Einhell RT-TS 2031 U [14/60] Betrieb
![Einhell RT-TS 2031 U [14/60] Betrieb](/views2/1078007/page14/bge.png)
D
14
8.4. Queranschlag (Abb. 28)
Universalanschlag (7) in die Führungsschiene
(39) schieben.
Klemmschraube (12) lockern.
Universalanschlag (7) drehen, bis der Pfeil auf
das gewünschte Winkelmaß zeigt.
Klemmschraube (12) wieder festziehen.
Achtung!!
Anschlagschiene (37) nicht zu weit in Richtung
Sägeblatt schieben.
Der Abstand zwischen Anschlagschiene (37) und
Sägeblatt (4) sollte ca. 2 cm betragen.
8.5. Winkeleinstellung (Abb. 25)
Sterngriffschrauben (a) lockern
Spänekasten (17) nach links auf das
gewünschte Winkelmaß schieben.
Sterngriffschrauben (a) wieder festziehen.
9. Betrieb
Achtung!!
Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir
einen Probeschnitt, um die eingestellten Maße
zu überprüfen.
Nach dem Einschalten der Säge abwarten, bis
das Sägeblatt seine maximale Drehzahl erreicht
hat, bevor Sie den Schnitt durchführen.
Achtung beim Einschneiden!
Betreiben Sie das Gerät nur mit Absaugung.
Überprüfen und reinigen sie regelmäßig die
Absaugkanäle.
9.1. Ausführen von Längsschnitten (Abb. 29)
Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung
durchschnitten.
Eine Kante des Werkstücks wird gegen den
Parallelanschlag (7) gedrückt, während die flache
Seite auf dem Sägetisch (1) aufliegt.
Der Sägeblattschutz (2) muß immer auf dem
Werkstück aufliegen.
Die Arbeitsstellung beim Längsschnitt darf nie in
einer Linie mit dem Schnittverlauf sein.
Parallelanschlag (7) entsprechend der
Werkstückhöhe und der gewünschten Breite
einstellen. (siehe 8.3.)
Säge einschalten
Hände mit geschlossenen Fingern flach auf das
Werkstück legen und Werkstück am
Parallelanschlag (7) entlang in das Sägeblatt (4)
schieben.
Seitliche Führung mit der linken oder rechten
Hand (je nach Position des Parallelanschlages)
nur bis zu Schutzhaubenvorderkante.
Werkstück immer bis zum Ende des Spaltkeils
(5) durchschieben.
Der Schnittabfall bleibt auf dem Sägetisch (1)
liegen, bis sich das Sägeblatt (4) wieder in
Ruhestellung befindet.
9.1.2. Schneiden schmaler Werkstücke (Abb. 30)
Längsschnitte von Werkstücken mit einer Breite
von weniger als 120 mm müssen unbedingt
unter Zuhilfenahme eines Schiebestockes (3)
durchgeführt werden.
Schiebestock im Lieferumfang enthalten.
Verschlissenen bzw. beschädigten
Schiebestock umgehend austauschen.
9.1.3. Schneiden sehr schmaler Werkstücke
(Abb. 31)
Für Längsschnitte von sehr schmalen
Werkstücken mit einer Breite von 30 mm und
weniger ist unbedingt ein Schiebeholz (a) zu
verwenden.
Dabei ist die niedrige Führungsfläche des
Parallelanschlages zu bevorzugen. (Abb. 27)
Schiebeholz nicht im Lieferumfang enthalten!
(Erhältlich im einschlägigen Fachhandel)
Verschlissenes Schiebeholz rechtzeitig ersetzen.
9.1.4. Ausführen von Schrägschnitten (Abb. 32)
Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der
Verwendung des Parallelschlages (7) durchgeführt.
Sägeblatt (4) auf das gewünschte Winkelmaß
einstellen. (siehe 8.5.)
Parallelanschlag (7) je nach Werkstückbreite und
-höhe einstellen.
Schnitt entsprechend der Werkstückbreite
durchführen (siehe 9.1.2. und 9.1.3.)
