Viking MI 632 P — jak správně umístit omezovací drát pro robotickou sekačku [193/377]
Превью страниц
Страница 193 /
377
![Viking MI 632 P [193/377] Iruler](/views2/1076582/page193/bgc1.png)
191
ESPTLTRU CS
0478 131 9220 B - CS
– Obrys sečené plochy s důležitými
překážkami, hranicemi a případnými
uzavřenými plochami, do nichž sekačka
nesmí vjet (Ö 26.)
– Polohu dokovací stanice (Ö 9.5)
– Trasu vedení omezovacího drátu:
Omezovací drát po krátké době zaroste
do trávníku a nebude vidět. Do nákresu
zaznamenejte zejména trasu vedení
drátu a překážky. (Ö 9.6)
– Polohu elektrických konektorů:
Elektrické konektory, které použijete,
brzy zarostou. Jejich polohu si
poznamenejte, abyste je mohli v
případě potřeby vyměnit. (Ö 11.12)
11.3 iRuler
Měření vzdálenosti:
Aby byl omezovací drát uložen ve správné
vzdálenosti od plochy trávníku a překážek,
použijte při měření pravítko iRuler.
A –9cm
Vzdálenost mezi okrajem
sečené plochy a omezovacím
drátem.
Robotická sekačka smí zajet za okraj
sečené plochy jedním zadním kolečkem,
aby byl trávník posečen až po hranu
trávníku.
B – 18cm
Vzdálenost mezi dráty v úzkých
průchodech. (Ö 11.10)
Úzké průchody propojují několik sečených
ploch, případně mohou usnadnit
překonávání úzkých míst.
Minimální šířka sjízdných obrubníků.
Šířka sjízdných obrubníků musí činit
alespoň 18 cm.
C –27cm
Vzdálenost mezi překážkou a
omezovacím drátem.
Robotická sekačka se musí pohybovat
zcela uvnitř sečené plochy a nesmí se
dotknout překážky.
Minimální přípustná vzdálenost mezi dráty
v úzkých místech je dvojnásobek délky C
(54 cm, což odpovídá 2 délkám pravítka
iRuler, případně šířce stroje). (Ö 11.4)
Měření výšky překážek:
Robotická sekačka dokáže přejet
překážky, jako například cestičky, pokud
výška nerovnosti nepřesahuje 3 cm.
Stupeň nastavený na pravítku iRuler
přesně odpovídá této výšce.
Kolem vnějších rohů s velkým
odstupem od obrubníků veďte
omezovací drát. (Ö 9.6)
Vpřípadě potřeby použijte širší
obrubníky.
Содержание
778- Mi 632 mi 632 p
- Www viking garden com
- Índice
- Cs lt ru
- Instrucciones para leer el manual
- Acerca de este manual de instrucciones
- Variantes de país
- Información general
- Cs lt ru
- Robots cortacésped
- Descripción del equipo
- Estac de carga
- Cs lt ru
- Consola de mando
- Principio de funcionamiento
- Cómo trabaja el robot cortacésped
- Cs lt ru
- Corte manual
- Tecla stop
- Dispositivos de seguridad
- Bloqueo de equipo
- Sensor inclin
- Sensor de impacto
- Protección contra elevación
- Protección antirrobo
- Manejo con las dos manos
- Iluminación de la pantalla
- Cubiertas protectoras
- Cs lt ru
- Para su seguridad
- Información general
- Ropa y equipamiento de trabajo
- Cs lt ru
- Advertencia de peligros causados por la corriente eléctrica
- Transporte del equipo
- Antes de la puesta en servicio
- Acumulador
- Programación
- Cs lt ru
- Durante el servicio
- Mantenimiento y reparaciones
- Cs lt ru
- Eliminación
- Descripción de los símbolos
- Almacenamiento durante largos periodos de inactividad
- Contenido del suministro
- Montar el acumulador
- Instalación inicial
- Indicaciones para la primera instalación
- Cs lt ru
- Ajustar la altura de corte
- Ajustar idioma fecha y hora
- Instalar la estación de carga
- Cs lt ru
- Tender el cable delimitador
- Cs lt ru
- Cs lt ru
- Conectar el cable delimitador
- Cs lt ru
- Conectar el robot cortacésped a la estación de carga
- Comprobar la instalación
- Programar el robot cortacésped
- Cs lt ru
