Einhell RT-TS 2031 U [38/60] Χειρισμός
![Einhell RT-TS 2031 U [38/60] Χειρισμός](/views2/1078007/page38/bg26.png)
GR
38
7.4 Τοποθέτηση / εξαγωγή της προστασίας για
την πριονολάμα (εικ. 10/20)
앬 Τοποθετήστε την προστασία για την
πριονολάμα (2) στο σχίστη (5), έτσι ώστε η βίδα
να περνάει από την τρύπα (30) του σχίστη.
앬 Μη σφίξετε πολύ τη βίδα (31).
앬 Η προστασία της πριονολάμας πρέπει να είναι
χαλαρή.
앬 Στερεώστε τον σωλήνα αναρρόφησης (13) στον
προσαρμογέα αναρρόφησης (14) και στο στόμιο
αναρρόφησης της προστασίας της
πριονολάμας(2).
앬 Στην έξοδο του προσαρμογέα της
αναρρόφησης (14) να συνδεθεί μία κατάληλη
εγκατάσταση αναρρόφησης. Η αφαίρεση
γίνεται στην αντίστροφη σειρά (εικ. 10).
Προσοχή! Πριν από την αρχή της εργασίας
με το πριόνι πρέπει να χαμηλώσετε την
προστασία της πριονολάμας (2) πάνω στο
αντικείμενο εργασίας.
7.5 Αλλαγή του ένθετου του πάγκου εργασίας
(εικ. 21)
앬 Σε περίπτωση φθοράς ή βλάβης πρέπει να
αντικατασταθεί το ένθετο του πάγκου
εργασίας, διαφορετικά υφίσταται σοβαρός
κίνδυνος τραυματισμού.
앬 Αφαιρέστε τη διάταξη προστασίας της
πριονολάμας (2) (βλέπε 7.4).
앬 Αφαιρέστε τις 2 χωνευτές βίδες (33).
앬 Βγάλτε προς τα επάνω το φθαρμένο ένθετο
του πάγκου εργασίας (6).
앬 Η συναρμολόγηση του νέου ένθετου γίνεται
στην αντίστροφη σειρά.
7.6 Ρύθμιση του σχίστη (εικ. 20/21/22)
앬 Προσοχή! Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.
앬 Ρυθμίστε την πριονολάμα (4) σε μάξιμουμ βάθος
κοπής, φέρτε την στη θέση 0° και ασφαλίστε
την (βλέπε 8.2).
앬 Εξαγωγή της προστασίας της πριονολάμας
(βλέπε 7.4).
앬 Αφαιρέστε το ένθετο του πάγκου εργασίας (6)
(βλ. 7.5).
앬 Χαλαρώστε το παξιμάδι (32).
7.6.1 Ρύθμιση για μέγιστη κοπή (εικ.
20/21/22/23)
앬 Σπρώξτε το σχίστη (5) προς τα επάνω μέχρι να
πετύχετε τη μεγαλύτερη δυνατή απόσταση
μεταξύ πάγκου εργασάις (1) και επάνω άκρης
του σχίστη (5).
앬 Η μέγιστη απόσταση μεταξύ πριονολάμας (4)
και σχίστη (5) είναι 8 χιλιοστά.
앬 Ξανασφίξτε το παξιμάδι (32) και τοποθετήστε
το ένθετο του τραπεζιού (6).
7.7. Αλλαγή πριονολάμας (εικ. 24)
앬 Προσοχή! Βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.
앬 Ρυθμίστε την πριονολάμα (4) στο μέγιστο βάθος
κοπής (βλέπε 8.2)
앬 Αφαιρέστε το προστατευτικό κάλυμμα της
πριονολάμας (2) (βλέπε 7.4).
앬 Αφαιρέστε το ένθετο του πάγκου εργασίας (6)
(βλέπε 7.5)
앬 Τοποθετήστε τον αντιστηρικτή (35) στη
φλάντζα της πριονολάμας.
앬 Ξεβιδώστε τη βίδα (34) με το κλειδί (36) στην
κατεύθυνση κίνησης της πριονολάμας.
앬 Αφαιρέστε την πριονολάμα (4) από την
εσωτερική φλάντζα και τραβήξτε προς τα
επάνω.
앬 Καθαρίστε προσεκτικά τη φλάντζα της
πριονολάμας πριν την τοποθέτηση νέας
πριονολάμας.
앬 Επανατοποθετήστε τη νέα πριονολάμα στην
αντίστροφη σειρά και σφίξτε την.
앬 Προσοχή! Προσέξτε την κατεύθυνση
κίνησης, η λοξή πλευρά των δοντιών να
δείχνει προς την κατεύθυνση κίνησης δηλ.
προς τα εμπρός (βλέπε βέλος στο
προστατευτικό κάλυμμα της πριονολάμας)
앬 Επανατοποθετήστε το σχίστη (5) καθώς και το
προστατευτικό κάλυμμα της πριονολάμας (2)
και ρυθμίστε το (βλέπε 7.4, 7.5.)
