Einhell RT-AP 1050 E [66/96] Dane techniczne

Einhell RT-AP 1050 E [66/96] Dane techniczne
Uwaga!
Podczas użytkowania urządzenia należy
przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu
uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu
proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/
wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować
instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym
momencie do nich wrócić. W razie przekazania
urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również
instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie
odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w
wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i
wskazówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w
załączonym zeszycie!
OSTRZEŻENIE
Przeczytać wszystkie wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie
instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może
wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo
pożaru lub ciężkie zranienia.
Proszę zachować na przyszłość wskazówki
bezpieczeństwa i instrukcję.
2. Zakres dostawy i opis urządzenia
(rys. 1+3)
2.1 Opis urządzenia
1 Włącznik/ wyłącznik
2 Przycisk blokujący
3 Kabel zasilający
4 Tarcza tnąca
5 Płoza piły
6 Dźwignia do wymiany brzeszczotu
7 Przełącznik funkcyjny
8 Blokada dźwigni płozy piły
2.2 Zakres dostawy
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć
urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do
transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie
dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
W razie możliwości zachować opakowanie, aż do
upływu czasu gwarancji.
UWAGA!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami!
Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa
sztucznego, folią i małymi elementami!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Piła szablasta
Brzeszczot (x1)
Instrukcją oryginalną
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Piła wielofunkcyjna przeznaczona jest do cięcia
drewna, żelaza, metali kolorowych i tworzyw
sztucznych pod warunkiem zastosowania
odpowiedniego brzeszczotu.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego
przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od
opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z
przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia
odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a
nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest
przeznaczone do zastosowania zawodowego,
rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa
gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było
stosowane w zakładach rzemieślniczych,
przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 230 V ~ 50 Hz
Moc: 1050 W
Liczba skoków: 0-2700 min
-1
Wysokość skoku: 29 mm
Głębokość cięcia w drewnie: 200 mm
Głębokość cięcia w żelazie: 20 mm
Klasa ochrony: II /
Waga: 3,9 kg
66
PL
Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7:_ 05.09.2011 16:54 Uhr Seite 66

Содержание

Anleitung_RT_AP_1050_E_SPK7 _ 05 09 2011 3 6 54 Uhr Seite 66 PL Uwaga Podczas uzytkowania urzidzenia nalezy przestrzegac wskazówek bezpieczeristwa w celo unikniocia zranieri i uszkodzeri Z tego wzgtydu proszQ dokladnie zapoznac sio z instrukcji obslugi wskazówkami bezpieczeristwa ProszQ zachowac instrukcjo i wskazówki aby mozna byto w kazdym momencie do nich wrócic W razie przekazania urzidzenia innej osobie proszQ wrQczycjej równiez instrukcjo obslugi wskazówki bezpieczeristwa Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniale w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeristwa 1 Wskazówki bezpieczeristwa Wlasciwe wskazówki bezpieczeristwa znajduji sio w zaliczonym zeszycie OSTRZEZENIE Przeczytac wszystkie wskazówki bezpieczeristwa i instrukcjo Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeristwa moze wywolac porazenia pridem niebezpieczeristwo pozaru lu b ciQzkie zranienia Prosz zachowac na przysztosc wskazówki bezpieczeristwa i instrukcji 2 Zakres dostawy i opis urzidzenia rys 1 3 2 1 Opis urzidzenia 1 Wliczn ik wyliczn ik 2 Przycisk blokujicy 3 Kabel zasilajicy 4 Tarczatnica 5 Pfoza pity 6 Dzwignia do wymiany brzeszczotu 7 Przelicznik funkcyjny 8 Blokada dzwigni plozy pity 2 2 Zakres dostawy UWAGA Urzidzenie i opakowanie nie si zabawkami Dzieci nie mogi bawic SÌQ czosciami z tworzywa sztucznego folii i matymi elementami Niebezpieczeristwo potkniicia i uduszenia SIQ Pila szablasta Brzeszczot x1 Instrukcji oryginalni Wskazówki bezpieczeristwa 3 Uzycie zgodne z przeznaczeniem Pita wielofunkcyjna przeznaczona jest do ciccia drewna zelaza metali kolorowych itworzyw sztucznych pod warunkiem zastosowania odpowiedniego brzeszczotu Urzidzenie uzywac tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Kazde uzycie odbiegajice od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urzidzenia Za powstale w wyniku niewlasciwego uzytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialnosc ponosi uzytkownik wlasciciel a nie producent Proszo pamiQtaco tym ze nasze urzidzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego rzemieslniczego lub przemyslowego Umowa gwarancyjna nie obowiizuje gdy urzidzenie bylo stosowane w zakladach rzemieslniczych przemyslowych lub do podobnych dzialalnosci 4 Dane techniczne NapiQcie znamionowe Moc Liczba skoków Wysokosc skoku 66 1050 W 0 2700 min 1 29 mm GlQbokosc ciccia w drewnie 200 mm GlQbokosc ciccia w zelazie 20 mm Klasa ochrony Otworzyc opakowanie i ostroznie wyciignic urzidzenie Zdjic opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu jesli jest Sprawdzic czy dostawa jest kompletna Sprawdzic czy urzidzenie i wyposazenie dodatkowe nie zostaty uszkodzone w transporcie W razie mozliwosci zachowac opakowanie az do uptywu czasu gwarancji 230 V 50 Hz Waga 11 0 3 9 kg

Скачать