- Finalizar la primera instalación
- Instrucciones de manejo
- Cs lt ru
- Menú principal
- Indicador de estado
- Comandos
- Cs lt ru
- Plan diario
- Plan de corte
- Plan semanal
- Información
- Cs lt ru
- Robot cortacésped ajustes del equipo
- Ajustes
- Ajustar el sensor de lluvia
- Instalación
- Cs lt ru
- Ajustar los puntos de inicio
- Ajustar el indicador de estado
- Seguridad
- Servicio
- Cs lt ru
- Regla virtual
- Preparar un croquis de la superficie a cortar
- Planificar el tendido del cable delimitador
- Cable delimitador
- Pasos estrechos
- Cs lt ru
- Tender el cable delimitador
- Instalar tramos de unión
- Conectar el cable delimitador
- Superficies contiguas
- Instalar las superficies prohibidas
- Cs lt ru
- Pasillos
- Utilizar conector de cable
- Instalar reservas de cable
- Cs lt ru
- Mandos de la estación de carga
- Estac de carga
- Tiempos de actividad
- Mulching
- Información general
- Indicaciones para cortar
- Duración de corte
- Cs lt ru
- Corte manual
- Retirar y colocar la consola de mando
- Preparación
- Poner el equipo en servicio
- Adaptar programación
- Cs lt ru
- Corte con servicio automático
- Conectar el robot cortacésped a la estación de trabajo
- Corte manual
- Corte independientemente de los tiempos de actividad
- Cs lt ru
- Cargar acumulador
- Plan de mantenimiento
- Mantenimiento
- Limpiar el equipo
- Desmontar y montar la cuchilla
- Cs lt ru
- Comprobar los límites de desgaste de la cuchilla
- Buscar rotura cable
- Afilar la cuchilla
- Cs lt ru
- Almacenamiento y parada invernal
- Piezas de recambio habituales
- Accesorios
- Reducir el desgaste y prevenir daños
- Cs lt ru
- Transporte
- Protección del medio ambiente
- Levantar o sostener el equipo
- Desmontar el acumulador
- Declaración de conformidad ce del fabricante
- Cs lt ru
- Amarrar el equipo
- Datos técnicos
- Mensajes
- Cs lt ru
- Cs lt ru
- Cs lt ru
- Localización de anomalías
- Cs lt ru
- Plan de mantenimiento
- Cs lt ru
- Confirmación de servicio técnico
- Confirmación de entrega
- Ejemplos de instalación
- Cs lt ru
- Cs lt ru
- Índice
- Es cs lt ru pt
- Sobre este manual de utilização
- Instruções sobre a leitura do manual de utilização
- Generalidades
- Diferenças entre países
- Es cs lt ru pt
- Robot cortador de relva
- Descrição do aparelho
- Unidade de acoplamento
- Es cs lt ru pt
- Consola de comando
- Princípio de funcionamento
- Modo de funcionamento do robot cortador de relva
- Es cs lt ru pt
- Dispositivos de segurança
- Cortar a relva manualmente
- Botão stop
- Bloqueio do aparelho
- Protecção de elevação
- Protecção contra roubo
- Operação de duas mãos
- Iluminação do visor
- Es cs lt ru pt
- Coberturas de protecção
- Sensor de inclinação
- Sensor de colisão
- Para sua segurança
- Generalidades
- Vestuário e equipamento
- Es cs lt ru pt
- Aviso perigos originados pela corrente eléctrica
- Transporte do aparelho
- Bateria
- Es cs lt ru pt
- Antes da colocação em funcionamento
- Programação
- Durante o funcionamento
- Manutenção e reparações
- Es cs lt ru pt
- Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos
- Eliminação
- Es cs lt ru pt
- Descrição de símbolos
- Fornecimento
- Primeira instalação
- Montar a bateria
- Instruções sobre a primeira instalação
- Es cs lt ru pt
- Definir idioma acertar data e hora
- Ajustar a altura de corte
- Instalar unidade de acoplamento
- Es cs lt ru pt
- Es cs lt ru pt
- Colocar o fio metálico limitador
- Ligar o fio metálico limitador
- Es cs lt ru pt
- Es cs lt ru pt
