Einhell RT-TS 2031 U [25/60] Utilizarea
![Einhell RT-TS 2031 U [25/60] Utilizarea](/views2/1078007/page25/bg19.png)
RO
25
Atenţie!
Înainte de începerea procesului de tăiere
protecţia pentru pânza de ferăstrău (2)
trebuie coborât peste materialul de tăiere.
7.5 Schimbarea mesei de inserţie a materialului
(Fig. 21)
앬 În cazul uzurii sau deteriorării mesei de inserţie a
materialului aceasta trebuie schimbată,
deoarece există un risc ridicat de vătămare.
앬 Demontaţi protecţia pentru pânza de ferăstrău
(2) (vezi 7.4)
앬 Îndepărtaţi cele două şuruburi cu cap înecat
(33).
앬 Scoateţi masa inserţie a materialului (6) uzată.
앬 Montajul mesei de inserţie a materialului noi se
face în ordine inversă
7.6 Reglarea penei de despicare (Fig. 20/21/22)
앬 Atenţie! Scoateţi ştecherul din priză
앬 Reglaţi pânza de ferăstrău (4) la adâncimea de
tăiere maximă, aduceţi-o în poziţia 0° şi blocaţi-
o (vezi 8.2).
앬 Demontaţi protecţia pânzei de ferăstrău (vezi
7.4.)
앬 Îndepărtaţi masa inserţie material (6) (vezi 7.5)
앬 Slăbiţi şurubul de fixare (32).
7.6.1 Reglaje pentru tăieturi maxime (Fig.
20/21/22/23)
앬 Împingeţi pana de despicare (5) în sus până la
atingerea distanţei maxime dintre masa de
ferăstrău (1) şi marginea superioară a penei de
despicare (5)
앬 Distanţa maximă între pânza de ferăstrău (4) şi
pana de despicare (5) este de 8 mm.
앬 Strângeţi din nou piuliţa (32) şi montaţi masa
inserţie material (6).
7.7. Schimbarea pânzei de ferăstrău (Fig. 24)
앬 Atenţie! Scoateţi ştecherul din priză!
앬 Reglaţi pânza de ferăstrău (4) la adâncimea de
tăiere max. (vezi 8.2)
앬 Scoateţi protecţia pentru pânza ferăstrăului (2)
(vezi 7.4.)
앬 Îndepărtaţi masa inserţie material (6) (vezi 7.5.)
앬 Poziţionaţi contracheia (35) pe flanşa pânzei de
ferăstrău.
앬 Deşurubaţi şurubul (34) în direcţia de rotaţie a
pânzei de ferăstrău cu ajutorul cheii (36).
앬 Demontaţi pânza de ferăstrău (4) de pe flanşa
interioară şi scoateţi-o prin partea de sus.
앬 Înainte de montarea noii pânze de ferăstrău,
flanşele acesteia trebuie curăţate meticulos
앬 Noua pânză de ferăstrău se va aşeza în ordine
inversă şi se va strânge.
앬 Atenţie! Ţineţi cont de direcţia de rotaţie şi de
înclinaţia tăietoare a dinţilor care trebuie să
fie în direcţia de rotaţie, adică în faţă (vezi
săgeata de pe protecţia pânzei de ferăstrău)
앬 Montaţi şi reglaţi din nou pana de despicare (5)
precum şi protecţia pentru pânza de ferăstrău (2)
(vezi 7.4. şi 7.5.)
앬 Înainte de a lucra din nou cu ferăstrăul, se va
controla fidelitatea de funcţionare a
dispozitivelor de protecţie.
8. Utilizarea
8.1 Întrerupător pornire/oprire (Fig. 1/11)
앬 Ferăstrăul poate fi pornit prin apăsarea butonului
verde „I”. Înainte de a începe tăierea aşteptaţi
până când pânza de ferăstrău atinge turaţia
maximă.
앬 Pentru a opri din nou ferăstrăul, trebuie apăsat
butonul roşu „0“.
8.2 Adâncimea de tăiere (Fig. 35)
앬 Pânza ferăstrăului (4) poate fi setată la
adâncimea de tăiere dorită prin rotirea manivelei
manuale (8).
În sens antiorar: Adâncime de tăiere mai mare.
