Einhell RT-TS 2031 U [55/60] Q certificat de garanţie
![Einhell RT-TS 2031 U [55/60] Q certificat de garanţie](/views2/1078007/page55/bg37.png)
55
Q
Certificat de garanţie
Stimate clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va
funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui
certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service
menţionate mai jos. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimentare. Pretenţiile
dumneavoastre de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este
gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau de
fabricaţie şi se limitează la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. Vă rugăm să
ţineţi cont de faptul că aparatele noastre, în conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevăzute pentru
intervenţii meşteşugăreşti sau industriale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanţie atunci
când aparatul se va folosi în întreprinderi meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
De la garanţie sunt excluse deasemenea prestaţiile pentru deteriorările intervenite pe timpul transportului,
deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare sau datorită instalării necompetente,
neluării în considerare a instrucţiunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea
falsă sau la un curent fals), utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau
folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la
lucrările de întreţinere şi siguranţă, intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf),
recurgerea la violenţă sau inflenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii), precum şi
datorită uzurii normale, conformă utilizării. Acest lucru este valabil în special pentru acumulatoare, cu toate
acestea acordăm totuşi o durată de garanţie de 12 luni.
Pretenţia de garanţie se pierde atunci când s-au efectuat intervenţii la aparat.
3. Durata de garanţie este de 2 ani şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor
revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenţiei
de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la
prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fixa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la
acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa
locului.
4. Pentru revendicarea pretenţiilor dumneavoastre de garanţie vă rugăm să trimiteţi aparatul defect gratuit la
adresa menţionată mai jos. Anexaţi bonul de cumpărare în original sau o altă dovadă de cumpărare datată.
Vă rugăm să păstraţi cu grijă bonul de casă drept dovadă! Vă rugăm să desrieţi cât mai amănunţit motivul
reclamaţiei. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi
aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în
prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service.
Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK5:_ 09.07.2010 8:13 Uhr Seite 55
Содержание
- Art nr 43 71 3 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gerätebeschreibung abb 1 3 10
- Lieferumfang abb 1 4 10
- Sicherheitshinweise 10
- Geräusch und vibration 11
- Technische daten 11
- Montage 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Bedienung 13
- Betrieb 14
- Austausch der netzanschlussleitung 15
- Entsorgung und wiederverwertung 15
- Lagerung 15
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 15
- Opis urządzenia rys 1 3 16
- Wskazówki bezpieczeństwa 16
- Zakres dostawy rys 1 4 16
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 16
- Dane techniczne 17
- Wartości emisji hałasu 17
- Montaż 18
- Przed uruchomieniem 18
- Obsługa 19
- Prowadnica równoległa 19
- Użytkowanie 20
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 21
- Usuwanie odpadów i recycling 21
- Wymiana przewodu zasilającego 21
- Cuprinsul livrării fig 1 4 22
- Descrierea aparatului 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Date tehnice 23
- Valorile emisiei de zgomot 23
- Montarea 24
- Înainte de punerea în funcţiune 24
- Limitator paralel 25
- Utilizarea 25
- Funcţionarea 26
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 27
- Lagăr 27
- Schimbarea cablului de racord la reţea 27
- Îndepårtarea μi reciclarea 27
- Обем на доставка фиг 1 4 28
- Описание на уреда фиг 1 3 28
- Указания за бзопасност 28
- Употреба по предназначение 28
- Стойности на емисия на шум 29
- Технически данни 29
- Монтаж 30
- Преди пускане в експлоатация 30
- Обслужване 31
- Паралелен ограничител 32
- Режим 32
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 33
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Съхранение на склад 34
- À ô â íâè ûê ïâ 35
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 3 35
- Συμπαραδιδόμενα εικ 1 4 35
- Σωστή χρήση 35
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 36
- Τιμές εκπομπής θορύβων 36
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Τοποθέτηση 37
- Χειρισμός 38
- Λειτουργία 39
- Παράλληλο τέρμα 39
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 40
- Φύλαξη 40
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 41
- Cihaz açıklaması şekil 1 3 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği şekil 1 4 42
- Ses emisyon değerleri 43
- Teknik özellikler 43
- Montaj 44
- Çalıştırmadan önce 44
- Kullanım 45
- Paralel dayanak 45
- Çalıştırma 46
- Depolama 47
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 47
- I mha ve yeniden değerlendirme 47
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 47
- Schaltplan 48
- 105 ec 49
- 108 ec 49
- 14 ec_2005 88 ec 49
- 396 ec 49
- 686 ec_96 58 ec 49
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 49 49
- Annex iv 49
- Annex v annex vi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 49
- Konformitätserklärung 49
- Landau isar den 01 7 010 49
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 49
- Tischkreissäge rt ts 2031 u einhell 49
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 53 53
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 54 54
- Certyfikat gwarancji 54
- Q certificat de garanţie 55
- E документ за гаранция 56
- Z εγγυηση 57
- Z garanti belgesi 58
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 14 uhr seite 60 60
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 60
Похожие устройства
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP RM 100 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM670T Инструкция по эксплуатации