- Acoplar o robot cortador de relva e a unidade de acoplamento
- Verificar a instalação
- Programar o robot cortador de relva
- Es cs lt ru pt
- Concluir a primeira instalação
- Indicações de comando
- Es cs lt ru pt
- Menu principal
- Indicação de estado
- Es cs lt ru pt
- Comandos
- Plano diário
- Plano de corte
- Informação
- Es cs lt ru pt
- Plano semanal
- Imow ajustes do aparelho
- Ajustes
- Ajustar o sensor de chuva
- Instalação
- Es cs lt ru pt
- Definir pontos iniciais
- Ajustar indicação de estado
- Segurança
- Es cs lt ru pt
- Assistência
- Planear a colocação do fio metálico limitador
- Irégua
- Fio metálico limitador
- Criar um esboço da superfície a cortar
- Es cs lt ru pt
- Locais estreitos
- Ligar o fio metálico limitador
- Instalar trajectos de ligação
- Colocar o fio metálico limitador
- Superfícies circundantes
- Instalar a superfície de bloqueio
- Es cs lt ru pt
- Travessas
- Utilizar conectores com fio
- Instalar reservas de fio
- Es cs lt ru pt
- Unidade de acoplamento
- Elementos de comando da unidade de acoplamento
- Indicações sobre cortar a relva
- Generalidades
- Es cs lt ru pt
- Tempos de actividade
- Mulching
- Remover e introduzir a consola de comando
- Preparativos
- Duração de corte
- Cortar a relva manualmente
- Colocar o aparelho em funcionamento
- Es cs lt ru pt
- Adaptar a programação
- Cortar a relva no modo automático
- Cortar a relva independentemente dos tempos de actividade
- Es cs lt ru pt
- Cortar a relva manualmente
- Acoplar o robot cortador de relva
- Carregar bateria
- Es cs lt ru pt
- Plano de manutenção
- Manutenção
- Limpar o aparelho
- Verificar os limites de desgaste da lâmina de corte
- Montar e desmontar a lâmina de corte
- Procurar quebra do fio
- Es cs lt ru pt
- Afiar a lâmina de corte
- Arrumação e período de inverno
- Peças de reposição comuns
- Es cs lt ru pt
- Acessórios
- Minimização do desgaste e prevenção de danos
- Levantar ou transportar o aparelho
- Es cs lt ru pt
- Desmontar a bateria
- Transporte
- Protecção do meio ambiente
- Prender o aparelho
- Declaração de conformidade ce do fabricante
- Es cs lt ru pt
- Dados técnicos
- Mensagens
- Es cs lt ru pt
- Es cs lt ru pt
- Localização de falhas
- Es cs lt ru pt
- Es cs lt ru pt
- Plano de manutenção
- Confirmação de entrega
- Confirmação de assistência
- Es cs lt ru pt
- Exemplos de instalação
- Es cs lt ru pt
- Es cs lt ru pt
- Es pt lt ru cs
- Všeobecně
- Provedení podle země vývozu
- O tomto návodu k použití
- Návod ke čtení tohoto návodu k použití
- Es pt lt ru cs
- Robotická sekačka
- Popis stroje
- Es pt lt ru cs
- Dobíjecí stanice
- Ovládací konzola
- Jak robotická sekačka pracuje
- Es pt lt ru cs
- Princip funkce
- Tlačítko stop
- Manuální sečení
- Funkce blokování přístroje
- Bezpečnostní zařízení
- Čidlo sklonu
- Všeobecně
- Pro vaši bezpečnost
- Osvětlení displeje
- Ochranné kryty
- Ochrana proti zvedání
- Ochrana proti krádeži
- Nárazové čidlo
- Es pt lt ru cs
- Dvojruční ovládání
- Oděv a příslušenství
- Varování nebezpečí úrazu elektrickým proudem
- Es pt lt ru cs
- Akumulátor
- Přeprava stroje
- Před uvedením stroje do provozu
- Programování
- Es pt lt ru cs
- Během provozu
- Údržba a opravy
- Uskladnění při delších provozních přestávkách
- Likvidace použitých materiálů
- Es pt lt ru cs
- Popis symbolů
- Rozsah dodávky
- Es pt lt ru cs
- Pokyny pro první instalaci
- Vložení akumulátoru
- První instalace
- Nastavení výšky sečení
- Nastavení jazyka data a času