9.2. Ausführung von Querschnitten (Abb. 33)
Queranschlag (7) auf das gewünschte Winkel-
maß einstellen. (siehe 8.4)
Werkstück fest gegen den Queranschlag (7)
drücken.
Säge einschalten.
Queranschlag (7) und Werkstück in Richtung des
Sägeblattes schieben, um den Schnitt
auszuführen.
Achtung: Halten Sie immer das geführte
Werkstück fest, nie das freie Werkstück,
welches abgeschnitten wird.
Queranschlag (7) immer so weit vorschieben, bis
das Werkstück vollständig durchgeschnitten ist.
Säge wieder ausschalten. Sägeabfall erst
entfernen, wenn das Sägeblatt stillsteht.
Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK5:_ 09.07.2010 8:13 Uhr Seite 14
Содержание
- Art nr 43 71 3 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gerätebeschreibung abb 1 3 10
- Lieferumfang abb 1 4 10
- Sicherheitshinweise 10
- Geräusch und vibration 11
- Technische daten 11
- Montage 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Bedienung 13
- Betrieb 14
- Austausch der netzanschlussleitung 15
- Entsorgung und wiederverwertung 15
- Lagerung 15
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 15
- Opis urządzenia rys 1 3 16
- Wskazówki bezpieczeństwa 16
- Zakres dostawy rys 1 4 16
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 16
- Dane techniczne 17
- Wartości emisji hałasu 17
- Montaż 18
- Przed uruchomieniem 18
- Obsługa 19
- Prowadnica równoległa 19
- Użytkowanie 20
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 21
- Usuwanie odpadów i recycling 21
- Wymiana przewodu zasilającego 21
- Cuprinsul livrării fig 1 4 22
- Descrierea aparatului 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Date tehnice 23
- Valorile emisiei de zgomot 23
- Montarea 24
- Înainte de punerea în funcţiune 24
- Limitator paralel 25
- Utilizarea 25
- Funcţionarea 26
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 27
- Lagăr 27
- Schimbarea cablului de racord la reţea 27
- Îndepårtarea μi reciclarea 27
- Обем на доставка фиг 1 4 28
- Описание на уреда фиг 1 3 28
- Указания за бзопасност 28
- Употреба по предназначение 28
- Стойности на емисия на шум 29
- Технически данни 29
- Монтаж 30
- Преди пускане в експлоатация 30
- Обслужване 31
- Паралелен ограничител 32
- Режим 32
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 33
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Съхранение на склад 34
- À ô â íâè ûê ïâ 35
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 3 35
- Συμπαραδιδόμενα εικ 1 4 35
- Σωστή χρήση 35
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 36
- Τιμές εκπομπής θορύβων 36
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Τοποθέτηση 37
- Χειρισμός 38
- Λειτουργία 39
- Παράλληλο τέρμα 39
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 40
- Φύλαξη 40
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 41
- Cihaz açıklaması şekil 1 3 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği şekil 1 4 42
- Ses emisyon değerleri 43
- Teknik özellikler 43
- Montaj 44
- Çalıştırmadan önce 44
- Kullanım 45
- Paralel dayanak 45
- Çalıştırma 46
- Depolama 47
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 47
- I mha ve yeniden değerlendirme 47
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 47
- Schaltplan 48
- 105 ec 49
- 108 ec 49
- 14 ec_2005 88 ec 49
- 396 ec 49
- 686 ec_96 58 ec 49
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 49 49
- Annex iv 49
- Annex v annex vi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 49
- Konformitätserklärung 49
- Landau isar den 01 7 010 49
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 49
- Tischkreissäge rt ts 2031 u einhell 49
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 53 53
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 54 54
- Certyfikat gwarancji 54
- Q certificat de garanţie 55
- E документ за гаранция 56
- Z εγγυηση 57
- Z garanti belgesi 58
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 14 uhr seite 60 60
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 60
Похожие устройства
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP RM 100 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM670T Инструкция по эксплуатации