρχάς τις οδηγίες λειτουργίας 18
- Ελληνικα 18
- Κατάλληλη χρήση 18
- Περιεχόμενα 18
- Υποδείξεις ασφαλείας 18
- Ελληνικα 19
- Ελληνικα 20
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 20
- Εγκαταστάσεις ασφαλείας 21
- Ελληνικα 21
- Ιδιαίτερες ιδιότητες του προϊόντος 21
- Στοιχεία χειρισμού 21
- Εγκατάσταση 22
- Ελληνικα 22
- Ελληνικα 23
- Επέκταση πάγκου 23
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 23
- Ελληνικα 24
- Ρύθμιση του ύψους τομής 24
- Χειρισμός 24
- Ελληνικα 25
- Κοπή με οδηγό παραλλή λων 25
- Ελληνικα 26
- Κοπή σφηνών 26
- Πριόνισμα με εγκάρσιο οδηγό 26
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 27
- Ελληνικα 27
- Συμβουλές και τρικ 27
- Συντήρηση και περιποί ηση 27
- Ελληνικα 28
- Ευθυγράμμιση σφήνας διακένου 28
- Αποθήκευση του μηχανή ματος 29
- Γρασάρισμα μετατόπι σης ύψους του πριονόδι σκου 29
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 29
- Ελληνικα 29
- Μεταφορά 29
- Συντήρηση 29
- Ελληνικα 30
- Επισκευή 30
- Προβλήματα και βλάβες 30
- Προστασία του περιβάλ λοντος 30
- Τεχνικά στοιχεία 30
- Ελληνικα 31
- A fűrészgép áttekintése 32
- Magyar 32
- Originál használati utasítás 32
- Biztonsági elõírások 33
- Kérjük először olvassa el 33
- Magyar 33
- Rendeltetésszerű haszná lat 33
- Tartalomjegyzék 33
- Általános biztonságtech nikai útmutató 33
- Magyar 34
- A készüléken lévő jelké pek 35
- Biztonsági berendezések 35
- Magyar 35
- Kezelőelemek 36
- Különleges termékjel lemzők 36
- Magyar 36
- Asztal hosszabbító 37
- Felállítás 37
- Magyar 37
- Telepítés 37
- A gép kezelése 38
- Hálózati csatlakozás 38
- Magyar 38
- Fűrészelés a párhuza mos ütközővel 39
- Magyar 39
- Vágási magasság beállí tása 39
- Fűrészelés a kereszt ütköző használatával 40
- Magyar 40
- Fűrészlap csere 41
- Karbantartás és ápolás 41
- Magyar 41
- Néhány jó tanács és gyakorlati fogás 41
- Ékek kivágása 41
- Magyar 42
- Réstartó ék beszabályo zása 42
- A gép tárolása 43
- Fűrészlap magasság beállítójának bezsírozása 43
- Karbantartás 43
- Magyar 43
- Megrendelhető tartozé kok 43
- Szállítás 43
- Javítás 44
- Környezetvédelem 44
- Magyar 44
- Problémák és zavarok 44
- Magyar 45
- Műszaki adatok 45
- Części pilarki 46
- Oryginalna instrukcja obsługi 46
- Polski 46
- Ogólne zasady bezpie czeństwa 47
- Polski 47
- Przeczytać przed użyciem 47
- Spis treści 47
- Używanie zgodne z prze znaczeniem 47
- Wskazówki bezpieczeñstwa pracy 47
- Polski 48
- Polski 49
- Symbole na urządzeniu 49
- Elementy obsługi 50
- Polski 50
- Specjalne właściwości produktu 50
- Urządzenia zabezpiecza jące 50
- Polski 51
- Przedłużenie stołu 51
- Ustawianie pilarki 51
- Ustawienie 51
- Polski 52
- Przyłączenie do sieci 52
- Obsługa 53
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy wzdłużnej 53
- Polski 53
- Ustawianie wysokości cięcia 53
- Polski 54
- Docinanie klinów 55
- Konserwacja i pielêgnacja 55
- Piłowanie przy użyciu prowadnicy poprzecznej 55
- Polski 55
- Rady i zalecenia 55
- Wymiana piły tarczowej 55
- Polski 56
- Konserwacja 57
- Polski 57
- Przechowywanie urządzenia 57
- Smarowanie zespołu regulacji wysokości piły tarczowej 57
- Ustawianie klina roz szczepiającego 57
- Naprawy 58
- Ochrona środowiska 58
- Polski 58
- Transport 58
- Usterki i zakłócenia 58
- Wyposażenie dodatkowe 58
- Dane techniczne 59
- Polski 59
- Обзор пильного станка 60
- Оригинальное руководство по эксплуатации 60
- Русский 60
- Применение по назначе нию 61
- Прочитать в первую очередь 61
- Русский 61
- Содержание 61
- Указания по безопас ности 61
- Общие указания по безопасности 62
- Русский 62
- Русский 63
- Символы на инструменте 63
- Органы управления 64
- Особые качества про дукта 64
- Предохранительные устройства 64
- Русский 64
- Русский 65
- Установка 65
- Подключение к сети 66
- Русский 66
- Удлинение стола 66
- Настройка высоты реза 67
- Обслуживание 67
- Русский 67
- Распиливание с помо щью параллельного упора 68
- Русский 68
- Клиновидный рез 69
- Распиливание с помо щью поперечного упора 69
- Русский 69
- Русский 70
- Смена пильного полот на 70
- Советы и рекоменда ции 70
- Техобслуживание и уход 70
- Выравнивание раскли нивающего ножа 71
- Русский 71
- Поставляемые прина длежности 72
- Русский 72
- Смазка устройства для регулировки высоты пильного полотна 72
- Техобслуживание 72
- Транспортировка 72
- Хранение станка 72
- Защита окружающей среды 73
- Проблемы и неполадки 73
- Ремонт 73
- Русский 73
- Русский 74
- Технические характеристики 74
Похожие устройства
- Remington PG6050 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 400 Plus Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 7970 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB38903XD Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8944 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1702 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3430COX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8943 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB5450AOX Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8855 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 2002 W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8852 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGS 216 M Инструкция по эксплуатации