- Es pt lt ru cs
- Instalace dobíjecí stanice
- Es pt lt ru cs
- Uložení omezovacího drátu
- Es pt lt ru cs
- Připojení omezovacího drátu
- Es pt lt ru cs
- Propojení robotické sekačky a dobíjecí stanice
- Programování robotické sekačky
- Kontrola instalace
- Es pt lt ru cs
- Dokončení první instalace
- Pokyny k obsluze
- Es pt lt ru cs
- Indikátor stavu
- Příkazy
- Hlavní menu
- Es pt lt ru cs
- Vyžínací plán
- Týdenní plán
- Es pt lt ru cs
- Denní plán
- Nastavení
- Informace
- Nastavení indikátoru stavu
- Nastavení dešťového čidla
- Imow nastavení stroje
- Es pt lt ru cs
- Nastavení výchozích bodů
- Instalace
- Bezpečnost
- Servis
- Es pt lt ru cs
- Plánování trasy omezovacího drátu
- Omezovací drát
- Nákres sečené plochy
- Iruler
- Es pt lt ru cs
- Úzká místa
- Uložení omezov drátu
- Připojení omezovacího drátu
- Instalace uzavřených ploch
- Instalace propojovacích cestiček
- Es pt lt ru cs
- Úzké průchody
- Sousedící instalace
- Použití elektrických konektorů
- Instalace rezervy drátu
- Es pt lt ru cs
- Ovládací prvky dobíjecí stanice
- Dobíjecí stanice
- Všeobecné informace
- Pokyny pro sečení
- Mulčování
- Manuální sečení
- Es pt lt ru cs
- Doba sečení
- Aktivní doby
- Uvedení stroje do provozu
- Příprava
- Úprava naprogramovaných hodnot
- Vyjmutí a vložení ovládací konzoly
- Sečení v automatickém režimu
- Sečení nezávislé na aktivních dobách
- Es pt lt ru cs
- Připojení robotické sekačky k dobíjecí stanici
- Manuální sečení
- Nabít akumulátor
- Es pt lt ru cs
- Čištění stroje
- Údržba
- Plán údržby
- Kontrola přípustných hranic opotřebení žacího nože
- Es pt lt ru cs
- Demontáž a montáž žacího nože
- Hledat lom drátu
- Ostření žacího nože
- Uskladnění stroje a zimní přestávka
- Es pt lt ru cs
- Příslušenství
- Opatření pro minimalizování opotřebení a zabránění vzniku škod
- Běžné náhradní díly
- Ochrana životního prostředí
- Es pt lt ru cs
- Demontáž akumulátoru
- Zvedání nebo přenášení stroje
- Upevnění stroje
- Transportování stroje
- Technické údaje
- Es pt lt ru cs
- Ce prohlášení výrobce o shodě
- Hlášení
- Es pt lt ru cs
- Es pt lt ru cs
- Hledání závad
- Es pt lt ru cs
- Es pt lt ru cs
- Servisní plán
- Potvrzení servisu
- Potvrzení předání
- Příklady pro instalaci
- Es pt lt ru cs
- Es pt lt ru cs
- Es pt lt ru cs
- Turinys
- Es pt cs ru lt
- Bendroji informacija
- Apie šią naudojimo instrukciją
- Variantai atskiroms šalims
- Paaiškinimai kaip skaityti naudojimo instrukciją
- Es pt cs ru lt
- Įrenginio aprašymas
- Vejos pjovimo robotas
- Įkrovimo stotelė
- Es pt cs ru lt
- Valdymo pultas
- Veikimo principas
- Kaip veikia vejos pjovimo robotas
- Es pt cs ru lt
- Įrenginio blokuotė
- Saugos įtaisai
- Rankinis pjovimas
- Mygtukas stop
- Apsauga nuo vagystės
- Valdymas abiem rankomis
- Polinkio jutiklis
- Impulsinis jutiklis
- Es pt cs ru lt
- Ekrano apšvietimas
- Apsauginiai gaubtai
- Apsauga pakėlus
- Jūsų saugumui
- Bendroji informacija
- Įspėjimas pavojinga elektros srovė
- Es pt cs ru lt
- Apranga ir įranga
- Akumuliatorius
- Įrenginio gabenimas
- Prieš pradėdami eksploatuoti
- Eksploatuojant
- Programavimas
- Es pt cs ru lt
- Techninė priežiūra ir remontas
- Utilizavimas
- Laikymas ilgesnį laiką nenaudojant
- Es pt cs ru lt
- Simbolių aprašymas
- Komplektas
- Es pt cs ru lt
- Pirmojo įrengimo nurodymai
- Pirmasis įrengimas
- Akumuliatoriaus įmontavimas
- Pjovimo aukščio nustatymas
- Kalbos datos ir paros laiko nustatymas
- Es pt cs ru lt
- Įkrovimo stotelės įrengimas