În sens orar: Adâncime de tăiere mai mică
8.3 Limitator paralel
8.3.1 Înălţimea de oprire (Fig. 26/27)
앬 Limitatorul paralel (7) livrat dispune de două
suprafeţe de ghidare la înălţimi diferite.
앬 Şina opritor (20) se va utiliza în funcţie de
grosimea materialului de tăiere conform figurii
26, pentru material gros şi conform figurii 27
pentru material subţire.
8.3.2 Lăţimea de tăiere (Fig. 26/27)
앬 La tăierea longitudinală a pieselor din lemn se va
utiliza limitatorul paralel (7).
앬 Limitatorul paralel (7) trebuie montat în partea
dreaptă a pânzei de ferăstrău (4).
앬 Împingeţi limitatorul paralel (7) din exterior în
ghidaj (17).
앬 Reglaţi limitatorul paralel (7) la unghiul dorit şi
fixaţi-l cu maneta excentrică (9).
Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK5:_ 09.07.2010 8:13 Uhr Seite 25
Содержание
- Art nr 43 71 3 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gerätebeschreibung abb 1 3 10
- Lieferumfang abb 1 4 10
- Sicherheitshinweise 10
- Geräusch und vibration 11
- Technische daten 11
- Montage 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Bedienung 13
- Betrieb 14
- Austausch der netzanschlussleitung 15
- Entsorgung und wiederverwertung 15
- Lagerung 15
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 15
- Opis urządzenia rys 1 3 16
- Wskazówki bezpieczeństwa 16
- Zakres dostawy rys 1 4 16
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 16
- Dane techniczne 17
- Wartości emisji hałasu 17
- Montaż 18
- Przed uruchomieniem 18
- Obsługa 19
- Prowadnica równoległa 19
- Użytkowanie 20
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 21
- Usuwanie odpadów i recycling 21
- Wymiana przewodu zasilającego 21
- Cuprinsul livrării fig 1 4 22
- Descrierea aparatului 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Date tehnice 23
- Valorile emisiei de zgomot 23
- Montarea 24
- Înainte de punerea în funcţiune 24
- Limitator paralel 25
- Utilizarea 25
- Funcţionarea 26
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 27
- Lagăr 27
- Schimbarea cablului de racord la reţea 27
- Îndepårtarea μi reciclarea 27
- Обем на доставка фиг 1 4 28
- Описание на уреда фиг 1 3 28
- Указания за бзопасност 28
- Употреба по предназначение 28
- Стойности на емисия на шум 29
- Технически данни 29
- Монтаж 30
- Преди пускане в експлоатация 30
- Обслужване 31
- Паралелен ограничител 32
- Режим 32
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 33
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Съхранение на склад 34
- À ô â íâè ûê ïâ 35
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 3 35
- Συμπαραδιδόμενα εικ 1 4 35
- Σωστή χρήση 35
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 36
- Τιμές εκπομπής θορύβων 36
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Τοποθέτηση 37
- Χειρισμός 38
- Λειτουργία 39
- Παράλληλο τέρμα 39
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 40
- Φύλαξη 40
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 41
- Cihaz açıklaması şekil 1 3 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği şekil 1 4 42
- Ses emisyon değerleri 43
- Teknik özellikler 43
- Montaj 44
- Çalıştırmadan önce 44
- Kullanım 45
- Paralel dayanak 45
- Çalıştırma 46
- Depolama 47
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 47
- I mha ve yeniden değerlendirme 47
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 47
- Schaltplan 48
- 105 ec 49
- 108 ec 49
- 14 ec_2005 88 ec 49
- 396 ec 49
- 686 ec_96 58 ec 49
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 49 49
- Annex iv 49
- Annex v annex vi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 49
- Konformitätserklärung 49
- Landau isar den 01 7 010 49
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 49
- Tischkreissäge rt ts 2031 u einhell 49
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 53 53
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 54 54
- Certyfikat gwarancji 54
- Q certificat de garanţie 55
- E документ за гаранция 56
- Z εγγυηση 57
- Z garanti belgesi 58
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 14 uhr seite 60 60
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 60
Похожие устройства
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP RM 100 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM670T Инструкция по эксплуатации