앬 Πριν αρχίσετε να εργάζεστε με το πριόνι, να
ελέγχετε την λειτουργικότητα των συστημάτων
ασφαλείας.
8. Χειρισμός
8.1 Διακόπτης
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (εικ. 1/11)
앬 Πιέζοντας το πράσινο πλήκτρο „I“ μπορείτε να
ενεργοποιήσετε το πριόνι. Πριν την έναρξη της
εργασίας περιμέντε μέχρι να φτάσει η
πριονολάμα τον μέγιστο αριθμό στροφών.
앬 Για να απενεργοποιήσετε πάλι το πριόνι, πρέπει
να πιέσετε τον κόκκινο διακόπτη „0“.
8.2 Βάθος κοπής (εικ. 35)
앬 Περιστρέφοντας τη στρογγυλή λαβή (8) μπορεί
να ρυθμιστεί η πριονολάμα (4) στο
επιθυμούμενο βάθος κοπής.
Αντίθετα προς τη φορά δεικτών ρολογιού:
μεγαλύτερο βάθος κοπής
Προς τη φορά δεικτών ρολογιού:
μικρότερο βάθος κοπής
Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK5:_ 09.07.2010 8:13 Uhr Seite 38
Содержание
- Art nr 43 71 3 i nr 01017 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Gerätebeschreibung abb 1 3 10
- Lieferumfang abb 1 4 10
- Sicherheitshinweise 10
- Geräusch und vibration 11
- Technische daten 11
- Montage 12
- Vor inbetriebnahme 12
- Bedienung 13
- Betrieb 14
- Austausch der netzanschlussleitung 15
- Entsorgung und wiederverwertung 15
- Lagerung 15
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 15
- Opis urządzenia rys 1 3 16
- Wskazówki bezpieczeństwa 16
- Zakres dostawy rys 1 4 16
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 16
- Dane techniczne 17
- Wartości emisji hałasu 17
- Montaż 18
- Przed uruchomieniem 18
- Obsługa 19
- Prowadnica równoległa 19
- Użytkowanie 20
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 21
- Usuwanie odpadów i recycling 21
- Wymiana przewodu zasilającego 21
- Cuprinsul livrării fig 1 4 22
- Descrierea aparatului 22
- Indicaøii de siguranøå 22
- Utilizarea conform scopului 22
- Date tehnice 23
- Valorile emisiei de zgomot 23
- Montarea 24
- Înainte de punerea în funcţiune 24
- Limitator paralel 25
- Utilizarea 25
- Funcţionarea 26
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 27
- Lagăr 27
- Schimbarea cablului de racord la reţea 27
- Îndepårtarea μi reciclarea 27
- Обем на доставка фиг 1 4 28
- Описание на уреда фиг 1 3 28
- Указания за бзопасност 28
- Употреба по предназначение 28
- Стойности на емисия на шум 29
- Технически данни 29
- Монтаж 30
- Преди пускане в експлоатация 30
- Обслужване 31
- Паралелен ограничител 32
- Режим 32
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 33
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 33
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 34
- Съхранение на склад 34
- À ô â íâè ûê ïâ 35
- Περιγραφή της συσκευής εικ 1 3 35
- Συμπαραδιδόμενα εικ 1 4 35
- Σωστή χρήση 35
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 36
- Τιμές εκπομπής θορύβων 36
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 37
- Τοποθέτηση 37
- Χειρισμός 38
- Λειτουργία 39
- Παράλληλο τέρμα 39
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 40
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 40
- Φύλαξη 40
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 41
- Cihaz açıklaması şekil 1 3 42
- Güvenlik uyar lar 42
- Kullanım amacına uygun kullanım 42
- Sevkiyatın içeriği şekil 1 4 42
- Ses emisyon değerleri 43
- Teknik özellikler 43
- Montaj 44
- Çalıştırmadan önce 44
- Kullanım 45
- Paralel dayanak 45
- Çalıştırma 46
- Depolama 47
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 47
- I mha ve yeniden değerlendirme 47
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 47
- Schaltplan 48
- 105 ec 49
- 108 ec 49
- 14 ec_2005 88 ec 49
- 396 ec 49
- 686 ec_96 58 ec 49
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 49 49
- Annex iv 49
- Annex v annex vi 49
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 49
- Konformitätserklärung 49
- Landau isar den 01 7 010 49
- Standard references en 60204 1 en 1870 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 49
- Tischkreissäge rt ts 2031 u einhell 49
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 52 52
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 53 53
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 13 uhr seite 54 54
- Certyfikat gwarancji 54
- Q certificat de garanţie 55
- E документ за гаранция 56
- Z εγγυηση 57
- Z garanti belgesi 58
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 59
- K garantieurkunde 59
- Anleitung_rt_ts_2031_u_spk5 _ 09 7 010 8 14 uhr seite 60 60
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 60
Похожие устройства
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP RM 100 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM670T Инструкция по эксплуатации