- Es pt cs ru lt
- Ribojimo vielos tiesimas
- Ribojimo vielos prijungimas
- Es pt cs ru lt
- Es pt cs ru lt
- Vejos pjovimo roboto ir įkrovimo stotelės sujungimas
- Įrengimo tikrinimas
- Vejos pjovimo roboto programavimas
- Es pt cs ru lt
- Pirmojo įrengimo užbaigimas
- Valdymo nurodymai
- Es pt cs ru lt
- Būsenos rodmuo
- Pagrindinis meniu
- Komandos
- Es pt cs ru lt
- Pjovimo planas
- Dienos grafikas
- Savaitės grafikas
- Informacija
- Es pt cs ru lt
- Nuostatai
- Imow įrenginio nuostatai
- Įrengimas
- Lietaus jutiklio nustatymas
- Es pt cs ru lt
- Būsenos rodmens nustatymas
- Saugumas
- Pradinių taškų nustatymas
- Es pt cs ru lt
- Apžiūra
- Iruler
- Ribojimo vielos tiesimo planavimas
- Ribojimo viela
- Pjaunamo ploto brėžinio paruošimas
- Siauros vietos
- Es pt cs ru lt
- Ribojimo vielos tiesimas
- Ribojimo vielos prijungimas
- Jungiamųjų atkarpų įrengimas
- Pašaliniai plotai
- Es pt cs ru lt
- Blokuojamų plotų įrengimas
- Pereinamosios linijos
- Įkrovimo stotelė
- Vielos rezervų įrengimas
- Vielos jungčių naudojimas
- Es pt cs ru lt
- Įkrovimo stotelės valdymo elementai
- Pjovimo nurodymai
- Mulčiavimas
- Bendroji informacija
- Įrenginio naudojimo pradžia
- Valdymo pulto nuėmimas ir uždėjimas
- Rankinis pjovimas
- Pjovimo trukmė
- Pasiruošimas
- Es pt cs ru lt
- Aktyvumo trukmė
- Užprogramuotų duomenų pritaikymas
- Pjovimas įjungus automatiką
- Pjovimas neatsižvelgiant į aktyvumo trukmę
- Es pt cs ru lt
- Rankinis pjovimas
- Vejos pjovimo roboto prijungimas prie įkrovimo stotelės
- Es pt cs ru lt
- Akumuliatoriaus įkrovimas
- Įrenginio valymas
- Techninės priežiūros planas
- Techninė priežiūra
- Pjovimo peilio susidėvėjimo ribų tikrinimas
- Pjovimo peilio išmontavimas ir įmontavimas
- Es pt cs ru lt
- Pjovimo peilio galandimas
- Laido trūkio paieška
- Laikymas ir žiemos pertrauka
- Es pt cs ru lt
- Įprastos atsarginės dalys
- Priedai
- Dėvėjimosi mažinimas ir priemonės padedančios išvengti gedimų
- Es pt cs ru lt
- Aplinkos apsauga
- Akumuliatoriaus išmontavimas
- Įrenginio tvirtinimas
- Įrenginio kėlimas arba nešimas
- Gabenimas
- Techniniai duomenys
- Gamintojo ce atitikties deklaracija
- Es pt cs ru lt
- Pranešimai
- Es pt cs ru lt
- Es pt cs ru lt
- Es pt cs ru lt
- Gedimų paieška
- Es pt cs ru lt
- Es pt cs ru lt
- Techninės priežiūros planas
- Techninės priežiūros patvirtinimas
- Perdavimo patvirtinimas
- Įrengimo pavyzdžiai
- Es pt cs ru lt
- Es pt cs ru lt
- Содержание
- Es pt cs lt ru
- Указание по чтению инструкции по эксплуатации
- Общая информация
- О пользовании данной инструкцией по эксплуатации
- Варианты для различных стран
- Es pt cs lt ru
- Робот газонокосилка
- Описание устройства
- Es pt cs lt ru
- Базовая станция
- Пульт управления
- Принцип действия
- Как следует работать с роботом газонокосилкой
- Es pt cs lt ru
- Ручной режим кошения
- Кнопка stop
- Защитные устройства
- Блокировка устройства
- Подсветка дисплея
- Защитные компоненты
- Защита от подъема
- Датчик столкновений
- Датчик наклона
- Ащита от краж
- Es pt cs lt ru
- Управление обеими руками
- Техника безопасности
- Общие сведения
- Рабочая одежда и средства защиты
- Предупреждение опасность из за электрического тока
- Es pt cs lt ru
- Аккумулятор
- Транспортировка устройства
- Перед началом работы
- Es pt cs lt ru
- Программирование
- Во время работы
- Техническое обслуживание и ремонтные работы
- Es pt cs lt ru
- Описание символов
- Es pt cs lt ru
- Хранение при длительных перерывах в работе
- Утилизация
- Комплект поставки
- Es pt cs lt ru
- Установка аккумулятора
- Указания по первой установке
- Первая настройка
- Регулировка высоты срезания
- Настройка языка даты текущего времени
- Es pt cs lt ru
- Установка базовой станции
- Es pt cs lt ru
- Укладка ограничительного провода
- Es pt cs lt ru
- Подсоединение ограничительного провода
- Es pt cs lt ru
- Согласование робота газонокосилки с базовой станцией
- Es pt cs lt ru
- Программирование робота газонокосилки
- Проверка установки
- Es pt cs lt ru
- Указания по управлению
- Меню
- Завершение первой установки
- Индикатор статуса
- Es pt cs lt ru
- Главное меню
- Команды
- Es pt cs lt ru
- Программа на день
- План кошения
- Es pt cs lt ru
- Программа на неделю
- Информация
- Настройки
- Imow настройки устройства
- Установка исходных точек
- Установка
- Настройка индикатора статуса
- Настройка датчика дождя
- Es pt cs lt ru
- Безопасность
- Сервис
- Es pt cs lt ru
- Составление схемы скашиваемого участка
- Планирование укладки ограничительного провода
- Ограничительный провод
- Es pt cs lt ru
- Шаблон для измерения
- Укладка ограничительного провода
- Узкие места
- Установка закрытых зон
- Создание соединительных участков
- Подсоединение ограничительного провода
- Es pt cs lt ru
- Проходы
- Дополнительные зоны
- Установка запасов провода
- Es pt cs lt ru
- Элементы управления базовой станции
- Применение соединителей проводов
- Базовая станция
- Мульчирование
- Es pt cs lt ru
- Рекомендации по кошению
- Общие сведения
- Ручной режим кошения
- Длительность кошения
- Активное время
- Изменение программирования
- Снятие и установка пульта управления
- Подготовка
- Введение устройства в работу
- Es pt cs lt ru
- Кошение в автоматическом режиме
- Ручной режим кошения
- Кошение независимо от активного времени
- Es pt cs lt ru
- Парковка робота газонокосилки
- Зарядка аккумулятора
- Техническое обслуживание
- График технического обслуживания
- Es pt cs lt ru
- Проверка износа ножа косилки
- Очистка устройства
- Заточка ножа косилки
- Демонтаж и монтаж ножа косилки
- Es pt cs lt ru
- Поиск обрыва провода
- Хранение и простой в зимний период
- Es pt cs lt ru
- Стандартные запчасти
- Сведение к минимуму износа и предотвращение повреждений
- Принадлежности
- Охрана окружающей среды
- Es pt cs lt ru
- Снятие аккумулятора
- Транспортировка
- Подъем или перенос устройства
- Крепление устройства
- Декларация изготовителя о соответствии директивам ес
- Технические данные
- Es pt cs lt ru
- Сообщения
- Es pt cs lt ru
- Es pt cs lt ru
- Es pt cs lt ru
- Поиск неисправностей
- Es pt cs lt ru
- Подтверждение сервисного обслуживания
- Подтверждение передачи
- График сервисного обслуживания
- Es pt cs lt ru
- Примеры настройки
- Es pt cs lt ru
- Es pt cs lt ru
- 04781319220b
Похожие устройства
-
Viking MB 2 RРуководство по эксплуатации -
Viking MB 448.0Инструкция по эксплуатации -
Viking MB 443.0Инструкция по эксплуатации -
Viking MB 448.0 TИнструкция по эксплуатации -
Viking MB 443.0 TИнструкция по эксплуатации -
Viking MB 253 TИнструкция по эксплуатации -
Viking MB 253Инструкция по эксплуатации -
Viking MB 248 TИнструкция по эксплуатации -
Viking ME 443 CИнструкция по эксплуатации -
Viking ME 443Инструкция по эксплуатации -
Viking ME 339 CИнструкция по эксплуатации -
Viking ME 339Инструкция по эксплуатации
Zjistěte, jak správně umístit omezovací drát pro robotickou sekačku, včetně měření vzdáleností a polohy překážek. Udržujte svůj trávník v perfektním stavu.